عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

اللائحة التنفيذية المؤرخة 10 نوفمبر 1959 المطبقة على موظفي الخدمة العامة (مقتطف) (الحالة في 1 سبتمر 1993)، سويسرا

عودة للخلف
نص ملغى 
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 1993 تواريخ بدء النفاذ : 1 ديسمبر 1959 الاعتماد : 10 نوفمبر 1959 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع البراءات، مواضيع أخرى ملاحظات يشير إخطار سويسرا إلى منظمة التجارة العالمية وفقا للمادة 63.2 من اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية (تريبس) إلى ما يلي:
' فيما يتعلق بالبراءات، تشكّل سويسرا وليختنشتاين إقليما واحدا.
وتشير المادة 19 إلى أن الاختراعات التي يقوم بها موظف الخدمة العامة خلال أداء واجباته يملكها الاتحاد.
ملاحظة: يخضع مسئولو وموظفو المقاطعات لأحكام مماثلة للمقاطعات.'

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Règlement du 10 novembre 1959 des employés (extrait) (état le 1 septembre 1993)        
 
 Règlement des employés du 10 novembre 1959 (extrait) (état le 1 septembre 1993)

Règlement des employés1)

du 10 novembre 1959*

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’article 62 du statut des fonctionnaires du 30 juin 19272) (statut des fonctionnaires); vu les articles 42, 1er alinéa, et 61, alinéas 2 à 4, de la loi sur l’organisation de l’administration3), 1)

arrête:

Chapitre premier: Préambule, champ d’application et définition

1. Préambule, champ d’application4)

Article premier4) 1 Le présent règlement entend par:

– départements, les départements et la Chancellerie fédérale, sans l’Administration des douanes;5)

– tribunaux fédéraux, le Tribunal fédéral et le Tribunal fédéral des assurances; – caisse d’assurance, la Caisse fédérale d’assurance; – Conseil des EPF; le Conseil des écoles polytechniques éfdérales;6)

– LAA7), la loi fédérale du 20 mars 19818) sur l’assurance-accidents; – AC7), l’assurance-chômage (autrement LACI9):

– loi sur la durée du travail, la loi fédérale du 8 octobre 197110) sur le travail dans les entreprises de transports publics;

– loi sur le travail, la loi fédérale du 13 mars 196411) sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce;

– entreprises industrielles, les entreprises industrielles au sens de l’article 5 de la loi sur le travail11): les départements peuvent, en accord avec le Département fédéral

1) Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 24 juin 1987 (RO 1987 974). En vertu de cette modification, l'expression « la présente ordonnance » a été remplacée dans ce texte par « le présent règlement ».

*RO 1959 1221 2) RS 172.221.10 3) RS 172.010 1) Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 24 juin 1987 (RO 1987 974). En vertu de cette modification, l'expression « la présente

ordonnance » a été remplacée dans ce texte par « le présent règlement ». 4) Nouvelle teneur selon le ch. I de l'ACF du 27 déc. 1967 (RO 1968 133). 4) Nouvelle teneur selon le ch. I de l'ACF du 27 déc. 1967 (RO 1968 133). 5) Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 1er sept. 1993, en vigueur depuis le 1er oct. 1993 (RO 1993 2819). 6) 4e tiret introduit par le ch. 2 de l'annexe à l'O du 13 janv. 1993 sur le domaine des EPF (RS 414.110.3). Il a été tenu compte de

cette modification dans tout le présent texte. 7) Abréviations intoduites par le ch. I de l'O du 24 juin 1987 (RO 1987 974). 8) RS 832.20 7) Abréviations intoduites par le ch. I de l'O du 24 juin 1987 (RO 1987 974). 9) RS 837.0 10) RS 822.21 11) RS 822.11 11) RS 822.11

5 L’autorité qui nomme ou, si c’est le Conseil fédéral, le département …1) est compétent pour accorder l’autorisation. La Direction générale des douanes règle cette compétence pour les employés qu’elle nomme.2)

11a.3) Obligation de verser le revenu

Art. 18a3) 1 L’employé exerçant une activité accessoire liée à sa fonction administrative ou aux tâches qui sont les siennes doit, en règle générale, verser à la Confédération une fraction du revenu qu’il en retire. A cet effet, il est tenu de fournir à l’office dont il relève toutes les indications voulues sur ledit revenu. 2 Si le revenu total que lui procurent son activité accessoire et son traitement fixé selon l’article 45 est supérieur à 110 pour cent du montant maximum de sa classe de traitement, l’employé doit verser l’excédent à la Confédération. Le Département fédéral des finances règle les modalités concernant le revenu déterminant et le versement d’une fraction de celui-ci. 3 Lorsque l’exercice d’une activité accessoire sert manifestement les intérêts de la Confédération, l’employé peut être dispensé entièrement ou partiellement de l’obligation de verser une fraction de son revenu. Les départements, le Conseil des EPF, la Direction générale des douanes … sont compétents en la matière.

