عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

القانون رقم 2/2003 الصادر في 10 مارس 2003 المعدل للائحة التنفيذية رقم 6 لعام 2002 لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بشأن إنشاء هيئة الإذاعة العامة لتيمور الشرقية، تيمور - ليشتي

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2003 تواريخ الاعتماد : 24 ديسمبر 2002 نوع النص قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية الموضوع حق المؤلف والحقوق المجاورة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالبرتغالية Lei No. 2/2003 de 10 de março de 2003, Altera o Regulamento da UNTAET N° 6 de 2002 sobre a Criação do Serviço Público de Radiodifusão de Timor Leste         بالإنكليزية Law No. 2/2003 of March 10, 2003 Amending UNTAET Regulation No. 6 of 2002 on the Establishment of the Public Broadcasting Service of East Timor        
 
 Law No. 2 of March 10, 2003 Amending UNTAET Regulation No. 6 of 2002, on the Establishment of the Public Broadcasting Service of East Timor

DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE

NATIONAL PARLIAMENT

Law No. 2/2003 Of 10 March

AMENDING UNTAET REGULATION NO. 6/2002, ON THE ESTABLISHMENT OF THE PUBLIC BROADCASTING SERVICE OF EAST TIMOR

UNTAET Regulation on the Establishment of the Public Broadcasting Service of East Timor vests the Transitional Administrator with the power to unilaterally appoint the members of the Board of Directors of the Public Broadcasting Service, through lists of previously nominated candidates;

The Democratic Republic of Timor-Leste is now a sovereign and independent State, its organs of sovereignty have been legitimately and democratically established, and the Constitution states, in its section 165, that laws and regulations in force in East Timor shall continue to be applicable to all matters except to the extent that they are inconsistent with the Constitution or the principles contained therein, as long as such laws and regulations are not altered or repealed.

Under the terms of section 92 of the Constitution, the National Parliament enacts the following that shall have the force of law:

Single Section

Section 7 of UNTAET Regulation No. 6/2002 of 9 May, on the Establishment of the Public Broadcasting Service of East Timor, shall now read as follows:

Section 7 (Board of Directors)

1. The Public Broadcasting Service shall have a Board of Directors that shall have overall responsibility for determining the policies and for ensuring the accountability of the Public Broadcasting Service.

2. The Board of Directors shall seek to ensure that the Public Broadcasting Service responds to the needs and interests of the people of Timor-Leste.

3. The Board of Directors shall not interfere with the day-to-day management of the Public Broadcasting Service or with the editorial independence of the Managing Director and his or her staff.

4. The Board of Directors shall consist of nationals who shall possess qualifications, expertise or experience in broadcasting, economics, education, law, business, finance or public administration.

5. Qualified women candidates should be given special attention.

6. The Board of Directors shall consist of five (5) members as follows:

(a) one appointed by the President of the Republic; (b) one elected by the National Parliament; (c) one appointed by the Government; (d) one elected by journalists from the public television broadcasting service; (e) one elected by journalists from the public radio broadcasting service.

7. The Chairperson of the Board of Directors shall be appointed by the Government from among the members of the Board of Directors.

8. Decisions of the Board of Directors shall be taken by simple majority of the members present and voting, after establishing the necessary quorum of three (3) members.

Approved on 19 December 2002

The Speaker of the National Parliament, Francisco Guterres ‘Lu-Olo’

Promulgated on 24 December 2002 To be published.

The President of the Republic, José Alexandre Gusmão, ‘Kay Rala Xanana Gusmão’

 
 Lei N° 2 de 10 de Março 2003 Altera o Regulamento da UNTAET N° 6 de 2002 sobre a Criação do Serviço Público de Radiodifusão de Timor Leste

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR­LESTE

LEI DO PARLAMENTO

2/2003

ALTERA O REGULAMENTO DA UNTAET n.o 6/2002,

SOBRE A CRIAÇÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RADIODIFUSÃO DE TIMOR­LESTE

O Regulamento da UNTAET sobre a Criação do Serviço público de Radiodifusão de Timor­ Leste, atribui ao Administrador Transitório o poder de unilateralmente nomear os membros do Conselho de Administração dos Serviços Públicos de Radiodifusão, mediante listas de candidatos previamente indicados;

A República Democrática de Timor­Leste é, neste momento, um Estado soberano e independente, com os seus órgãos de soberania legitimamente e democraticamente eleitos, estabelecendo a Constituição, no seu artigo 165.o, que são aplicáveis enquanto não forem alterados ou revogados, as leis e os regulamentos vigentes em Timor­Leste, em tudo o que não se mostrar contrário à Constituição e aos princípios nela consignados;

O Parlamento Nacional decreta, nos termos do artigo 92. o da Constituição, para valer como lei, o seguinte:

Artigo Único

O artigo 7.o do Regulamento n.o 6/2002 de 9 de Maio de 2002, sobre a Criação do Serviço Público de Radiodifusão de Timor­Leste, passa a ter a seguinte redacção:

Artigo 7.o (Conselho de Administração) 1.O Serviço Público de Radiodifusão terá um conselho de Administração investido de responsabilidade geral pela definição política e pela garantia de prestação de contas do serviço público de radiodifusão.

2. O Conselho de Administração procurará garantir que o serviço público de Radiodifusão responda às necessidades e interesses do Povo de Timor­Leste.

3. O Conselho de Administração não interferirá na gestão quotidiana do serviço público de Radiodifusão nem na independência editorial do Director­geral e dos seus colaboradores.

4. O Conselho de Administração será constituído por cidadãos com qualificações, conhecimentos e experiências sobre radiodifusão, economia, ensino, direito, actividades comerciais, finanças ou administração pública.

5. As mulheres qualificadas que se candidatem deverão merecer atenção especial.

6. O Conselho de Administração será composto por cinco membros, sendo: a) um nomeado pelo presidente da República; b) um eleito pelo Parlamento Nacional;

c) um nomeado pelo Governo; d) um eleito pelos jornalistas do serviço público de televisão; e) um eleito pelos jornalistas de serviço público de rádio.

7. O Presidente do Conselho de Administração será nomeado pelo Governo dentro dos Membros do Conselho.

8. As decisões do Conselho de Administração serão tomadas por maioria simples dos membros presentes que votarem depois de ter sido estabelecido o necessário quórum de três membros.

Aprovada em 19 de Dezembro de 2002

O Presidente do Parlamento Nacional,

Francisco Guterres Lu­Olo

Promulgada em 24 de Dezembro de 2002.

Publique­se.

O Presidente da República,

José Alexandre Gusmão, Kay Rala Xanana Gusmão


التشريعات يُعدّل (1 نصوص) يُعدّل (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم TL007