À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Niger

NE003-j

Retour

Cour d’etat du Niger, Arrêt N°11-250-civ du 01er décembre 2011

Cour d’Etat du Niger

Arrêt N°11-250-civ du 01er décembre 2011

SONITEL

c/

BNDA

La Cour,

Après lecture du rapport de Monsieur Adama Harouna, conseiller rapporteur, les conclusions du Ministère Public et après en avoir délibéré conformément à la loi ;

Statuant sur le pourvoi formé le 18 juillet 2007 par la SONITEL, représentée par son Directeur Général, assisté de la SCPA MANDEL, avocats au barreau de Niamey, contre l’arrêt n°140/04 du 21 juin 2004 de la Cour d’Appel de Niamey qui a infirmé le jugement n°181 du 28 mars 2003 du tribunal régional de Niamey, et condamné la SONITEL à payer au BNDA la somme de 180 000 F CFA au titre des redevances des droits d’auteur pour les années 1999, 2000 et 2001, ainsi que celle de 500 000 F CFA à titre de dommages et intérêts pour résistance abusive ;

Vu la loi 2000-10 du 14 août 2000 ;

Vu l’ordonnance n°2010-16 du 15 avril 2010 déterminant l’organisation, les attributions et le fonctionnement de la Cour d’Etat ;

Vu la requête de pourvoi en date du 9 juillet 2007 déposée au greffe de la Cour d’Appel de Niamey le 18 juillet 2007 sous le n°31/2007 et enregistrée au greffe de la Cour Suprême le 15 janvier 2008 sous le n°08-011 ;

Vu l’exploit de signification en date du 13 juillet 2007 de ladite requête au Bureau National des Droits D’auteur (BNDA) ;

Vu les pièces du dossier ;

Vu les conclusions du Ministère Public ;

EN LA FORME

Attendu que le pourvoi de la SONITEL a été fait dans les forme et délai de la loi ; qu’il y a lieu de le déclarer recevable ;

AU FOND

Attendu qu’à l’appui de son pourvoi, la SONITEL invoque deux (2) moyens de cassation ;

Premier moyen de cassation tiré de la violation de la loi et de l’insuffisance de motifs

Attendu que ce moyen est articulé en deux branches ;

Première branche du moyen pris de la violation des articles 1er de l’ordonnance 93-027 du 30 mars 1993 portant sur le droit d’auteur, les droits voisins et les expressions du folklore, 1 et 2 alinéa 7 de l’arrêté n°157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 portant ordre tarifaire relatif au droit d’auteur, aux droits voisins et aux expressions du folklore, en ce que, pour décider que SONITEL est assujettie à la redevance fixée par l’arrêté n°157/MCI/MCC du 14 octobre 1997, le juge d’appel a retenu, d’une part, que ledit arrêté « classe parmi les assujettis aux redevances les réseaux téléphoniques, dans la rubrique « tarif B8 », et, d’autre part, que l’ordonnance 93-027 du 30 mars 1993 dispose que « l’œuvre est considérée comme communiquée (au public) même si personne ne la reçoit, ne la voit, ni ne l’écoute effectivement » et vise expressément les réseaux téléphoniques, ce qui rend inutile le débat sur le point de savoir si la SONITEL diffusait ou non des œuvres artistiques, alors même qu’il s’infère de la combinaison de l’article 1er de l’ordonnance 93-027 du 30 mars 1993 et des articles 1er et 2 alinéa 7 de l’arrêté 157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 que, contrairement à ce qu’a retenu le juge d’appel, le paiement de la redevance est lié à l’usage des œuvres protégées, comme le laissent clairement entendre, d’une part, la définition de « l’exécution publique » dans l’ordonnance 93-27 du 30 mars 1993 qui vise « le fait de réciter, jouer, danser, représenter ou interpréter autrement une œuvre, et, d’autre part, l’article 1er de l’arrêté 157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 qui indique de façon non équivoque que « les tarifs suivants s’appliquent aux usagers ou clients, utilisateurs des œuvres littéraires et artistiques », et prévoit dans le tableau les rubriques « genre d’utilisation » et « clients », toutes choses indiquant que le paiement de la redevance est lié à l’usage des œuvres protégées, comme l’a du reste bien perçu le premier juge ;

