Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Directrices sobre la Explicación de la Exención por Categorías en el Comunicado de Acuerdos Verticales N° 2002/2, Turquía

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2003 Fechas Entrada en vigor: 9 de agosto de 2003 Adoptado/a: 9 de agosto de 2003 Tipo de texto Otras textos Materia Competencia

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Guidelines on the Explanation of the Block Exemption Communiqué on Vertical Agreements No. 2002/2        
 Guidelines on the Explanation of the Block Exemption Communiqué on

CONTENTS

Page No

INTRODUCTION

1. ­SCOPE OF THE BLOCK EXEMPTION 2 ­

1.1. Definition of a "Vertical Agreement" ­ 2 ­

1.2. Vertical Agreements Including the Use of Intellectual Rights 4 ­

1.3. Vertical Agreements Concluded Between Competing Undertakings 5 ­

1.4. Its Relationship with the Other Block Exemption Communiqués 7 ­

1.5. Agency Contracts ­ 7 ­

2. ­LIMITATIONS EXCLUDING AGREEMENTS FROM THE ­

BLOCK EXEMPTION 10 ­

2.1. Resale Price Maintenance ­ 10 ­

2.2. Limitation by Customer and Territory ­ 11 ­

2.3. Selective Distribution Systems ­ 16 ­

2.4. Other Limitations ­ 17 ­

3. ­NON-COMPETE OBLIGATION 18 ­

4. ­WITHDRAWAL OF THE EXEMPTION 22

5. ­ABUSE OF THE DOMINANT POSITION 25

Guidelines on the Explanation of the Block Exemption Communiqué on Vertical Agreements No: 2002/2

INTRODUCTION

(1) � In article 5 of the Act on the Protection of Competition No: 4054, the Competition Board (Board) has been empowered to issue communiqués

which ensure granting block exemption to types of agreements bearing

certain conditions and which determine the conditions in question. Vertical

agreements which enable that undertakings set up the process of

production and distribution in the best manner and that consequently

interbrand competition in the market increases generally are in the lead of

the groups of agreements required to be exempted from the prohibition in

article 4 of the Act, in case they secure certain conditions. As a matter of

fact, with the Block Exemption Communiqué on Exclusive Distribution

Agreements No: 1997/3, the Block Exemption Communiqué on Exclusive

Purchasing Agreements No: 1997/4, the Block Exemption Communiqué

on Franchise Agreements No: 1998/7, and the Block Exemption

Communiqué on Distribution and Servicing Agreements of Motor Vehicles

No: 1998/3, the Board exempted in block those vertical agreements

fulfilling the conditions provided for in the said communiqués, from the

application of article 4 of the Act. Despite the fact that the said block

exemption communiqués have been provided in a quite detailed manner,

it has been established as a result of the practices in the recent period that

they covered a limited portion of vertical agreements. The Board has

issued the Block Exemption Communiqué on Vertical Agreements No:

2002/2 (Communiqué) which replaces the foregoing three block

exemptions except the Communiqué No: 1998/3, and more importantly,

which has a much broader scope. The purpose of issuing these

Guidelines is to clarify to the possible extent the points to be taken into

2

account by the Board in the application of the Communiqué, and thus to

minimize the uncertainties likely to arise in the interpretation of the

Communiqué by undertakings.

(2) � Undertakings which, despite the explanations made in the Guidelines, hesitate about whether or not they may enjoy from the Communiqué No:

2002/2, or which want to request an individual exemption for those

agreements that are unable to benefit from the block exemption in

question may notify the Board in accordance with articles 10 and 12 of the

Act No: 4054.

1. SCOPE OF THE BLOCK EXEMPTION

1.1. Definition of a "Vertical Agreement"

(3) In article 2 of the Communiqué, entitled "Scope", vertical agreements are defined as "agreements concluded between two or more undertakings operating

at different levels of the production or distribution chain, with the aim of purchase,

sale or resale of particular goods or services". As is mentioned in article 7 of the

Communiqué, this Communiqué shall be applied to vertical concerted practices

besides vertical agreements by considering the same criteria. From the definition

of a "vertical agreement" given above, it is necessary to emphasize three

important points:

- Two or more undertakings should be party to the agreement. Therefore,

agreements made with end users who do not have the nature of an undertaking

are not the subject of a block exemption since they do not fall under article 4 of

the Act. However, it should not be forgotten that such commercial transactions of

undertakings, performed with end users who do not possess the nature of an

undertaking may fall under article 6 of the Act.

3

- It is required that undertakings party to the agreement operate at different levels

of production or distribution. Distribution contract concluded between a producer

undertaking in the position of a supplier, and a wholesaler is a simple example of

a vertical agreement in this regard. And a supply agreement concluded between

an undertaking in the position of a raw material producer, and another

undertaking using such raw material in production is caught by the definition of a

vertical agreement provided for by the Communiqué. Also, an agreement

concluded among three undertakings, its parties being a firm in the position of a

producer, a distributor in the position of a wholesaler, and ultimately a retailer

who sells products to the consumer is also considered as a vertical agreement,

and may benefit from the block exemption on condition that it fulfils the conditions

provided for in the Communiqué. What is important here is that undertakings

party to the agreement operate at different levels of distribution. Otherwise, in

case an undertaking in the position of a wholesaler concludes the same

distribution agreement at once with more than one supplier firms which operate

at the next upper level of the distribution process, the agreement in question

does not conform to the definition of a vertical agreement, provided for in the

Communiqué. It is required that the wholesaler undertaking separately concludes

the agreement in question with each of the suppliers, rather than concluding the

same agreement at once with the competing suppliers.

- It is required that an agreement has been made for the purchase, sale or

resale of particular goods or services. Accordingly, the Communiqué covers both

purchase (supply) and distribution agreements. In other words, it is not important

for what purpose the buyer purchases from the supplier the goods or services

which are the subject of the agreement. The buyer might have purchased the

goods or services which are the subject of the agreement for purposes of resale,

or use in its own production. Even the buyer has purchased from the supplier

those goods which are the subject of the agreement, for purposes of leasing

them to third persons, the agreement he concluded by the supplier shall be

caught by the definition of a vertical agreement provided for in the Communiqué.

4

However, the leasing contract concluded between the buyer and the third party

(for example, financial leasing contracts) may not be accepted as a vertical

agreement since there is not any purchase, sale or resale of goods or services.

1.2. Vertical Agreements Involving the Use of Intellectual Rights

(4) In case in a vertical agreement where there are regulations as to the purchase, sale or resale of goods or services, there are at the same time

provisions concerning the transfer or use of intellectual rights to or by the buyer,

the vertical agreement in question may benefit from the block exemption on

condition that certain conditions are fulfilled. In article 2 paragraph 2 of the

Communiqué, entitled "Scope", conditions have been mentioned, which are

required to be borne so that vertical agreements involving the transfer or use of

intellectual rights to or by the buyer may benefit from the block exemption. Being

able to consider the vertical agreement in question under the block exemption

may be possible with its securing of the entire elements explained below:

- Provisions related to intellectual rights should be directly related to the use, sale

or resale of the goods or services which are the subject of the agreement.

- The purchase, sale or resale of the goods or services which are the subject of

the agreement should be the main purpose of the agreement. In other words, the

transfer of intellectual rights to the buyer or having the buyer make use of them

should serve the purchase, sale or resale of the goods or services which are the

subject of the agreement, and it should not constitute the main purpose of the

agreement. This condition is generally secured in franchise contracts: Intellectual

rights transferred to the franchisee for being able to maintain the uniformity of the

franchise system are generally the auxiliary elements required for the purchase,

sale or resale of the goods or services which are the subject of the agreement.

However, as the purchase or sale of a good or service is not in question by any

5

means in simple licence transfer contracts, it is not possible to apply the

Communiqué to such agreements.

- From whom to whom intellectual property rights have been granted in the

agreement is important. In case there is the transfer or use of intellectual rights to

or by the buyer, the block exemption granted by the Communiqué may be

benefitted from. Otherwise, should intellectual rights are transferred by the buyer

to the supplier, and certain limitations are imposed on the sales of the supplier,

such an agreement's benefitting from the block exemption is not in question. For

example, in sub-contracting production contracts, the undertaking which

performs the production and is in the position of a supplier (contractor) generally

supplies the know-how necessary for the production from the undertaking in the

position of a buyer. In order to consider under the Communiqué those practices

whereby chain supermarkets forming their own brand have producer

undertakings produce these products, it is necessary that the chain supermarket

does not perform the production of the product in question, and does not transfer

a relevant know-how to the producer in the position of a supplier.

- Provisions related to the transfer or use of intellectual rights should not include

limitations on competition the aim or effect of which is the same with the vertical

restraints not exempted in the Communiqué.

1.3. Vertical Agreements Concluded Between Competing Undertakings

(5) Pursuant to article 2 paragraph 3 of the Communiqué, vertical agreements concluded between competing undertakings may not benefit from

the block exemption, other than only one exceptional case. And the definition of

"competing undertakings" takes place in article 3 (c) of the Communiqué.

Accordingly, regardless of whether or not they operate in the same geographical

market, suppliers who operate or have the potential to operate in the same

product market in Turkey are considered as a competing undertaking.

6

Distributor a (The subsidiary of the Suppl

Undertakings which do not already produce a competing good, but which may

make the necessary investments and enter the market within 1 year in case there

has been a relatively small and sustainable increase in the prices of the product

in question, shall be considered as an undertaking which has the potential to

operate in the product market in question. While establishing whether it is likely

for any undertaking to make such an investment and enter a new market, a

realistic approach based on the data in hand rather than a theoretical approach

shall be put forward. For instance, no matter how large its financial power is, any

undertaking may not be deemed as a potential competitor for another market

which has no relation with the product markets where it already operates.

However, if it is explicitly known that this undertaking plans to enter the new

market in question, then it shall be deemed as a potential competitor for this

market.

(6) In the exception introduced to the provision that vertical agreements concluded between competing undertakings may not benefit from the block

exemption, undertakings may be competitors of each other only at the level of

distribution. In other words, those vertical agreements where the supplier is both

the producer and distributor of the goods which are the subject of the agreement,

and the buyer is not the producer but the distributor of the goods competing with

such goods may benefit from the block exemption. Thus, undertakings in the

position of a producer may distribute their products through independent buyers

on the one hand, and they themselves may distribute on the other hand. The said

exceptional case is illustrated below by a figure:

Supplier A Supplier B

Vertical Agreement ­ in question ­

Distributor C (The distributor of the Supplier A and ier A)

B)

7

(7) As is also seen from the figure, the Supplier A and the Supplier B are two competing undertakings operating in the same product market. The Supplier A

distributes his products both via its own subsidiary (the Distributor a) and through

a vertical agreement it concluded by the independent Distributor C. Due to the

fact that the Distributor C distributes at the same time the products of the

Supplier B, and the Supplier A operates at the level of distribution via the

Distributor a, the Supplier A and the Distributor C are competitors of each other

at the level of distribution. As these two undertakings are not competitors of each

other at the level of production, the vertical agreement concluded between them

is an agreement under the Communiqué. However, in case the Distributor C is

the subsidiary of the Supplier B, the Supplier B would be distributing the products

of its competitor Supplier A, and the agreement in question may not benefit from

the block exemption granted by the Communiqué.

1.4. Its Relationship with the Other Block Exemption Communiqués

(8) In article 2 paragraph 4 of the Communiqué, it is mentioned that this Communiqué shall not be applied to vertical agreements caught by another block

exemption communiqué. Thus, in the event of the existence of Communiqués

based on a particular subject or sector, these communiqués which involve more

detailed and special regulations shall be applied, rather than the Communiqué

No: 2002/2 which is a general regulation. For instance, it is not possible to

assess a vertical agreement in relation to the distribution of motor vehicles under

the Communiqué No: 2002/2. Such an agreement may only be assessed under

the Block Exemption Communiqué on Distribution and Servicing Agreements of

Motor Vehicles No: 1998/3.

1.5. Agency Contracts

8

(9) Instead of using independent undertakings in the purchase or sale of goods or services, undertakings may sometimes prefer the agency system. In

article 116 of the Turkish Commercial Code (TCC), an agent is defined as "a

person whose profession is, without a dependent title such as a trade

representative, trade deputy, sales officer or employee, to act as an agent in

contracts concerning a commercial enterprise or to conclude them on behalf of

that enterprise, within a definite place or region and on a continuous basis, based

on a contract." For example, the relationship between an undertaking engaged in

the sale of flight tickets and an airline company is generally an agency

relationship.

(10) Since limitations imposed on an agent in relation to contracts mediated or concluded by him on account of his client do not generally fall under article 4 of

the Act, they are also not the subject of an exemption regime in principle. That

the agreement concluded is called an agency agreement does not mean that

such agreement is automatically not caught by article 4 of the Act. Here, the

factor which determines whether the relationship between undertakings falls

under article 4 of the Act is whether a commercial or financial risk is borne by an

agent related to activities for which he has been appointed by his client. If an

agent has not borne any commercial or financial risk for the contract which he

has concluded or where he has mediated on behalf of his client, the relationship

between the agent and his client is outside the scope of article 4 of the Act. In

such a case, the purchase or sale activity of the agent is considered as a part of

the client's activities. In return for bearing the commercial and financial risks due

to the agency services associated with it, the client undertaking shall obtain the

right of being able to determine the economic activities of the agent in this area.

Otherwise, the agent bears all such risks himself, and therefore, it is required that

he freely determines his marketing strategy for being able to ensure the return of

investments made by him. In such a case, the contract in question may fall under

article 4 of the Act, and may be subjected to an assessment under the

Communiqué.

9

(11) Every undertaking committing a commercial activity is at risk, though to a limited extent. For example, an agent's gain depends on his own performance.

Similarly, an agent who invests in a workplace and personnel whereby he carries

out his activity is also at risk. However, an agent's bearing such risks as to

carrying out agency activities does not mean that the relationship between

undertakings is under article 4 of the Act.

(12) Risk which is the decisive factor in whether to apply article 4 of the Act shall be assessed by taking into account respective characteristics of each

incident. To put it in another way, in determining with whom the risk resides, one

will not suffice with assessing the legal relationship between undertakings, but

will at the same time take notice of the economic state of the market. When one

or more of the below-listed exemplary cases are in question, the relationship

between parties shall be dealt with under article 4 of the Act:

- The agent's contribution to the costs associated with the purchase or sale of

goods or services, including transport costs.

- Obliging the agent to directly or indirectly contribute to the sales-building

activities.

- The agent's bearing the risks such as financing the contract goods kept in

stock, or the cost of lost goods, and the inability of the agent to return unsold

goods to the client.

- Placing the agent under the obligation to provide after-sales service, repair or

guarantee service.

10

- Making the agent obliged to make investments which may be necessary for

being able to operate in the market in question, and which may solely be used in

this market.

- The agent's being responsible against third persons due to losses caused by ­

the product sold. ­

- The agent's bearing a responsibility other than his inability to receive his ­

commission, due to the failure of customers to fulfil the conditions of the contract. ­

(13) In order not to apply article 4 of the Act to the relationship between the client and the agency, it is required that the agency does not assume the above-

listed risks or costs. Risks and costs listed herein are exemplary, and it is

possible to add the new ones to this list.

(14) However, even if the client bears commercial and financial risks listed above and the like, the agency agreement may fall under article 4 of the Act if it

assists in a competition-limiting cooperation. This case may particularly arise

when several clients use the same agency, and transfer important information to

each other via the agency.

2. LIMITATIONS EXCLUDING AGREEMENTS FROM THE BLOCK EXEMPTION

(15) Vertical agreements involving any of the limitations in article 4 of the Communiqué may not benefit from the block exemption, and therefore they fall

under the prohibition in article 4 of the Act.

2.1. Resale Price Maintenance

(16) Article 4 (a) of the Communiqué is related to preventing the freedom of the buyer undertaking to determine its own selling price. Accordingly, it is definitely

11

forbidden to determine the fixed or minimum selling price of the buyer. However,

on condition that it does not transform into a fixed or minimum selling price, it is

possible for the supplier to determine the maximum selling price of the buyer, or

to recommend the selling price to the buyer. In order for the selling prices, of

maximum or recommended nature, declared to the buyer not to transform into a

minimum or fixed price, it is required to clearly mention on the price lists issued

or on the product that the said prices have the nature of being maximum or

recommended.

(17) Besides directly determining the selling price of the buyer by placing an explicit provision in vertical agreements concluded by them, supplier

undertakings may also realize the same infringement by indirect means through

various practices. Determining the profit margin of the buyer, determining the

maximum level of the discount rate that may be applied by the buyer over the

level of a price announced to be the recommended price, applying extra

discounts to the buyer insofar as he conforms to the recommended prices, or

threatening the buyer with delaying, suspending deliveries or terminating the

agreement in case he does not conform to these prices, or applying such criminal

sanctions de facto may be given as the example of an indirect determination of

the resale price. Such practices of indirectly determining the resale price also fall

under article 4 (a) of the Communiqué.

(18) Direct or indirect methods aimed at the determination of the resale price would be more effective where prices applied by buyers can be monitored and

controlled by the supplier. For example, an obligation which may be imposed on

all buyers, about reporting those buyers who sell at prices different from the

standard price lists shall considerably facilitate the control, by the supplier, of

prices applied in the market.

2.2. Limitation by Territory and Customer

12

(19) � Article 4 (b) of the Communiqué concerns the restrictions imposed on buyers about territories and customers where and to whom they shall sell

the contract goods or services. Accordingly, in cases other than the four

exceptions listed in the article, it is not possible to impose a territorial or

customer restriction on the buyer. At this point, it is useful to explain how

the partitioning of territories and customers may emerge in practice. If a

provision is placed in the contract about not selling to particular groups of

customers or customers in a particular territory, it would not be difficult to

establish the infringement. However, partitioning by territory or customer

may also be realized by indirect means. Despite the fact that there is not

any prohibition in the contract, supplier undertakings may take deterrent

measures with a view to preventing the fulfillment of requests from a

particular territory or group of customers. For instance, practices like

decreasing or denying the rewards or discounts granted to buyers who sell

to customers other than those determined by the supplier, diminishing the

quantity of the good supplied, or ceasing the provision of good entirely are

the most frequently encountered practices in the practice of partitioning by

territory or customer. Should there is a practice of assigning serial

numbers, or labelling in the market, that shows which buyer has launched

the existing products in the market, actions aimed at partitioning by

territory or customer may be much more effective. A prohibition imposed

on all buyers about not to sell to particular customers shall not be

considered as a limitation excluding from the scope of the block exemption

the distribution agreement which is the subject of the examination, in the

existence of an objective reason about the product. As an example,

undertakings in the position of a supplier of certain dangerous substances

may prevent buyers from selling such goods to particular customers,

based on the reasons such as safety or health.

(20) The types of partitioning by territory or customer listed under four headings in article 4 (b) of the Communiqué are not considered as a limitation

13

that excludes agreements from the block exemption. The first of these exceptions

particularly allows that supplier undertakings which want to set up a distribution

network provide themselves or undertakings in the position of a buyer with

exclusive territories of sale or exclusive groups of customers. For example, a

producer undertaking in the position of a supplier may distribute its products to

every single city of Turkey through distributors appointed by it, and it may grant

regional protection to distributors. Similarly, a drug manufacturer, for instance,

may ensure distribution to pharmacies and hospitals by different distributor

undertakings, creating exclusive groups of customers. It is also possible for

supplier undertakings to divide customers among buyers both regionally and as

the customer type concurrently. The appointment, by an undertaking which is a

drug manufacturer, of different distributors to hospitals and pharmacies in every

city may be given as an example of the simultaneous practice of partitioning by

territory and customer.

