GEO/CE/I/2 | English | The Need for a New Treaty and its Possible Contents | |
Français | Nécessité d'un nouveau Traité et contenu eventuel | |
LI/A/32/1 | English | Outcome of the Diplomatic Conference for the Adoption of a New Act of the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration | |
Français | Résultat de la Conférence diplomatique pour l’adoption d’un nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d’origine et leur enregistrement international | |
Español | Resultado de la Conferencia Diplomática para la Adopción de una nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional | |
عربي | حصيلة المؤتمر الدبلوماسي المعني باعتماد وثيقة جديدة لاتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ
وتسجيلها على الصعيد الدولي | |
中文 | 通过原产地名称保护及国际注册里斯本协定新文本外交会议的成果 | |
Русский | ИТОГИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ПРИНЯТИЮ НОВОГО АКТА ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ ОБ ОХРАНЕ НАИМЕНОВАНИЙ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ИХ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ | |
PR/DC (40 TO 49)/INF/38 REV. | English | Report | |
SCT/5/3 | English | Possible Solutions for Conflicts between Trademarks and Geographical Indications and for Conflicts between Homonymous Geographical Indications | |
Français | Solutions possibles en cas de conflit entre des marques et des indications géographiques et en cas de conflit entre indications géographiques homonymes | |
Español | Posibles Soluciones a los Conflictos que Puedan Plantearse entre Marcas e Indicaciones Geográficas y entre Indicaciones Geográficas Homónimas | |
SCT/8/5 | English | Addendum to Document SCT/6/3 Rev. (Geographical Indications: Historical Background, Nature of Rights, Existing Systems for Protection and Obtaining Protection in other Countries) | |
Français | Additif au document SCT/6/3 Rev. (indications géographiques: historique, nature des droits, systèmes de protection en vigueur et obtention d'une protection efficace dans d'autres pays) | |
Español | Adenda del Documento SCT/6/3 Rev. (Indicaciones Geográficas: Antecedentes, Naturaleza de los Derechos, Sistemas Vigentes de Protección, y Obtención de una Protección Eficaz en Otros Países) | |
SCT/9/4 | English | The Definition of Geographical Indications | |
Français | Définition des indications géographiques | |
Español | La Definición de Indicaciones Geográficas | |
SCT/9/5 | English | Geographical Indications and the Territoriality Principle | |
Français | Les indications géographiques et le principe de territorialité | |
Español | Las Indicaciones Geográficas y el Principio de Territorialidad | |
SCT/10/4 | English | Geographical Indications | |
Français | Indications géographiques | |
Español | Las Indicaciones Geográficas | |
SCT/30/2 | English | Industrial Design Law and Practice – Draft Articles | |
Français | Projet d’articles sur le droit et la pratique en matière de dessins et modèles industriels | |
Español | Legislación y práctica en materia de diseños industriales: Proyecto de artículos | |
عربي | قانون التصاميم الصناعية وممارساته - مشروع مواد | |
中文 | 工业品外观设计法律与实践——条文草案 | |
Русский | Право И Практика В Области Промышленных Образцов – Проекты Статей | |
SCT/31/8 REV.3 | English | Proposal by the Delegations of the Czech Republic, France, Germany, Hungary, Italy, Republic of Moldova, Spain and Switzerland | |
Français | Proposition des délégations de l’Allemagne, de l’Espagne, de la France, de La Hongrie, de l’Italie, de la République de Moldova, de la République Tchèque et de la Suisse | |
Español | Propuesta de las delegaciones de Alemania, España, Francia, Hungría, Italia, la República Checa, la República de Moldova y Suiza | |
عربي | اقتراح من وفود الجمهورية التشيكية وفرنسا وألمانيا وهنغاريا وإيطاليا وجمهورية مولدوفا وإسبانيا وسويسرا | |
中文 | 捷克共和国、法国、德国、匈牙利、意大利、
摩尔多瓦共和国、西班牙和瑞士代表团的提案
| |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ФРАНЦИИ, ГЕРМАНИИ, ВЕНГРИИ, ИТАЛИИ, РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА, ИСПАНИИ И ШВЕЙЦАРИИ | |
SCT/33/2 | English | Industrial Design Law and Practice – Draft Articles | |
Français | Projet d’articles sur le droit et la pratique en matière de dessins et modèles industriels | |
Español | Legislación y práctica en material de diseños industriales: proyecto de artículos | |
عربي | قانون التصاميم الصناعية وممارساته - مشروع مواد | |
中文 | 工业品外观设计法律与实践——条文草案 | |
Русский | ПРАВО И ПРАКТИКА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ –
ПРОЕКТЫ СТАТЕЙ
| |
SCT/33/3 | English | Industrial Design Law and Practice – Draft Regulations | |
Français | Projet de règlement d'exécution concernant le droit et la pratique en matière de dessins et modèles industriels | |
Español | Legislación y práctica en material de diseños industriales: proyecto de reglamento | |
عربي | قانون التصاميم الصناعية وممارساته - مشروع اللائحة التنفيذية | |
中文 | 工业品外观设计法律与实践——实施细则草案 | |
Русский | ПРАВО И ПРАКТИКА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ –
ПРОЕКТ ИНСТРУКЦИИ
| |
TAO/II/2 | English | Draft Treaty on the Protection of Geographical Indications | |
Français | Projet de Traité concernant la protection des indications géographiques | |
TAO/II/3 | English | Revision of the Lisbon Agreement or Conclusion of a New Treaty | |
Français | Révision de l'Arrangement de Lisbonne ou conclusion d'un nouveau Traité | |
TAO/II/6 | English | Report | |
Français | Rapport | |