Attendu que pour la demanderesse, bien que le tarif B8, que l’on tente de lui appliquer, concerne « l’exécution publique » et non la « communication » qui est un usage différent, l’on se demande pourquoi le juge d’appel est allé puiser dans la définition de ce dernier vocable l’argument selon lequel la redevance est due « même si personne ne la reçoit, ne la voit ni ne l’écoute effectivement » alors que, d’une part, la définition de l’exécution publique ne comporte pas une telle précision et que, d’autre part, contrairement aux énonciations de l’arrêt attaqué, l’ordonnance 93-27 du 30 mars 1993 ne vise nulle part les réseaux téléphoniques ;

Que selon elle, même à supposer que la définition de la « communication » s’applique au cas d’espèce, force est de constater que le juge d’appel n’a pas tiré les conséquences légales de ladite définition, celle-ci postulant bien que l’usage est la condition de l’atteinte aux droits protégés, et donc la perception de la redevance, lorsqu’elle vise « le fait de rendre l’œuvre accessible au public par des moyens autres que la distribution d’exemplaires, tout procédé qui est nécessaire pour rendre l’œuvre accessible au public, et qui le permet » ;

Que la SONITEL soutient que la seule précision, somme toute logique, apportée par la dernière phrase de cette définition est que, dès lors que l’usage a été fait, il importe peu que le résultat escompté ait été atteint, à savoir que la communication ait été effectivement reçue, vue ou écoutée ;

Attendu que le BNDA n’a produit aucun mémoire en défense, comme l’atteste le certificat de non production de mémoire en date du 28 janvier 2008 établi par le greffier en chef de la Cour Suprême et versé au dossier ;

Attendu que pour accéder à la demande du BNDA et décider que la SONITEL était astreinte au paiement de la redevance considérée, les juges d’appel ont relevé que « le premier juge a débouté le BNDA de toutes ses demandes au motif que seul l’utilisateur ou l’usager de l’œuvre est astreint au paiement de la redevance ; que le BNDA ne prouve pas que la SONITEL, par l’exploitation de ses réseaux téléphoniques, utilise ou est usager d’une quelconque œuvre d’un auteur déterminé » ;

« Mais attendu que l’article 1er de l’arrêté n°157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 portant ordre tarifaire relatif au droit d’auteur, aux droits voisins et aux expressions du folklore, classe parmi les assujettis aux redevances les réseaux téléphoniques, dans la rubrique « tarif B8 » relativement à l’exécution publique ; qu’en outre, en disposant que l’œuvre est considérée comme communiquée (au public) même si personne ne la reçoit, ne la voit ni ne l’écoute effectivement et, en visant expressément les réseaux téléphoniques, l’ordonnance 93-27 du 30 mars 1993 rend inutile le débat sur la question de savoir si la SONITEL diffuse ou non des œuvres artistiques ; que c’est d’ailleurs consciente de son assujettissement à la redevance qu’elle a déclaré dans la sommation de payer du 22 août 2001 qu’elle réglerait la somme correspondant aux échéances réclamées ; que c’est donc à tort que le premier juge et la SONITEL ont soutenu que cette dernière n’est pas concernée par l’obligation du paiement de la redevance… » ;

Attendu qu’aux termes de l’article 1er de l’ordonnance 93-027 du 30 mars 1993 portant sur le droit d’auteur, les droits voisins et les expressions de folklore, notamment ses points V, XV et XVI : « La communication d’une œuvre (y compris sa présentation, sa représentation ou exécution, ou sa radiodiffusion) « au public » est le fait de rendre l’œuvre accessible au public par des moyens autres que la distribution d’exemplaires. Tout procédé qui est nécessaire pour rendre l’œuvre accessible au public, et qui le permet, est une communication, et l’œuvre est considérée comme « communiquée » même si personne dans le public auquel l’œuvre est destinée ne la reçoit, ne la voit ni ne l’écoute effectivement » ;

« Le terme « public » signifie que les exemplaires de l’œuvre ont été rendus accessibles au public avec le consentement de l’auteur, à condition que, compte tenu de la nature de l’œuvre, le nombre de ces exemplaires publiés ait été suffisant pour répondre aux besoins normaux du public. Une œuvre doit être aussi considérée « publiée » si elle est mémorisée dans un système d’ordinateur et rendue accessible au public par tout moyen de récupération » ;

« La « reproduction » est la fabrication d’un ou plusieurs exemplaires d’une œuvre ou d’une partie de celle-ci dans une forme matérielle quelle qu’elle soit, y compris l’enregistrement sonore et visuel. La fabrication d’un ou plusieurs exemplaires tridimensionnels d’une œuvre bidimensionnelle et la fabrication d’un ou plusieurs exemplaires bidimensionnels d’une œuvre tridimensionnelle ainsi que l’inclusion d’une œuvre ou d’une partie de celle-ci dans un système d’ordinateur (soit dans l’unité de mémorisation interne, soit dans une unité de mémorisation externe d’un ordinateur) sont aussi une reproduction » ;

Attendu que pour sa part, l’article 1er de l’arrêté n°157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 portant ordre tarifaire relatif au droit d’auteur, aux droits voisins et aux expressions du folklore, dispose que « Conformément aux dispositions de l’ordonnance 93-27 du 30 mars 1993 portant sur le droit d’auteur, les droits voisins et les expressions du folklore, celles de la loi 95-019 du 8 décembre 1995 portant création du Bureau nigérien du droit d’auteur (BNDA), établissement public à caractère professionnel et du décret 96-434/PCSN/MCC du 9 novembre 1996 portant approbation des statuts dudit Bureau, les tarifs suivants s’appliquent aux usagers ou clients, utilisateurs des œuvres littéraires et artistiques, des prestations des artistes interprètes ou exécutants, des phonogrammes, des émissions de radiodiffusion et de télévision, du folklore et des expressions du folklore :

 

Tarifs

Genre d’utilisateur

Clients

Redevance

B.8

Exécution publique

Réseaux téléphoniques

30.000 F par an et par réseau

 

Que l’article 2 alinéa 7 du même arrêté quant à lui précise que « Les tarifs « B » visent les exécutions publiques, notamment l’utilisation des œuvres et des prestations dans les bars, les buvettes, les restaurants, les night–clubs, l’organisation des concerts, de représentations théâtrales, etc. La fixation de la redevance tiendra compte de certains paramètres, notamment le lieu, la capacité de l’établissement, son chiffre d’affaires, etc. » ;

Attendu d’une part, qu’il ressort de ces dispositions, notamment de l’article 1er de l’ordonnance 93-27 du 30 mars 1993, que la représentation ou l’exécution publique d’une œuvre, qui ne peut être dissociée de la communication avec laquelle elle partage le même contenu, loin de s’arrêter à l’usage effectif, est réalisée par la seule capacité de la structure considérée à rendre ladite œuvre accessible au public, par la possession et la mise en œuvre d’un dispositif technique approprié ; que la circonstance que personne ne l’a reçue, ne l’a vue ou ne l’a écoutée effectivement importe peu ;

Que d’autre part, l’arrêt querellé a relevé et établi que la SONITEL dispose de deux réseaux téléphoniques, comme elle l’a elle-même reconnu, qui la classent dans le tarif B8 déterminé par l’article 1er de l’arrêté n°157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 précité ;

Que dès lors, en s’appuyant sur ces différents éléments pour infirmer la décision du premier juge et décider que la SONITEL était astreinte à la redevance en cause, sans qu’il soit besoin d’établir un usage effectif, la juridiction d’appel, loin d’avoir violé les textes visés au moyen, en a fait au contraire une juste interprétation et une saine application ;

D’où il suit que cette première branche de moyen n’est pas fondée et doit être rejetée ;

Deuxième branche du moyen pris de l’insuffisance de motifs, en ce que la SONITEL avait soutenu dans ses conclusions en cause d’appel que le seul usage du mot « redevance » permet de conclure que l’usager n’est tenu au paiement du service qu’après avoir concrètement bénéficié de celui-ci, en droit fiscal, la redevance, contrairement à un impôt et aux taxes, étant toujours perçue comme une prestation reçue par le contribuable. Le juge d’appel ne pouvait donc pas, sans répondre à un tel argument, décider que le débat sur le point de savoir si la SONITEL diffusait ou non des œuvres artistiques était inutile, alors qu’une telle diffusion est le fait générateur de l’application de la redevance ;

Attendu que pour la SONITEL, en statuant comme il l’a fait, le juge d’appel n’a pas suffisamment motivé sa décision ;

Attendu que ce moyen est identique dans ses développements à celui défendu par la demanderesse sous la première branche avec laquelle il partage la même solution ; que pour décider que la redevance était due, les juges d’appel se sont fondés sur l’article 1er de l’ordonnance 93-027 du 30 mars 1993 qui ne fait pas de l’usage effectif un critère de certitude et d’exigibilité de la redevance, de même que sur l’article 1er de l’arrêté n°157/MCI/MCC du 14 octobre 1997 qui vise expressément les réseaux téléphoniques ; que ce faisant, ils ont suffisamment motivé et légalement justifié leur décision ;

Attendu que la deuxième branche du moyen n’est elle aussi pas fondée et ne peut être accueillie ;

Deuxième moyen de cassation tiré de la dénaturation des faits, en ce que pour décider que la SONITEL est assujettie à la redevance et la condamner corrélativement au paiement de dommages–intérêts pour résistance abusive, le juge d’appel a retenu que « c’est d’ailleurs consciente de son assujettissement à la redevance qu’elle a déclaré dans la sommation de payer du 22 août 2001 qu’elle réglerait la somme correspondant aux échéances réclamées », alors même qu’à la lecture de ladite sommation, l’on se rend compte que, contrairement aux énonciations du juge d’appel, la SONITEL n’a jamais reconnu être assujettie à la redevance ;

Attendu que la demanderesse précise que dans sa réponse à la sommation, elle a simplement indiqué qu’elle n’a que deux réseaux pour lesquels elle « devrait éventuellement payer 180.000 F CFA », pour attirer l’attention sur le fait que la créance n’est envisagée qu’en terme d’hypothèse et ce, dans le but de faire remarquer au BNDA que même si sa créance était justifiée, elle ne pouvait pas s’élever à 540.000.000 F CFA mais à 180.000 F CFA ;

Que pour elle, en faisant abstraction de l’adverbe « éventuellement » qui souligne tout ce qu’il y a de plus hypothétique, et en retenant que la SONITEL a reconnu devoir la redevance litigieuse, le juge d’appel a nécessairement dénaturé les faits de la cause et exposé ainsi sa décision à la censure ;

Attendu qu’en retenant que « c’est d’ailleurs consciente de son assujettissement à la redevance qu’elle a déclaré dans la sommation de payer du 22 août 2001 qu’elle réglerait la somme correspondant aux échéances réclamées », les juges d’appel n’ont rien imputé à la SONITEL mais se sont arrêtés à tirer des conclusions, qui leur sont propres, relativement à la réponse de la SONITEL à la sommation de payer du 22 août 2001, réponse dont le texte n’a subi aucune modification ni dans les mots ni dans le temps utilisé ; que ce faisant, ils n’ont en rien dénaturé les faits de la cause, quand bien même ils n’ont pas repris l’adverbe « éventuellement », dès lors qu’ils ont utilisé le conditionnel qui renvoie nécessairement à une éventualité ;

D’où il suit que le deuxième moyen n’est lui aussi pas fondé et doit être rejeté ;

Attendu qu’il y a lieu en conséquence de recevoir en la forme le pourvoi de la SONITEL, au fond le rejeter comme étant mal fondé et condamner la SONITEL aux dépens, celle-ci ayant perdu l’instance ;

PAR CES MOTIFS

Déclare le pourvoi de SONITEL recevable en la forme ;

Au fond, le rejette ;

Condamne SONITEL aux dépens.