(21) Protection granted by means of giving undertakings an exclusive territory or group of customers is not an absolute protection. While selling to the territory

or group of customers allocated to them, buyer undertakings may only be

protected from active competition from the other buyers within the system. In

other words, the supplier undertaking may restrict active sales to the exclusive

territory or group of customers allocated to itself or to a buyer. And the restriction

on passive sales to be made to this territory or group of customers shall be

considered as an infringement excluding the agreement from the block

exemption. At this point, the distinction between active sales and passive sales

gains importance.

(22) Those sales made to individual customers in the exclusive territory or exclusive group of customers of another buyer by direct marketing methods such

as mails or visits are considered as "active sales". Furthermore, setting up a

sales outlet or distribution warehouse in the territory of another buyer is also

included in active sales. Advertisements or promotions directly targeting the

14

customers in a territory or group of customers allocated to another buyer may

also be listed among the other methods of active sales.

(23) On the other hand, meeting the requests which are from the customers in the territory or group of customers of another buyer and which do not result from

the active efforts of the buyer means "passive sales", even if the buyer delivers

the good at the customer's address. General advertisements or promotions made

through the media shall be considered as a method of passive sales. Sales made

through the Internet are also generally passive sales. However, sending e-mails

to the customers in the exclusive territory or group of customers of another buyer

shall be considered as a method of active sales as long as such a request is not

solicited by the customers in question. The same approach shall also be applied

in considering sales by posting catalogs.

(24) In order to consider as exclusive the territory or group of customers into which or to whom buyers sell, it is required that only one buyer or the supplier

himself sells actively to that territory or group of customers. To put it in another

way, if the number of undertakings selling actively to a particular territory or

group of customers is two or more than two, that territory or group of customers

is no longer exclusive. Any buyer must be able to sell actively to the customers in

such a "free" territory or group of customers. To give an example, if an

undertaking in the position of a supplier obliges himself to give his products only

to two undertakings within the borders of the city of Ankara and does not share

out customers between these two buyers in territory or customer type, it is

required that active or passive sales to be made by the dealers in the other

territories into the territory of Ankara not be prevented in order for such an

agreement to be able to benefit from the block exemption.

(25) In the first exclusion specified in article 4 (b) of the Communiqué, there is the wording that "provided that it does not include the sales to be made by the

customers of the buyer,….". What is meant hereby is as follows: The supplier

15

undertaking may only prevent active sales performed by the buyer. Should any

obligation is imposed on the buyer aimed at the limitation of active sales to be

performed by the customers of the buyer, it shall not be possible to benefit from

the block exemption. In other words, customers who are not party to the vertical

agreement between the supplier and the buyer and who obtain goods or services

from the buyer may sell the goods or services in question to whom they wish

without the distinction of active and passive sales. For example, let us presume

that in accordance with a distribution agreement concluded between the

producer undertaking in the position of a supplier and the dealer in the position of

a buyer, the dealer sells products to grocers. In such a case, it is required that

grocers which are not party to the agreement have the freedom to sell the

products purchased by them from the dealer actively or passively in the territory

they wish.

(26) Pursuant to the second exception mentioned in article 4 (b) of the Communiqué, sale by the buyer operating at the wholesale level to end users

may be restricted. The imposition of such a restriction is deemed necessary so

that the efficiency of the distribution network can be maintained, and goods and

services can be offered to the consumer under equal conditions at remote points.

(27) The third exception is related to the substance of the "selective distribution system". In article 3 of the Communiqué, the selective distribution system is

defined as "a distribution system whereby the provider (supplier) undertakes to

sell directly or indirectly, the goods or services which are the subject of the

agreement, only to distributors selected by him, based on designated criteria,

and whereby such distributors undertake not to sell the goods or services in

question to unauthorized distributors." Particularly in the marketing of branded

products such as jewelry and perfume where pre-sales promotional services are

important, the physical features of points of sale where these products are sold,

and the knowledge and ability of the sales personnel gain crucial importance.

Those undertakings in the position of a supplier, which do not want that such

16

products that have a particular brand image be sold in inappropriate places and

by people without the sufficient knowledge and ability generally deem proper the

selective distribution system as the distribution network. In order for these

products to be able to reach end users in the most efficient way, there is the

obligation that the product be only sold by the members of the selective

distribution system.

(28) The last exception specified in article 4 (b) of the Communiqué relates to the purchase and sale of parts supplied for purposes of combining. Restriction,

by the supplier, on buyers purchasing such parts, in relation to selling them to the

competitors of the supplier in the position of a producer is not considered as a

limitation excluding the agreement from the block exemption. For instance, while

a TV manufacturer sells to a buyer the parts of the television manufactured by it,

the buyer may be prevented from selling the said parts to the other television

manufacturers (competing undertakings). But, in case the buyer is prevented

from selling these products to the other undertakings which are not a television

manufacturer, it shall not be possible to benefit from the block exemption.

