عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون العقوبات (الفصل 30 ، بصيغته المعدلة بموجب القانون رقم 61/2003 المؤرخ 31 يناير 2003)، فنلندا

عودة للخلف
النص مُستبدل.  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2003 تواريخ الاعتماد : 19 ديسمبر 1889 نوع النص القوانين الإطارية الموضوع المعلومات غير المكشوف عنها (الأسرار التجارية)، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، مواضيع أخرى ملاحظات This consolidated version of Chapter 30 of the Penal Code incorporates all the amendments up to Act No. 61/2003 of January 31, 2003, which entered into force on April 1, 2003 (see sections 9, 9a and 10 for the amendments introduced by the said Act No. 61/2003).

The consolidated Chapter 30 contains, inter alia, provisions regarding business espionage (section 4), violation of a business secret (section 5), misuse of a business secret (section 6), definition of business secret (section 11), and criminal liability for the misuse of business secret (section 13).

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالإنكليزية Penal Code (Chapter 30, as amended up to Act No. 61/2003 of January 31, 2003)        
 
 Penal Code (Chapter 30 as amended up to Law No. 61/2009 of January 31, 2003)

Penal Code 19.12.1889/39; Chapter 30 (24.8.1990/769)

Business offences

(Amendments up to 2003/61 included; amendment 2005/465 not included)

Section 1 - Marketing offence (475/1999)

A person who in the professional marketing of goods, services, real estate, the bonds and securities of a private limited-liability company or other commodities gives false or misleading information that is significant from the point of view of the group at which the marketing is directed, shall be sentenced for a marketing offence to a fine or to imprisonment for at most one year.

Section 2 - Unfair competition offence (769/1990)

A person who in business uses a false or misleading expression concerning his/her own business or the business of another and in this way causes loss to the business of another shall be sentenced for an unfair competition offence to a fine or to imprisonment for at most one year.

Section 3 - Consumer credit offence (515/1999)

A person who in business, for receivables based on consumer credit, takes an obligation based on a bill of exchange or other security prohibited by chapter 7, section 14 of the Consumer Protection Act of uses a draft (‘tratta’) in the collection of consumer debt from a consumer or a person living with the consumer in the same household, shall be sentenced for a consumer credit offence to a fine or to imprisonment for at most one year.

Section 4 - Business espionage (769/1990)

A person who unjustifiably obtains information regarding the business secret of another

(1) by entering an area closed to unauthorised persons or accessing an information system protected against unauthorised persons,

(2) by gaining possession of or copying a document or other record, or in another comparable manner, or

(3) by using a special technical device,

with the intention of unjustifiably revealing this secret or unjustifiably utilizing it shall be sentenced, unless a more severe penalty for the act is provided elsewhere in the law, for business espionage to a fine or to imprisonment for at most two years.

An attempt is punishable.

Section 5 - Violation of a business secret (769/1990)

A person who, in order to gain financial benefit for himself/herself or another, or to injure another, unlawfully discloses the business secret of another or unlawfully utilises such a business secret, having gained knowledge of the secret

(1) while in the service of another;

(2) while acting as a member of the administrative board of directors, the managing director, auditor or receiver of a corporation or a foundation or in comparable duties;

(3) while performing a duty on behalf of another or otherwise in a fiduciary business relationship; or

(4) in connection with company restructuring proceedings,

shall be sentenced, unless a more severe penalty for the act is provided elsewhere in the law, for violation of a business secret to a fine or to imprisonment for at most two years. (54/1993)

This section does not apply to an act that a person referred to in subsection 1(1) has undertaken after two years has passed since his/her period of service has ended. (61/2003)

An attempt is punishable. (61/2003)

Section 6 - Misuse of a business secret (769/1990)

A person who unjustifiably

(1) uses in business a business secret that has been obtained or revealed through an act punishable under this Code or

(2) in order to obtain financial benefit for himself/herself or another reveals such a secret

shall be sentenced for misuse of a business secret to a fine or to imprisonment for at most two years.

