- SHORT TITLE
- INTERPRETATION
- HER MAJESTY
- BOARD OF ARBITRATION AND REVIEW TRIBUNAL
- Board of Arbitration continued
- Tenure
- Re-appointment
- Review Tribunal continued
- Qualifications
- Membership
- Tenure
- Re-appointment
- Not employed in the federal public administration
- Conflict of interest
- Contractual assistance
- Consultations
- Absence or incapacity of members — Board
- Absence or incapacity of Chairperson of Tribunal
- Duties of Chairpersons
- Head offices
- Meetings
- Quorum
- Staff and facilities
- Travel and living expenses — Board
- Remuneration — Tribunal
- Travel and living expenses
- Courts of record
- Examination of witnesses, etc.
- Rules
- Rules of evidence do not apply
- Privileged evidence not receivable
- COMPLAINT TO BOARD OF ARBITRATION
- REVIEW
- ENFORCEMENT OF DECISIONS AND ORDERS
- REGISTERED ESTABLISHMENTS AND ACCREDITED LABORATORIES
- NATIONAL TRADE-MARKS
- TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS
- ADMINISTRATIVE OFFICERS
- INSPECTION
- SEARCH
- DISPOSITION OF THINGS SEIZED
- ILLEGAL IMPORT
- FINANCIAL RESPONSIBILITY
- REGULATIONS
- OFFENCE AND PUNISHMENT
- EVIDENCE
- REPEAL
- AMENDMENTS NOT IN FORCE
Canada Agricultural Products Act
R.S.C., 1985, c. 20 (4th Supp.)
An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments
[1988, c. 27, assented to 7th July, 1988]
SHORT TITLE
Short title
1. This Act may be cited as the Canada Agricultural Products Act.
INTERPRETATION
Definitions
2. In this Act,
“advertisement”
« promotion »
“advertisement” means anything that directly or indirectly promotes the sale or other distribution of agricultural products;
“agricultural product”
« produit agricole »
“agricultural product” means
(a) an animal, a plant or an animal or plant product,
(b) a product, including any food or drink, wholly or partly derived from an animal or a plant, or
(c) a product prescribed for the purposes of this Act;
“agricultural product legend”
« estampille »
“agricultural product legend” means a legend prescribed for an agricultural product;
“analyst”
« analyste »
“analyst” means an analyst designated pursuant to section 19;
“Board”
« Conseil »
“Board” means the Board of Arbitration continued by subsection 4(1);
“container”
« contenant »
“container” means a receptacle, package, wrapper or confining band used or to be used in connection with an agricultural product;
“convey”
« acheminement »
“convey” means, in respect of an agricultural product, sending or transporting the agricultural product;
“dealer”
« marchand »
“dealer” means a person who
(a) is engaged in the business of purchasing or selling agricultural products,
(b) negotiates consignments, sales, purchases or other transactions involving agricultural products,
(c) receives or handles, on commission, agricultural products, or
(d) is prescribed as a dealer for the purposes of this Act;
“establishment”
« établissement »
“establishment” means a place where agricultural products are prepared;
“grade name”
« nom de catégorie »
“grade name” means a prescribed name, mark or designation of a category and includes a standard prescribed for an agricultural product;
“grader”
« classificateur »
“grader” means a grader designated pursuant to section 19;
“inspector”
« inspecteur »
“inspector” means an inspector designated pursuant to section 19;
“label”
« étiquetage »
“label” means a label, legend, word, mark, symbol, design, imprint, stamp, brand, ticket or tag or any combination thereof that is, or is to be, applied or attached to an agricultural product or a container or that accompanies or is to accompany the product or container;
“marketing”
« commercialisation »
“marketing” means the preparation and advertisement of agricultural products and includes the conveyance, purchase and sale of agricultural products and any other act necessary to make agricultural products available for consumption or use;
“Minister”
« ministre »
“Minister” means the Minister of Agriculture and Agri-Food;
“penalty”
« sanction »
“penalty” means an administrative monetary penalty imposed under the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act for a violation;
“person”
« personne »
“person” means an individual, a corporation, an association or an organization;
“place”
« lieu »
“place” includes a vessel, an aircraft and a train or other surface vehicle;
“preparation”
« conditionnement »
“preparation” includes, in respect of an agricultural product, processing, slaughtering, storing, inspecting, grading, packing, assembling, pricing, marking and labelling;
“prescribed”
Version anglaise seulement
“prescribed” means prescribed by regulation;
“sell”
« vente »
“sell” includes
(a) agreeing to sell or offering, keeping, exposing, transmitting, conveying or delivering for sale,
(b) selling by consignment,
(c) exchanging or agreeing to exchange, and
(d) disposing of or consenting to dispose of, in any manner, for a consideration;
“Tribunal”
« Commission »
“Tribunal” means the Review Tribunal continued by subsection 4.1(1);
“violation”
« violation »
“violation” means any contravention of this Act or the regulations that may be proceeded with