(29) Any distinction of active and passive sales has not been made other than the first one among the four exceptional regulations mentioned in article 4 (b) of

the Communiqué. In other words, any active or passive sales to be made by the

buyer in cases where the last three exceptional provisions have a scope of

implementation may be restricted by the supplier.

2.3. Selective Distribution Systems

(30) As is mentioned in article 4 (c) of the Communiqué, an active or passive sales prohibition may not be imposed on the members of the selective

distribution system in terms of sales to be made to end users. Even though the

undertaking in the position of a supplier would create exclusive territories by

means of stating that it shall give goods to a limited number of buyers in a certain

17

territory, active or passive sales to be made by buyers to end users outside the

territory may not be prevented. In other words, buyers who are the members of

the selective distribution system may sell actively or passively to the end user

within the territory they wish. However, it may be prevented by the supplier that a

buyer who is the member of the system changes the place of the point of sale

where he continues his activities, or opens a new point of sale. Because, as is

also mentioned above, the physical features of the point of sale is the most

important element affecting the success of the distribution system. Another

regulation that opens the selective distribution system to competition, though

partially, has been made in article 4 (d) of the Communiqué. Accordingly,

undertakings which choose the selective distribution system as the distribution

system may not impose the exclusive purchasing obligation on buyers who are

the members of the system. That is to say that there is no obligation for the

system members to purchase products from the supplier; the members of the

system may not be prevented from being able to purchase products from the

other member undertakings.

2.4. Other Limitations

(31) Another regulation related to supply agreements where there are products formed by combining parts takes place in article 4 (e) of the Communiqué. In the

supply agreement concluded between the supplier who sells such parts and the

buyer who combines and uses such parts in production, the supplier may not be

prevented from selling these parts as spare parts to end users or to repairers not

authorized by the buyer with the maintenance or repair of goods. As is seen, the

limitation in question is imposed on the supplier by the buyer, as different from

the one above. An example of this case may be the relationship between the

supplier who manufactures bicycle chains and the buyer who uses these chains

in the manufacture of bicycles. The bicycle manufacturer in the position of a

buyer may not prohibit the chain manufacturer in the position of a supplier from

selling chains to end users or to unauthorized, in other words, independent

18

repairers. However, the bicycle manufacturer who is in the position of a buyer

may impose on his own repairers authorized by him the obligation to purchase

chains merely from him.

3. NON-COMPETE OBLIGATION

(32) Included in article 5 of the Communiqué are the regulations related to the non-compete obligation which may be imposed on buyers in vertical agreements.

In case of imposing on the buyer a non-compete obligation that exceeds the

limits allowed in this article, the provisions of the contract, containing such

obligation may not benefit from the block exemption, if such provisions are

severable from the other parts of the contract; the remaining articles of the

contract may benefit from the block exemption. Should those provisions of the

contract, which contain the non-compete obligation are not severable from the

remaining parts of the contract, the entire contract may not benefit from the block

exemption.

(33) In article 3 of the Communiqué, the non-compete obligation has been defined as a direct or indirect obligation preventing the purchaser (buyer) from

producing, purchasing, selling or reselling goods or services which compete with

the goods or services which are the subject of the agreement. Within its meaning

in the Communiqué, the non-compete obligation is an obligation that provides for

that the buyer does not produce himself and does not supply from another

source other than the supplier the goods or services which are the subject of the

agreement. However, a distinction has not been made in the Communiqué as to

the case where the buyer is obliged to purchase from the supplier the entire

goods or services required or resold by him, and the case where he is obliged to

purchase a large portion (at least 80 %) of them. In other words, the supplier's

19

providing the buyer with the opportunity to make a small portion of his purchases

up to 20 % from competing undertakings shall not constitute a barrier to deeming

the relevant provision a non-compete obligation. In calculation of these rates, the

buyer's purchases belonging to the previous calendar year shall be taken as the

basis. If the quantity of the buyer's purchases belonging to the previous calendar

year is indefinite, the annual total requirement of the buyer may be estimated,

making use of this quantity.

(34) The duration of the non-compete obligation imposed on the buyer has great importance. It is not possible for a non-compete obligation whose duration

is more than five years to benefit from the block exemption, apart from the

exceptions mentioned in paragraph 38. If the duration of the non-compete

obligation imposed on the buyer is indefinite, again the block exemption cannot

be applied. Non-compete obligations tacitly renewable after exceeding the five-

year period also do not fall under the block exemption. However, in cases where

the duration does not exceed five years or the extension after five years is

possible by the explicit will of both parties, and where there is no situation

hindering the buyer from terminating the non-compete condition at the end of the

five-year period, the non-compete obligation shall benefit from the block

exemption. It is helpful to explain the regulations about the non-compete

obligation with an example: A one-year distribution agreement which imposes on

the buyer a non-compete obligation as long as the agreement is valid and which

is deemed to have been renewed each year unless any of the parties objects a

specific period earlier, shall be deemed to be for an indefinite period. However, if

it is compulsory for the parties to notify each other of their will explicitly for the

renewal of this agreement each year, the agreement shall not be deemed to be

for an indefinite period. That is to say, unless the parties notify each other

explicitly, within a specific period of time, of their desire to continue this

agreement, the non-compete obligation based on a regulation which takes that

the agreement has not been extended shall not be deemed for an indefinite

period.

