SCT/37/1 PROV REV.2 | English | Second Revised Draft Agenda | |
Français | Deuxième projet d’ordre du jour révisé | |
Español | Segundo proyecto revisado de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال المعدل الثاني | |
中文 | 经第二次修订的议程草案 | |
Русский | ВТОРОЙ ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
SCT/37/2 | English | Analysis of the Returns to the Questionnaire on Graphical User Interface (GUI), Icon and Typeface/Type Font Designs | |
Français | Analyse des réponses au Questionnaire sur les dessins et modèles d’interfaces utilisateurs graphiques, d’icônes et de polices/fontes de caractères | |
Español | Análisis de las respuestas al cuestionario sobre diseños de interfaces gráficas de usuario (igu), iconos, y fuentes/tipos | |
عربي | تحليل لردود الاستبيان بشأن تصاميم واجهات المستخدم المصورة والأيقونات والمحارف/الخطوط | |
中文 | 图形用户界面(GUI)、图标和创作字体/工具字体外观设计
调查问卷答复分析
| |
Русский | АНАЛИЗ ОТВЕТОВ НА ВОПРОСНИК ПО ДИЗАЙНУ ГРАФИЧЕСКИХ ИНТЕРФЕЙСОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (ГИП), ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ И ГАРНИТУР ШРИФТОВ/ПЕЧАТНЫХ ШРИФТОВ | |
SCT/37/2 REV. | English | Analysis of the returns to the questionnaire on graphical user interface (GUI), icon and typeface/type font designs | |
Français | Analyse des réponses au Questionnaire sur les dessins et modèles d’interfaces utilisateurs graphiques, d’icônes et de polices/fontes de caractères | |
Español | Análisis de las respuestas al Cuestionario sobre diseños de interfaces gráficas de usuario (igu), iconos, y fuentes/tipos | |
عربي | تحليل لردود الاستبيان بشأن تصاميم واجهات المستخدم المصورة والأيقونات والمحارف/الخطوط | |
中文 | 图形用户界面(GUI)、图标和创作字体/工具字体外观设计
调查问卷答复分析
| |
Русский | АНАЛИЗ ОТВЕТОВ НА ВОПРОСНИК ПО ДИЗАЙНУ ГРАФИЧЕСКИХ ИНТЕРФЕЙСОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (ГИП), ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ И ГАРНИТУР ШРИФТОВ/ПЕЧАТНЫХ ШРИФТОВ | |
SCT/37/3 | English | Protection of Country Names Against Registration and Use as Trademarks: Practices, Approaches and Possible Areas of Convergence – Comments by Members | |
Français | Protection des noms de pays contre leur enregistrement et leur utilisation en tant que marques : pratiques, approches et domaines de convergence possibles – commentaires soumis par les membres | |
Español | Protección de los nombres de países contra su registro y uso como marcas: prácticas, enfoques y posibles ámbitos de convergencia – comentarios de los miembros | |
عربي | اللجنة الدائمة المعنية بقانون العلامات التجارية والتصاميم الصناعية والمؤشرات الجغرافية | |
中文 | 保护国名防止作为商标注册和使用:做法、方法和可能的趋同领域
——成员国的评论意见
| |
Русский | ОХРАНА НАЗВАНИЙ СТРАН ОТ РЕГИСТРАЦИИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ: ПРОЦЕДУРЫ, ПОДХОДЫ И ВОЗМОЖНЫЕ ОБЛАСТИ СОВПАДЕНИЯ ПОЗИЦИЙ — КОММЕНТАРИИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ | |
SCT/37/3 REV. | English | Protection of Country Names Against Registration and Use as Trademarks: Practices, Approaches and Possible Areas of Convergence – Comments by Members | |
Français | Protection des noms de pays contre leur enregistrement et leur utilisation en tant que marques : pratiques, approches et domaines de convergence possibles – commentaires soumis par les membres | |
Español | Protección de los nombres de países contra su registro y uso como marcas: prácticas, enfoques y posibles ámbitos de convergencia – comentarios de los miembros | |
عربي | حماية أسماء البلدان من تسجيلها واستخدامها كعلامات تجارية: الممارسات والنُهج ومجالات التوافق الممكنة – تعليقات الأعضاء | |
中文 | 保护国名防止作为商标注册和使用:做法、方法和可能的趋同领域
——成员国的评论意见
| |
Русский | ОХРАНА НАЗВАНИЙ СТРАН ОТ РЕГИСТРАЦИИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ: ПРОЦЕДУРЫ, ПОДХОДЫ И ВОЗМОЖНЫЕ ОБЛАСТИ СОВПАДЕНИЯ ПОЗИЦИЙ — КОММЕНТАРИИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ | |
SCT/37/4 | English | Trademarks and International Nonproprietary Names for Pharmaceutical Substances (INNS) | |
Français | Marques et dénominations communes internationales pour les substances pharmaceutiques (DCI) | |
Español | Marcas y denominaciones comunes internacionales (DCI) para las sustancias farmacéuticas | |
عربي | العلامات التجارية والأسماء الدولية غير المسجلة الملكية للمواد الصيدلانية (INNs) | |
中文 | 商标与药用物质国际非专利名称(INN) | |
Русский | ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ НЕПАТЕНТОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ (МНН) | |
SCT/37/5 | English | Update on Trademark-Related Aspects of The Domain Name System | |
Français | Informations actualisées sur les aspects du système des noms de domaine relatifs aux marques | |
Español | Información actualizada sobre los aspectos relacionados con las marcas del sistema de nombres de dominio | |
عربي | مستجدات عن الجوانب المتعلقة بالعلامات التجارية في نظام أسماء الحقول | |
中文 | 域名系统中与商标有关的最新消息 | |
Русский | ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СВЯЗАННЫХ С ТОВАРНЫМИ ЗНАКАМИ АСПЕКТАХ СИСТЕМЫ ДОМЕННЫХ ИМЕН | |
SCT/37/6 | English | Note by the Delegation of Iceland | |
Français | Note de la Delegation de l’Islande | |
Español | Nota de la Delegación de Islandia | |
عربي | مذكرة من وفد إيسلندا | |
中文 | 冰岛代表团的说明 | |
Русский | ЗАПИСКА ДЕЛЕГАЦИИ ИСЛАНДИИ | |
SCT/37/7 | English | Accreditation of a Non-Governmental Organization | |
Français | Accréditation d’une organisation non gouvernementale | |
Español | Acreditación de una organización no gubernamental | |
عربي | اعتماد منظمة غير حكومية | |
中文 | 认可非政府组织与会 | |
Русский | АККРЕДИТАЦИЯ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ | |
SCT/37/8 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé présenté par le président | |
Español | Resumen de la Presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |
SCT/37/9 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |