عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

اللائحة التنفيذية لقواعد المنشأ للبضائع العادية في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى (SOR /2009-199)، كندا

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2009 تواريخ بدء النفاذ : 1 يوليو 2009 الاعتماد : 18 يونيو 2009 نوع النص نصوص أخرى الموضوع العلامات التجارية، البيانات الجغرافية، الملكية الصناعية ملاحظات المصدر:

http://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-93-593/page-1.html

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالفرنسية Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCA) (DORS/2009-199)         بالإنكليزية CEFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations (SOR /2009-199)        
 

CEFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations

SOR/2009-199

CUSTOMS TARIFF

Registration 2009-06-18

CEFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations

P.C. 2009-1038 2009-06-18

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to subsection 16(2)a of the Customs Tariffb, hereby makes the annexed CEFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations.

aS.C. 2001, c. 28, s. 34(1)

bS.C. 1997, c. 36

INTERPRETATION

1. In these Regulations, “casual goods” means goods other than goods imported for sale or for an industrial, occupational, commercial or institutional or other like use.

CASUAL GOODS

2. Casual goods that are acquired in Iceland

(a) are considered to originate in Iceland and are entitled to the benefit of the Iceland Tariff if

(i) the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Iceland and indicates that the goods are the product of Iceland or Canada, or

(ii) the goods do not bear a mark and nothing indicates that the goods are not the product of Iceland or Canada;

(b) are considered to originate in Norway and are entitled to the benefit of the Norway Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Iceland and indicates that the goods are the product of Norway; and

(c) are considered to originate in Switzerland or Liechtenstein and are entitled to the benefit of the Switzerland – Liechtenstein Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Iceland and indicates that the goods are the product of Switzerland or Liechtenstein.

3. Casual goods that are acquired in Norway

(a) are considered to originate in Norway and are entitled to the benefit of the Norway Tariff if

(i) the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Norway and indicates that the goods are the product of Norway or Canada, or

(ii) the goods do not bear a mark and nothing indicates that the goods are not the product of Norway or Canada;

(b) are considered to originate in Iceland and are entitled to the benefit of the Iceland Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Norway and indicates that the goods are the product of Iceland; and

(c) are considered to originate in Switzerland or Liechtenstein and are entitled to the benefit of the Switzerland – Liechtenstein Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Norway and indicates that the goods are the product of Switzerland or Liechtenstein.

4. Casual goods that are acquired in Switzerland or Liechtenstein

(a) are considered to originate in Switzerland or Liechtenstein and are entitled to the benefit of the Switzerland – Liechtenstein Tariff if

(i) the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Switzerland or Liechtenstein and indicates that the goods are the product of Switzerland or Liechtenstein or Canada, or

(ii) the goods do not bear a mark and nothing indicates that the goods are not the product of Switzerland or Liechtenstein or Canada;

(b) are considered to originate in Iceland and are entitled to the benefit of the Iceland Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Switzerland or Liechtenstein and indicates that the goods are the product of Iceland; and

(c) are considered to originate in Norway and are entitled to the benefit of the Norway Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Switzerland or Liechtenstein and indicates that the goods are the product of Norway.

COMING INTO FORCE

5. These Regulations come into force on July 1, 2009, but if they are registered after that day, they come into force on the day they are registered.

P

ri

 
 Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCA)

Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCA)

DORS/2009-199

TARIF DES DOUANES

Enregistrement 2009-06-18

Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCA)

C.P. 2009-1038 2009-06-18

Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 16(2)a du Tarif des douanesb, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCA), ci-après.

aL.C. 2001, ch. 28, par. 34(1)

bL.C. 1997, ch. 36

DÉFINITION

1. Dans le présent règlement, « marchandises occasionnelles » s’entend des marchandises autres que celles importées en vue de leur vente ou d’usages industriels, professionnels, commerciaux ou collectifs, ou à d’autres fins analogues.

MARCHANDISES OCCASIONNELLES

2. Les marchandises occasionnelles acquises en Islande :

a) sont considérées comme originaires d’Islande et bénéficient du tarif de l’Islande dans les cas suivants :

(i) leur marquage est conforme aux lois de l’Islande et indique qu’elles sont des produits d’Islande ou du Canada,

(ii) elles ne portent pas de marque et rien n’indique qu’elles ne sont pas des produits d’Islande ou du Canada;

b) sont considérées comme originaires de Norvège et bénéficient du tarif de la Norvège si leur marquage est conforme aux lois de l’Islande et indique qu’elles sont des produits de Norvège;

c) sont considérées comme originaires de Suisse ou du Liechtenstein et bénéficient du tarif de Suisse-Liechtenstein si leur marquage est conforme aux lois de l’Islande et indique qu’elles sont des produits de Suisse ou du Liechtenstein.

3. Les marchandises occasionnelles acquises en Norvège :

a) sont considérées comme originaires de Norvège et bénéficient du tarif de la Norvège dans les cas suivants :

(i) leur marquage est conforme aux lois de la Norvège et indique qu’elles sont des produits de Norvège ou du Canada,

(ii) elles ne portent pas de marque et rien n’indique qu’elles ne sont pas des produits de Norvège ou du Canada;

b) sont considérées comme originaires d’Islande et bénéficient du tarif de l’Islande si leur marquage est conforme aux lois de la Norvège et indique qu’elles sont des produits d’Islande;

c) sont considérées comme originaires de Suisse ou du Liechtenstein et bénéficient du tarif de Suisse-Liechtenstein si leur marquage est conforme aux lois de la Norvège et indique qu’elles sont des produits de Suisse ou du Liechtenstein.

4. Les marchandises occasionnelles acquises en Suisse ou au Liechtenstein :

a) sont considérées comme originaires de Suisse ou du Liechtenstein et bénéficient du tarif de Suisse-Liechtenstein dans les cas suivants :

(i) leur marquage est conforme aux lois de la Suisse ou du Liechtenstein et indique qu’elles sont des produits de Suisse, du Liechtenstein ou du Canada,

(ii) elles ne portent pas de marque et rien n’indique qu’elles ne sont pas des produits de Suisse, du Liechtenstein ou du Canada;

b) sont considérées comme originaires d’Islande et bénéficient du tarif de l’Islande si leur marquage est conforme aux lois de la Suisse ou du Liechtenstein et indique qu’elles sont des produits d’Islande;

c) sont considérées comme originaires de Norvège et bénéficient du tarif de la Norvège si leur marquage est conforme aux lois de la Suisse ou du Liechtenstein et indique qu’elles sont des produits de Norvège.

ENTRÉE EN VIGUEUR

5. Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2009 ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.


التشريعات يخصّ (1 نصوص) يخصّ (1 نصوص)
المعاهدات يخصّ (عدد السجلات 1) يخصّ (عدد السجلات 1)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم CA130