20

(35) Pursuant to the Temporary article 1 of the Communiqué, the duration of this obligation in the agreements which are valid on the date of entry into force of

this Communiqué and which include, from this date, a non-compete obligation

such that the limits mentioned in the Communiqué are exceeded, is required to

be reduced to the limits mentioned in the Communiqué or below, within one year

from the date of entry into force of the Communiqué. At the end of this one-year

period, if the non-compete obligation has not been reduced to the limits

mentioned in the Communiqué or below, either this provision of the agreement,

or if this provision is not severable from the other parts of the agreement, the

entire agreement shall be invalid. Should the remaining duration of the non-

compete obligation in the agreement is 5 years or shorter on the date of entry

into force of the Communiqué, the agreement shall be valid for the remaining

duration; therefore, the undertaking does not need to make any amendments.

(36) If it is established that the non-compete obligation is imposed on the buyer for a duration beyond the limits provided for in the Communiqué, and that the

article of the contract, which includes such obligation is severable from the other

parts of the contract, the Board may consider that the duration of the non-

compete obligation has been reduced to the maximum limit provided for in the

Communiqué. Then, if the non-compete obligation imposed on the undertaking in

the position of a buyer has not expired the limit provided for in the Communiqué

yet, the buyer shall remain under the non-compete obligation for this remaining

period, in other words, until the uppermost limit in the Communiqué expires. If he

has been under the non-compete obligation for a period exceeding this

uppermost limit, the non-compete obligation shall be invalid, and the undertaking

in the position of a buyer shall be completely independent.

(37) Another important point with regard to the non-compete obligation is the requirement for the absence of any de facto situation that prevents, at the end of

the five-year period, the buyer from being relieved of the non-compete obligation.

For instance, if the supplier has provided a loan to the buyer, the repayment of

21

this loan should not be arranged such that it hinders the buyer from being

relieved of the non-compete obligation at the end of the five-year period. The

buyer should have the opportunity to repay the outstanding debts, if any, after the

expiry of the period as to the five-year non-compete condition. Similarly, in cases

where the supplier has provided certain equipment to the buyer, the buyer should

have the possibility to take over such equipment at its market value at the end of

the five-year non-compete period.

(38) There are two exceptions to the regulation that a maximum of five-year non-compete obligation may be imposed on the buyer:

- The first exception relates to the case where a part of the investment total

necessary for enabling the buyer to realize his activity based on the agreement is

covered by the supplier. Accordingly, in case a part of this investment total is

covered by the supplier, provided that it is not less than 35 %, the non-compete

obligation imposed on the buyer may be extended to ten years at most. However,

in this case, the part of the non-compete obligation exceeding five years should

only be limited to the activity to be conducted at the facility where this investment

has been made. Despite the fact that cost items forming the investment total

necessary for enabling the buyer to realize his activity based on the agreement

may vary depending on the market of operation, the cost of land, building,

warehouse and infrastructure cost, tools and equipment cost, authorization and

licence expenses, the cost of minimum stock to be kept compulsorily, and the

operating capital are among the most important investment items.

- - And in the case of the second exception, the facility to be used by the buyer

in conducting his activities based on the agreement belongs to the supplier

entirely. From the opinion that it is a reasonable limitation that the supplier

would not allow the sale of competing goods in a facility belonging to him

without his consent, the non-compete obligation to be imposed on the buyer

has not been subjected to a limitation of duration in any manner. Accordingly,

the non-compete obligation may be imposed on the buyer as long as he uses

22

the facility in question. However, in case where a facility which already

belongs to the buyer is leased to the supplier, and where the supplier again

makes the buyer who is its original owner use this facility, it is not possible to

benefit from this exception. In other words, if the supplier holds the ownership

of the facility under a real or personal right (such as lease, lending, and

usufruct) secured from the third persons not connected with the buyer, only

then a non-compete obligation of more than five years may be imposed on

the buyer.

(39) In principle, it is not possible to impose a non-compete obligation on the buyer for the period following the expiry of the agreement. However, in case

certain conditions are fulfilled, a non-compete obligation may be imposed on the

buyer, provided that it does not exceed one year from the expiry of the

agreement. To that end, it is required that the prohibition concerns the goods or

services in competition with the goods or services which are the subject of the

agreement, is limited to the facility or land where the buyer operates during the

agreement, and is compulsory for protecting the know-how transferred by the

supplier to the buyer. The use and disclosure of know-how not made available in

the public domain may be prohibited indefinitely.

(40) Another practice of the non-compete obligation not allowed is preventing the system members from selling the products of a particular competitor in the

selective distribution systems. This provision does not mean that the selective

distribution and the non-compete obligation may not be applied jointly. The

undertaking which is in the position of a supplier of the selective distribution

system may oblige that the selected buyers sell only his products and not sell

any of the competing products. However, it may not allow the sale of the

products of some competitors, while hindering the rest from using this system. In

other words, the non-compete obligation should either be imposed for all or none

of the competing products in the selective distribution system.

4. WITHDRAWAL OF THE EXEMPTION

23

(41) All vertical agreements fulfilling the conditions sought in the Communiqué

No: 2002/2 are exempted from the prohibition in article 4 of the Act.

Because, while issuing the Communiqué in question, the Board has

presumed that those agreements caught by the Communiqué fulfil the

conditions for exemption, listed in article 5 of the Communiqué. However,

even if they fulfil the conditions provided for by the Communiqué, there

may also be some exceptional cases where certain vertical agreements

cannot secure, in terms of their effects, the conditions for exemption in

article 5 of the Communiqué. Especially in cases where undertakings

party to the vertical agreement hold a considerable market share, and

where barriers to market entry reach a substantial extent, it may become

difficult for certain types of vertical agreements to secure conditions

required for exemption. An important power has been entrusted to the

Board for employing in such exceptional cases: In the first paragraph of

article 6 of the Communiqué, it has been ruled that the Board may

withdraw the exemption granted by the Communiqué to the agreement in

case it is established that an agreement granted an exemption by the

Communiqué has effects incompatible with the conditions provided in

article 5 of the Act. Therefore, even if any vertical agreement has been

provided in compliance with the Communiqué, the protection of exemption

ensured by the Communiqué may be withdrawn by the Board, if it has

moved away from the conditions enabling the obtaining of an exemption,

in terms of its effect on the market at the stage of implementation. In such

a case, the Board shall ask for the written and/or oral comments of parties

prior to taking its final decision. Furthermore, the process of withdrawing

the exemption shall not be effective retroactively. Therefore, since the

transaction of withdrawing the exemption shall not be retroactive, the

agreement shall have benefitted from the exemption within the period until

the decision has been taken.

24

(42) It is inevitable that the practice of withdrawal of the exemption arises particularly in those markets where undertakings which have considerable levels

of market share are parties to agreements. However, market shares of

undertakings party to the agreement are not the decisive element alone in

determining whether or not to withdraw the exemption. It may also be the case

that exemption is withdrawn from a vertical agreement concluded by any

undertaking in an oligopolistic market where undertakings whose market shares

moving close to each other operate. In an assessment to be made at this point,

some other elements, besides market shares, such as barriers to market entry,

the characteristics of the relevant product, and the degree of dependence of

consumers on this product shall be taken into account.

(43) The practice of withdrawal of the exemption may not only be performed by individual Board decisions directed at an undertaking which is party to an

agreement, but may also take place through issuing a Communiqué, which shall

be binding upon all undertakings in the market. In the second paragraph of article

6 of the Communiqué, it has been stated that in case parallel networks formed by

vertical restraints of similar nature cover a substantial part of the relevant market,

the Board may, by a communiqué to be issued by it, exclude from the exemption

agreements containing certain restraints in the relevant market. Should vertical

agreements concluded by undertakings operating in the market create similar

effects on the market, restraints included in such agreements shall be deemed as

"similar vertical restraints", even though they have been provided differently in

wording.

(44) The Board, while deciding whether the practice of withdrawal of the exemption shall be realized by an individual Board decision directed at

undertakings which are party to an agreement, or by a Communiqué to be issued

for all undertakings in the market, shall take notice of certain elements.

Particulary elements such as the number of undertakings operating in the

market, whether the market power is held only by some of these undertakings,

25

------------------------------------------------------

and the structure of the relevant market shall serve as a factor in determining

how to withdraw the exemption.

(45) The Board may not only fully withdraw the exemption from vertical agreements in a particular market, but also may tie the continuation of the

exemption to the fulfillment of certain conditions. For example, the duration of the

five-year non-compete obligation allowed to be imposed on buyers with the

Communiqué No: 2002/2 may be decreased to three years for certain markets,

with a Communiqué to be issued. Likewise, the right to determine the maximum

selling price of the buyer, granted to suppliers with the Communiqué No: 2002/2

may be lifted for some markets.

5. ABUSE OF THE DOMINANT POSITION

(46) In article 8 of the Communiqué, it is expressed that an exemption granted pursuant to the provisions of this Communiqué shall not prevent the application

of article 6 of the Act. In article 6 of the Act, the undertakings in dominant position

are prohibited from abusing their position. On the other hand, exemption merely

grants a protection against the prohibition in article 4 of the Act, but not the

prohibition in article 6 of the Act. What is meant hereby is not that undertakings in

dominant position may by no means conclude a vertical agreement nor may they

benefit from the block exemption. Whether restraints in a vertical agreement

within the scope of the block exemption are the abuse of dominant position shall

be decided by taking account of the quality of the relevant market and the vertical

agreement.

26

27


Legislación Relacionado con (1 texto(s)) Relacionado con (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex TR134