About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Decree No. 2001-836 of April 10, 2001, on the Amounts of Patent Royalties, Tunisia

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2001 Dates Entry into force: April 17, 2001 Published: April 17, 2001 Issued: April 10, 2001 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Patents (Inventions), IP Regulatory Body Notes Article 3 of Decree No. 2001-836 of April 10, 2001 provides that Table A annexed to the Decree No. 98-2133 of November 2, 1998 was repealed.

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Arabic أمر عدد 836 لسنة 2001 مؤرخ في 10 أفريل 2001 يتعلق بضبط مقدار الأتاوى المتعلقة ببراءات الإختراع      French Décret n° 2001-836 du 10 avril 2001, fixant le montant des redevances afférentes aux brevets d'invention         Spanish Decreto N° 2001-836 del 10 de abril de 2001, por el que se fijan los importes de las tasas relativas a las patentes de invención         English Decree No. 2001-836 of April 10, 2001, on the Amounts of Patent Royalties         

page 1/2

Decree No. 2001-836 of April 10, 2001, on the amounts of the royalties payable for patents

The President of the Republic,

On a proposal by the Minister of Industry,

Considering Law No. 82-66 of August 6,1982, on Standardization and Quality, notably Articles 4 and 17 thereof,

Considering Law No. 2000-84 of August 24, 2000, on Patents,

Considering Decree No. 82-1314 of September 24, 1982, on the organization and operation of the National Institute of Standardization and Industrial Property, notably Article 11 thereof,

Considering Decree No. 98-2133 of November 2, 1998, on the amounts of the royalties payable for industrial property,

Considering the advice of the Minister of Finance,

Considering the advice of the Administrative Tribunal,

Decrees as follows:

1. The amounts of the royalties payable for patents and provided for in Articles 22, 24, 26, 27, 28, 30, 32, 37, 38, 52, 54, 61, 62 and 63 of the aforesaid Law No. 2000-84 of August 24, 2000, shall be as specified in the table annexed to this Decree.

2. The royalties referred to in Article 1 of this Decree shall be collected according to the procedures provided for in Table D annexed to the aforesaid Decree No. 98-2133 of November 2, 1998.

3. All earlier provisions contrary to those of this Decree, notably Table A annexed to the aforesaid Decree No. 98-2133 of November 2, 1998, are repealed.

The amounts of the above fees shall be understood to be before value-added tax.

4. The Ministers of Finance and Industry shall be responsible, each in so far as he is concerned, with the implementation of this Decree, which shall be published in the Official Journal of the Tunisian Republic.

Tunis, April 10, 2001 Zine El Abidine Ben Ali

ANNEX

Amounts of fees payable for patents

Type of operation Amount in dinars

Filing of the patent application and first annual fee 140

page 2/2

Claim of the priority of an earlier filing 30 Claim as from the eleventh 30 Amendment of a claim 24 Correction of clerical errors (of expression or transcription), per page 36 Resumption of substantive examination of the application 100 Withdrawal of a patent application 40 Extract from the National Register of Patents 16 Copy of a patent or patent application file 16 Annual fees to keep the patent or patent application in force: — from the 2nd to the 5th — from the 6th to the10th — from the 11th to the 15th — from the 16th to the 20th

50 per annum 130 per annum 265 per annum 500 per annum

Late payment of an annual fee within the period of grace, by month of lateness

1/12 of the annual fee payable

Renunciation of the patent 40 Appeal for reinstatement 100 — Recording of a seizure — Recording of confirmation of a seizure — Recording of lifting of a seizure

40 40 40

Recording of an assignment or transfer of a patent application or patent

200

— Recording of a license agreement 100 — Recording of an amendment to a license agreement 100 — Recording of the renewal of a license agreement 100 — Recording of any act effecting amendment of a registered patent application or patent

40

Note: Translation by the International Bureau of WIPO.

page 1/2

Decreto N° 2001-836 del 10 de abril de 2001, por el que se fijan los importes de las tasas relativas a las patentes de invención

Vista la Ley N° 82-66 del 6 de agosto de 1982 de normalización y calidad, en particular sus artículos 4 y 17,

Vista la Ley N° 2000-84 del 24 de agosto de 2000 de patentes de invención,

Visto el Decreto N° 82-1314 del 24 de septiembre de 1982 sobre la organización y el funcionamiento del Instituto Nacional de Normalización y Propiedad Industrial, en particular su artículo 11,

Visto el Decreto N° 98-2133 del 2 de noviembre de 1998 sobre los importes de las tasas relativas a la propiedad industrial,

Visto el dictamen del Ministro de Hacienda,

Visto el dictamen del Tribunal Administrativo,

Atento a la propuesta del Ministro de Justicia,

El Presidente de la República decreta:

1. Quedan fijados en la tabla adjunta al presente decreto los importes de las tasas relativas a las patentes de invención, previstas en los artículos 22, 24, 26, 27, 28, 30, 32, 37, 38, 52, 54, 61, 62 y 63 de la citada ley N° 2000-84 del 24 de agosto de 2000.

2. Las tasas a las que se hace referencia en el artículo primero del presente decreto se recaudarán según las modalidades previstas en el cuadro “D” adjunto al citado decreto N° 98-2133 del 2 de noviembre de 1998.

3. Quedan derogadas todas las disposiciones anteriores que sean contrarias al presente decreto y, en particular, el cuadro “A” adjunto al citado decreto N° 98-2133 del 2 de noviembre de 1998.