12. Inventions faites par l’employé

Art. 19 1 Les inventions faites par l’employé dans l’exercice de ses fonctions ou qui sont en rapport avec son activité de service appartiennent à la Confédération:

a. Lorsque l’invention entre dans le cadre de l’activité de l’employé ou des obligations de son service;

b. Lorsque l’invention est le résultat d’essais officiels; c. Lorsque l’invention est de grande valeur pour la défense nationale; d. Lorsque l’autorité qui nomme s’en est réservé la propriété.

2 Si l’invention est d’une réelle importance économique ou militaire, l’employé a droit à une indemnité équitable. Lors de la fixation de cette indemnité, il sera tenu compte, le cas échéant, de la collaboration d’autres personnes occupées par la Confédération et de l’usage qui a pu être fait des installations ou appareils appartenant à l’Etat. 3 Si l’employé n’a pas droit à une indemnité, il peut lui être accordé une récompense fixée librement. 4 L’octroi d’une indemnité ou d’une récompense ressortit à l’autorité qui nomme. Celle-ci statue d’entente avec l’Office fédéral du personnel.

13. Logements de service

Art. 20 1 L’employé est tenu d’habiter le logement de service qui lui a été assigné. 2 Est réputé logement de service tout logement assigné à l’employé pour des raisons de service. L’employé ne peut pas prétendre à l’attribution d’un logement de service ou, si cette attribution lui est retirée, à un dédommagement.

1) Expression abrogée par le ch. 2 de l'annexe à l'O du 13 janv. 1993 sur le domaine des EPF (RS 414.110.3). Il a été tenu compte de cette modification dans tout le présent texte.

2) Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. I de l'O du 1er sept. 1993, en vigueur depuis le 1er oct. 1993 (RO 1993 2819). 3) Introduit par le ch. I de l'O du 24 juin 1987 (RO 1987 974). 3) Introduit par le ch. I de l'O du 24 juin 1987 (RO 1987 974).

3 L’employé doit payer, pour l’usage du logement de service, une indemnité qui sera fixée compte tenu du prix des loyers dans la localité, ainsi que des avantages et des inconvénients que présente le logement. 4 Outre l’indemnité prévue au 3e alinéa, l’employé doit payer l’électricité, le gaz et le chauffage. Ces frais lui sont facturés d’après la consommation effective ou, si celle-ci n’est pas connue, à forfait. La consommation normale d’eau est comprise dans l’indemnité prévue au 3e alinéa. 5 Lorsque l’employé disposant d’un logement de service, ou des membres de sa famille, doivent fournir des services particuliers en dehors des obligations inhérentes à la fonction, ils doivent être équitablement dédommagés. 6 Le Département fédéral des finances fixe les conditions auxquelles est soumis l’usage des logements de service et les indemnités à payer à ce titre. Les départements, le Conseil des EPF, la Direction générale des douanes … règlent les modalités. Les tribunaux fédéraux fixent, chacun dans son ressort, les indemnités à payer pour l’usage des logements de service.1)

14. Logements locatifs

Art. 21 Lorsque l’administration met à la disposition de l’employé un logement autre qu’un logement de service, le bail est réglé par un contrat de droit privé.

15. Uniforme

Art. 22 1 L’uniforme que l’employé est tenu de porter doit lui être remis gratuitement:

a. Lorsqu’il est nécessaire de rendre l’employé reconnaissable au public: b. Lorsque l’employé est particulièrement exposé aux intempéries: c. Lorsque le service salit, use ou endommage ses vêtements dans une mesure extraordinaire.

1) Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 25 nov. 1987, en vigueur depuis le 1er janv. 1988 (RO 1988 31).


التشريعات يُلغيه (1 نصوص) يُلغيه (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم CH033