Section 7 - Bribery in business (769/1990)

A person who promises, offers or gives an unlawful benefit (bribe) to

(1) a person in the service of a businessman,

(2) a member of the administrative board or board of directors, the managing director, auditor or receiver of a corporation or of a foundation engaged in business, or

(3) a person carrying out a duty on behalf of a business,

intended for the recipient or another, in order to have the bribed person, in his/her function or duties, favour the briber or another person, or to reward the bribed person for such favouring, shall be sentenced for bribery in business to a fine or to imprisonment for at most two years.

Section 8 - Acceptance of a bribe in business (604/2002)

A person who

(1) in the service of a business,

(2) as a member of the administrative board or board of directors, the managing director, auditor or receiver of a corporation or of a foundation engaged in business or

(3) in carrying out a duty on behalf of a business

demands, accepts or receives a bribe for himself/herself or another or otherwise takes an initiative towards receiving such a bribe, for favouring or as a reward for such favouring, in his/her function or duties, the briber or another, shall be sentenced for acceptance of a bribe in business to a fine or to imprisonment for at most two years.

Section 9 - Accounting offence (61/2003)

If a person with a legal duty to keep accounts, his/her representative, a person exercising actual decision-making authority in a corporation with a legal duty to keep books, or the person entrusted with the keeping of accounts,

(1) in violation of the requirements of legislation on accounting neglects the recording of business transactions or the balancing of the accounts,

(2) enters false or misleading data into the accounts, or

(3) destroys, conceals or damages account documentation

and in this way impedes the obtaining of a true and sufficient picture of the financial result of the business of the said person or of his/her financial standing, he/she shall be sentenced for an accounting offence to a fine or to imprisonment for at most two years.

Section 9 a - Aggravated accounting offence (61/2003)

If in the accounting offence

(1) the recording of business transactions or the closing of the books is neglected in full or to an essential degree,

(2) there is a considerable amount of false or misleading information, these pertain to large amounts or they are based on falsified certificates, or

(3) the accounts are destroyed or hidden in full or to an essential degree or they are damaged to an essential degree

and the accounting offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an aggravated accounting offence to imprisonment for at least four months and at most four years.

Section 10 – Negligent accounting offence (61/2003)

If a person with a legal duty to keep accounts, the representative of such a person, a person exercising actual decision-making authority in a corporation with a legal duty to keep books, or a person commissioned to keep the accounts, through gross negligence

(1) neglects in full or in part the recording of business transactions or the closing of the books, or

(2) destroys, misplaces or damages account documents

and in this manner essentially impedes the obtaining of a true and sufficient picture of the financial result or financial position of the activity of the person with a legal duty to keep books, he/she shall be sentenced for a negligent accounting offence to a fine or to imprisonment for at most two years.

Section 11 - Definition (769/1990)

For the purposes of this chapter, a business secret is defined as a business or professional secret and to other corresponding business information that a businessman keeps secret and the revelation of which would be conductive to causing financial loss to him/her or to another businessman who has entrusted him/her with the information.

Section 12 - Right to bring charges (769/1990)

Before bringing charges for a marketing offence the public prosecutor shall reserve the consumer ombudsman an opportunity to give a statement in the case. When hearing a case dealing with a marketing offence and an unfair competition offence the court shall reserve the consumer ombudsman an opportunity to be heard.

The public prosecutor shall not bring charges for an offence referred to in section 2 or in sections 4 - 8 unless the injured party reports the offence for the bringing of charges or unless a very important public interest requires that charges be brought.

Section 13 - Corporate criminal liability (743/1995)

The provisions on corporate criminal liability apply to marketing offences, unfair competition offences, business espionage, misuse of a business secret and bribery in business.

(Transitional provisions not included)


التشريعات يحلّ محله (2 نصوص) يحلّ محله (2 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم FI148