En dichos importes no se ha incluido el I.V.A.

4. A los Ministros de Hacienda y de Industria incumbirá, cada uno en lo que le concierne, la ejecución del presente decreto, que será publicado en el Boletín Oficial de la República de Túnez.

Túnez, 10 de abril de 2001. Zin El Abidín Ben Alí

ANEXO

Importe de las tasas relativas a las patentes de invención

Naturaleza de la operación Importe en dinares

Presentación de una solicitud de patente y primera anualidad 140

page 2/2

Reivindicación de prioridad de una solicitud 30 Reivindicación a partir de la undécima 30 Modificación de una reivindicación 24 Rectificación de errores materiales (de expresión o de transcripción), por página

36

Reanudación del examen de fondo de la patente 100 Retiro de una solicitud de patente 40 Extracto del Registro Nacional de Patentes 16 Copia de un expediente relativo a una patente o a una solicitud de patente

16

Anualidades de mantenimiento en vigor de la patente o de la solicitud de patente: — de la 2ª a la 5ª anualidad — de la 6ª a la 10ª anualidad — de la 11ª a la 15ª anualidad — de la 16ª a la 20ª anualidad

50 por año 130 por año 265 por año 500 por año

Mora en el pago de una anualidad dentro del plazo de gracia, por mes de demora

1/12 de la anualidad prevista

Renuncia a la patente de invención 40 Recurso de restablecimiento 100 — Inscripción de un embargo — Inscripción de la validación de un embargo — Inscripción del alzamiento de un embargo

40 40 40

Inscripción de la cesión o de la transmisión de una solicitud de patente o de una patente

200

— Inscripción de un contrato de licencia 100 — Inscripción de la modificación de un contrato de licencia 100 — Inscripción de la renovación de un contrato de licencia 100 — Inscripción de los actos relativos a cualquier modificación de las solicitudes de patente o de las patentes inscritas.

40

Nota: Traducción de la Oficina internacional de la OMPI.

Décret n° 2001-836 du 10 avril 2001,
fixant le montant des redevances afférentes aux brevets d'invention.

Le Président de la République,

Sur proposition du ministre de l'industrie,

Vu la loi n° 82-66 du 6 août 1982, relative à la normalisation et à la qualité et notamment ses articles 4 et 17,

Vu la loi n° 2000-84 du 24 août 2000, relative aux brevets d'invention,

Vu le décret n° 82-1314 du 24 septembre 1982, portant organisation et fonctionnement de l'institut national de la normalisation et de la propriété industrielle et notamment son article 11,

Vu le décret n° 98-2133 du 2 novembre 1998, relatif aux montants des redevances afférentes à la propriété industrielle,

Vu l'avis du ministre des finances,

Vu l'avis du tribunal administratif,

Décrète :

1. Le montant des redevances afférentes aux brevets d'invention prévues par les articles 22, 24, 26, 27, 28, 30, 32, 37, 38, 52, 54, 61, 62 et 63 de la loi susvisée n° 2000-84 du 24 août 2000, est fixé conformément au tableau annexé au présent décret.

2. Les redevances visées à l'article premier du présent décret sont recouvrées selon les modalités prévues au tableau "D" annexé au décret susvisé n° 98-2133 du 2 novembre 1998.

3. Sont abrogées, toutes les dispositions antérieures contraires au présent décret et notamment le tableau A annexé au décret susvisé n° 98-2133 du 2 novembre 1998.

Le montant de ces redevances s'entend hors T.V.A.

4. Les ministres des finances et de l'industrie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.

Tunis, le 10 avril 2001.

Zine El Abidine Ben Ali

Annexe

Montant des redevances afférentes aux brevets d'invention

Nature de l'opération

Montant

en dinar

Dépôt d'une demande de brevet et première annuité

140

Revendication d'une priorité de dépôt

30

Revendication à partir de la onzième

30

Modification d'une revendication

24

Rectification d'erreurs matérielles (d'expression ou de transcription) par page

36

Reprise de l'examen de fond de la demande

100

Retrait d'une demande de brevet

40

Extrait du registre national des brevets

16

Copie d'un dossier relatif à un brevet ou à une demande de brevet

16

Annuités de maintien en vigueur du brevet ou de la demande du brevet :

- de la 2ème à la 5ème annuité

- de la 6ème à la 10ème annuité

- de la 11ème à la 15ème annuité

- de la 16ème à la 20ème annuité

50 par année

130 par année

265 par année

500 par année

Retard de paiement d'une annuité dans le délai de grâce par mois de retard

1/12 de l'annuité

prescrite

Renonciation au brevet d'invention

40

Recours en restauration

100

- Inscription d'une saisie

- Inscription d'une validation de saisie

- Inscription d'une main levée de saisie

40

40

40

Inscription d'une cession ou d'une transmission d'une demande de brevet ou d'un brevet

200

- Inscription d'un contrat de licence

100

- Inscription d'une modification d'un contrat de licence

100

- Inscription d'un renouvellement d'un contrat de licence

100

- Inscription des actes portant toute modification des demandes de brevets ou des brevets inscrits.

40


Legislation Amends (1 text(s)) Amends (1 text(s)) Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s)) WTO Document Reference
IP/N/1/TUN/P/3
No data available.

WIPO Lex No. TN003