عيّنت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)، بتوافق الآراء يوم 8 مايو 2020، السيد دارين تانغ في منصب المدير العام القادم للمنظمة، على أن تبدأ مدة ولاية السيد تانغ البالغة ست سنوات في 1 أكتوبر 2020.
The member states of the World Intellectual Property Organization (WIPO) on May 8, 2020, appointed by consensus Mr. Daren Tang as the Organization's next Director General, with Mr. Tang's six-year term beginning on October 1, 2020.
El 8 de mayo de 2020, los Estados miembros de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) designaron por consenso al Sr. Daren Tang en calidad de próximo director general de la Organización, y su mandato, de seis años de duración, comenzará el 1 de octubre de 2020.
Le 8 mai 2020, les États membres de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) ont nommé par consensus M. Daren Tang prochain Directeur général de l'Organisation, pour un mandat de six ans débutant le 1er octobre 2020.
Восьмого мая 2020 года государства – члены Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) консенсусом назначили г-на Дарена Тана следующим Генеральным директором Организации на шестилетний срок, начинающийся 1 октября 2020 года.
أطلقت الويبو اليوم أداة جديدة لتتبع التغييرات المرتبطة بكوفيد-19 التي تطرأ على سياسات الملكية الفكرية، أو التدابير الأخرى التي تنفذها الدول الأعضاء في الويبو ضمن استجابتها للجائحة العالمية. وهذه أحدث الخطوات في سلسلة التدابير التي اتخذتها المنظمة بشأن جائحة كوفيد-19.
WIPO today launched a new tool that tracks COVID-19 related intellectual property (IP) policy changes or other measures being implemented by WIPO member states in their response to the global pandemic. This is the latest in a series of measures taken by the Organization in relation to the COVID-19 pandemic.
La OMPI puso en marcha hoy una nueva herramienta que permite rastrear los cambios en las políticas u otras medidas de propiedad intelectual (PI) relacionadas con la COVID 19 que los Estados miembros de la OMPI han aplicado como respuesta a la pandemia mundial. Se trata de la más reciente de una serie de medidas tomadas por la Organización en relación con la pandemia de COVID 19.
L'OMPI a lancé aujourd'hui un nouvel instrument de suivi des modifications apportées à la politique en matière de propriété intellectuelle en rapport avec la COVID‑19 ou d'autres mesures mises en œuvre par les États membres pour lutter contre la pandémie.;Il s'agit de la dernière d'une série de mesures prises par l'Organisation dans le cadre de la pandémie de COVID‑19.
Сегодня ВОИС внедрила новый инструмент, позволяющий отслеживать изменения в политике в области интеллектуальной собственности (ИС) в условиях COVID-19, а также другие меры, принимаемые государствами – членами Организации в контексте борьбы с пандемией. Это еще один шаг в рамках усилий, предпринимаемых ВОИС на фоне пандемии коронавирусной инфекции.
دخلت معاهدة بيجين بشأن الأداء السمعي البصري حيز النفاذ رسمياً، ويمكنها اعتباراً من اليوم أن تعمل على تحسين سبل عيش الممثلين وغيرهم من فناني الأداء السمعي البصري – وهو أمر يكتسي أهمية أكبر في ظل التأثير السلبي على الإنتاج الثقافي جراء التداعيات الاقتصادية لوباء كوفيد-19.
El Tratado de Beijing sobre Interpretaciones y Ejecuciones Audiovisuales ha entrado en vigor oficialmente y a partir de hoy puede servir para mejorar los medios de vida de los actores y otros artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales, una circunstancia que cobra mayor importancia en medio de las repercusiones económicas negativas que han ocasionado en la producción cultural los efectos colaterales de la pandemia de COVID-19.
Le Traité de Beijing sur les interprétations et exécutions audiovisuelles entre officiellement en vigueur et peut dès aujourd'hui commencer à améliorer les conditions de rémunération des acteurs et autres artistes interprètes ou exécutants de l'audiovisuel – nouvelle d'autant plus importante que les répercussions économiques de la pandémie de COVID-19 perturbent la production d'œuvres culturelles.
Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям официально вступил в силу и начиная с этого момента будет способствовать улучшению условий для заработка актеров и других исполнителей аудиовизуальных произведений, что еще более ценно в свете негативных последствий экономического спада, вызванного пандемией COVID-19, на создание произведений культуры.
لم يشهد الابتكار في مجال التكنولوجيات الصديقة للبيئة، استنادا لمقياس طلبات البراءات الدولية، سوى زيادة طفيفة في عام 2019، حسب الأرقام الجديدة الصادرة عن الويبو بمناسبة اليوم العالمي للملكية الفكرية 2020، مما دفع المدير العام فرانسس غري إلى توجيه نداء من أجل تعزيز التكنولوجيات الخضراء في سبيل مكافحة تغير المناخ.
Innovation in environmentally friendly technologies as measured by international patent applications barely rose in 2019, according to new WIPO figures released for World Intellectual Property Day 2020, prompting a call from WIPO Director General Francis Gurry for a green tech surge to fight climate change.