SCCR/23/1 PROV. | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
SCCR/23/2 | English | Accreditation of Certain Non-Governmental Organizations | |
Français | Accreditation de Certaines Organisations Non Gouvernementales | |
Español | Acreditación de Determinadas Organizaciones No Gubernamentales | |
عربي | اعتماد بعض المنظمات غير الحكومية | |
中文 | 认可若干非政府组织与会 | |
Русский | АККРЕДИТАЦИЯ НЕКОТОРЫХ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ | |
SCCR/23/3 | English | The Case for a Treaty on Exceptions and Limitations for Libraries and Archives: Background Paper by IFLA, ICA, EIFL and INNOVARTE | |
Français | Arguments en faveur d’un traité sur les exceptions et limitations applicables aux bibliothèques et aux archives – document d’information de la FIAB, du CIA, de l’EIFL et d’Innovarte | |
Español | Razones en favor de un tratado sobre excepciones y limitaciones para las bibliotecas y los archivos esgrimidas por la FIAB, el ICA, la EIFL e INNOVARTE | |
عربي | جدوى وضع معاهدة بشأن التقييدات والاستثناءات لفائدة المكتبات ودور النشر: وثيقة معلومات أساسية من إعداد الاتحاد الدولي لجمعيات المكتبات ومعاهدها (IFLA) والمجلس الدولي للمحفوظات (ICA) ومؤسسة المعلومات الإلكترونية للمكتبات (EIFL) ومؤسسة إنوفارتي (Innovarte) | |
中文 | 需要一部图书馆和档案馆例外与限制条约的理由:IFLA、ICA、EIFL和Innovarte准备的背景文件 | |
Русский | АРГУМЕНТЫ В ПОЛЬЗУ ДОГОВОРА ОБ ИСКЛЮЧЕНИЯХ И ОГРАНИЧЕНИЯХ ДЛЯ БИБЛИОТЕК И АРХИВОВ; СПРАВОЧНЫЙ ДОКУМЕНТ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ IFLA, ICA , EIFL И INNOVARTE И ПОДДЕРЖАННЫЙ БРАЗИЛИЕЙ | |
SCCR/23/4 | English | Objectives and Principles for Exceptions and Limitations for Libraries and Archives | |
Français | Objectifs et principes concernant les exceptions et limitations en faveur des bibliothèques et des services d’archives | |
Español | Objetivos y principios relativos a las excepciones y limitaciones para las bibliotecas y los archivos | |
عربي | الأهداف والمبادئ بشأن الاستثناءات والتقييدات لفائدة المكتبات ودور المحفوظات | |
中文 | 图书馆和档案馆限制与例外的目标与原则 | |
Русский | ЦЕЛИ и принципы в отношении ИСКЛЮЧЕНИй И ОГРАНИЧЕНИй ДЛЯ БИБЛИОТЕК И АРХИВОВ | |
SCCR/23/5 | English | Proposal on Limitations and Exceptions for Libraries And Archives | |
Français | Proposition Concernant les Limitations et Exceptions en Faveur des Bibliothèques et des Services D’archives | |
Español | Propuesta sobre limitaciones y excepciones en favor de bibliotecas y archivos | |
عربي | اقتراح بشأن التقييدات والاستثناءات لفائدة المكتبات ودور المحفوظات | |
中文 | [Proposal on Limitations and Exceptions for Libraries And Archives] | |
Русский | предложение, касающееся ограничений и исключений для библиотек и архивов | |
SCCR/23/6 | English | Draft Treaty on the Protection of Broadcasting Organizations | |
Français | Projet de traité sur la protection des organismes de radiodiffusion | |
Español | Proyecto de tratado sobre la protección de los organismos de radiodifusión | |
عربي | مشروع معاهدة بشأن حماية هيئات البث | |
中文 | 保护广播组织条约草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ДОГОВОРА ОБ ОХРАНЕ ПРАВ ОРГАНИЗАЦИЙ ЭФИРНОГО ВЕЩАНИЯ | |
SCCR/23/7 | English | Working Document on an International Instrument on Limitations and Exceptions For Visually Impaired Persons/Persons with Print Disabilities | |
Français | Document De Travail Concernant Un Instrument International Relatif Aux Limitations Et Exceptions En Faveur Des Deficients Visuels Et Personnes Ayant Des Difficultes De Lecture Des Textes Imprimes | |
Español | Documento De Trabajo Sobre Un Instrumento Internacional Relativo A Las Limitaciones Y Excepciones Para Personas Con Discapacidad Visual/Personas Con Dificultad Para Acceder Al Texto Impreso | |
عربي | وثيقة عمل حول صك دولي بشأن التقييدات والاستثناءات لفائدة الأشخاص معاقي البصر/الأشخاص العاجزين عن قراءة المطبوعات | |
中文 | 关于视障者/阅读障碍者限制与例外国际文书的工作文件 | |
Русский | рабочий документ, касающийся международного документа по ограничениям и исключениям в интересах лиц с нарушениями зрения/лиц с оГраниченной способностью воспринимать печатную информацию | |
SCCR/23/8 | English | Working Document Containing Comments on and Textual Suggestions towards an Appropriate International Legal Instrument (in whatever form) on Exceptions and Limitations for Libraries and Archives | |
Français | Document de Travail Contenant des Observations et des Propositions de Dispositions en Vue de l’Elaboration d’un Instrument Juridique International Approprié (quelle qu’en soit la Forme) sur les Exceptions et les Limitations en Faveur des Bibliothèques et des Services d’Archives | |
Español | Documento de trabajo en el que figuran los comentarios acerca de un Instrumento Jurídico Internacional Adecuado (independientemente de su forma) sobre Excepciones y Limitaciones para las Bibliotecas y los Archivos, y las Sugerencias de Contenido a ese respecto | |
عربي | وثيقة عمل تتضمن التعليقات والاقتراحات النصية للتوصل إلى صك قانوني دولي مناسب (في أي | |
中文 | 载有关于图书馆和档案馆例外与限制适当国际法律文书 (无论采用任何形式)的评论意见和建议案文的工作文件 | |
Русский | рабочий документ, содержащий комментарии по соответствующему международно-правовому документу (в любой форме) об исключениях и ограничениях в отношении библиотек и архивов и текстовые предложения по такому документу | |
SCCR/23/9 | English | Report on the Informal Consultations on the Protection of Broadcasting Organizations | |
Français | Rapport de la Reunion de Consultation Informelle sur la Protection des Organismes de Radiodiffusion | |
Español | Informe de la Reunión Informal de Consulta sobre la Protección de los Organismos de Radiodifusión | |
عربي | تقرير عن المشاورات غير الرسمية بشأن حماية هيئات البث | |
中文 | 保护广播组织非正式磋商会议报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О НЕОФИЦИАЛЬНЫХ КОНСУЛЬТАЦИЯХ ПО ОХРАНЕ ПРАВ ОРГАНИЗАЦИЙ ЭФИРНОГО ВЕЩАНИЯ | |
SCCR/23/10 | English | Report | |
Français | RAPPORT | |
Español | INFORME | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |