Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley N° 4054 sobre la Protección de la Competencia, Turquía

modificada por la Ley N° 5728 de 23/01/2008

Atrás
Versión obsoleta  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2008 Fechas Enmendado/a hasta: 8 de febrero de 2008 Entrada en vigor: 13 de diciembre de 1994 Publicación: 13 de diciembre de 1994 Adoptado/a: 7 de diciembre de 1994 Tipo de texto Otras textos Materia Competencia Notas En la notificación de Turquía a la OMC de conformidad con el artículo 63.2 del Acuerdo sobre los ADPIC se establece lo siguiente:
'La Ley prohíbe los acuerdos, las decisiones y las prácticas concertadas para restringir la competencia y abusar de una posición dominante.'

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Law No. 4054 on the Protection of Competition         Turco 4054 sayılı Rekabetin Korunması Hakkında Kanun (Değişik madde: 23/01/2008-5728)        
 The Act of Competition

THE ACT ON THE PROTECTION OF COMPETITION

Act No: 4054 Date of Adoption :7/12/1994 Official Gazette of Its Publication: Date:13/12/1994 Number: 22140 Code of Its Publication: Series:5 Volume:34

SECTION I

Purpose, Scope, Definitions

Purpose

Article 1- The purpose of this Act is to prevent agreements, decisions and practices preventing, distorting or restricting competition in markets for goods and services, and the abuse of dominance by the undertakings dominant in the market, and to ensure the protection of competition by performing the necessary regulations and supervisions to this end.

Scope

Article 2- Agreements, decisions and practices which prevent, distort or restrict competition between any undertakings operating in or affecting markets for goods and services within the boundaries of the Republic of Turkey, and the abuse of dominance by the undertakings dominant in the market, and any kind of legal transactions and behaviour having the nature of mergers and acquisitions which shall decrease competition to a significant extent, and transactions related to the measures, establishments, regulations and supervisions aimed at the protection of competition fall under this Act.

Definitions

Article 3- In implementation of this Act, the terms express the following:

Ministry: The Ministry of Industry and Trade, Competition: The contest between undertakings in markets for goods and services, which enables them to take economic decisions freely, Dominant Position: The power of one or more undertakings in a particular market to determine economic parameters such as price, supply, the amount of production and distribution, by acting independently of their competitors and customers, Undertaking: Natural and legal persons who produce, market and sell goods or services in the market, and units which can decide independently and do constitute an economic whole, Association of Undertakings: Any kind of associations with or without a legal personality, which are formed by undertakings to accomplish particular goals, Goods: Any kind of movable or immovable property which is the subject of trade, Services: Physical, intellectual or combined activities carried out in return for a cost or interest, Authority: Competition Authority, Board: Competition Board.

SECTION II

CHAPTER ONE

Prohibited Activities

Agreements, Concerted Practices and Decisions Limiting Competition

Article 4- Agreements and concerted practices between undertakings, and decisions and practices of associations of undertakings which have as their object or effect or likely effect the prevention, distortion or restriction of competition directly or indirectly in a particular market for goods or services are illegal and prohibited. Such cases are, in particular, as follows:

a)Fixing the purchase or sale price of goods or services, elements such as cost and profit which form the price, and any terms of purchase or sale, b)Partitioning markets for goods or services, and sharing or controlling all kinds of market resources or elements, c)Controlling the amount of supply or demand in relation to goods or services, or determining them outside the market, d)Complicating and restricting the activities of competing undertakings, or excluding firms operating in the market by boycotts or other behaviour, or preventing potential new entrants to the market, e)Except exclusive dealing, applying different terms to persons with equal status for equal rights, obligations and acts, f)Contrary to the nature of the agreement or commercial usages, obliging to purchase other goods or services together with a good or service, or tying a good or service demanded by purchasers acting as intermediary undertakings to the condition of displaying another good or service by the purchaser, or putting forward terms as to the resupply of a good or service supplied.

In cases where the existence of an agreement cannot be proved, that the price changes in the market, or the balance of demand and supply, or the operational areas of undertakings are similar to those markets where competition is prevented, distorted or restricted, constitutes a presumption that the undertakings are engaged in concerted practice.

Each of the parties may relieve itself of the responsibility by proving not to engage in concerted practice, provided that it is based on economic and rational facts.

Exemption

Article 5- The Board, in case all the terms listed below exist, may decide (Annulled: 02.07.2005-Article 5388/1)[1] (…) to exempt agreements, concerted practices between undertakings, and decisions of associations of undertakings from the application of the provisions of article 4:

a)Ensuring new developments and improvements, or economic or technical development in the production or distribution of goods and in the provision of services, b)Benefitting the consumer from the above-mentioned, c)Not eliminating competition in a significant part of the relevant market, d)Not limiting competition more than what is compulsory for achieving the goals set out in sub- paragraphs (a) and (b).

(Amended: 02.07.2005-Article 5388/1)[2] Exemption may be granted for a definite period, just as the granting of exemption may be subjected to the fulfillment of particular terms and/or particular obligations. Exemption decisions are valid as of the date of concluding an agreement or

committing a concerted practice or taking a decision of an association of undertakings, or fulfilling a condition if it has been tied to a condition.

In case the terms mentioned in the first paragraph are fulfilled, the Board may issue communiqués which ensure block exemptions for the types of agreements in specific subject- matters and which indicate their terms. Abuse of Dominant Position

Article 6- The abuse, by one or more undertakings, of their dominant position in a market for goods or services within the whole or a part of the country on their own or through agreements with others or through concerted practices, is illegal and prohibited.

Abusive cases are, in particular, as follows:

a)Preventing, directly or indirectly, another undertaking from entering into the area of commercial activity, or actions aimed at complicating the activities of competitors in the market, b)Making direct or indirect discrimination by offering different terms to purchasers with equal status for the same and equal rights, obligations and acts, c)Purchasing another good or service together with a good or service, or tying a good or service demanded by purchasers acting as intermediary undertakings to the condition of displaying another good or service by the purchaser, or imposing limitations with regard to the terms of purchase and sale in case of resale, such as not selling a purchased good below a particular price, d)Actions which aim at distorting competitive conditions in another market for goods or services by means of exploiting financial, technological and commercial advantages created by dominance in a particular market, e)Restricting production, marketing or technical development to the prejudice of consumers.

Mergers or Acquisitions

Article 7- Merger by one or more undertakings, or acquisition by any undertaking or person from another undertaking – except by way of inheritance – of its assets or all or a part of its partnership shares, or of means which confer thereon the power to hold a managerial right, with a view to creating a dominant position or strengthening its / their dominant position, which would result in significant lessening of competition in a market for goods or services within the whole or a part of the country, is illegal and prohibited.

The Board shall declare, via communiqués to be issued by it, the types of mergers and acquisitions which have to be notified to the Board and for which permission has to be obtained, in order them to become legally valid.

CHAPTER TWO

Powers of the Board

Negative Clearance

Article 8- Upon the application by the undertaking or associations of undertakings concerned, the Board may, on the basis of information in hand, grant a negative clearance certificate indicating that an agreement, decision, practice or merger and acquisition are not contrary to articles 4, 6 and 7 of this Act.

The Board may, after issuing such a certificate, revoke its opinion at any time, under the conditions set out in article 13. However, in this case, criminal sanction is not applied to the parties for the period until the change of opinion by the Board.

Termination of Infringement

Article 9- If the Board,upon informing, complaint or the request of the Ministry or on its own initiative, establishes that articles 4, 6 and 7 of this Act are infringed, it notifies the undertaking or associations of undertakings concerned of the decision encompassing those behaviour to be fulfilled or avoided so as to establish competition and maintain the situation before infringement, in accordance with the provisions mentioned in section Four of this Act.

Natural and legal persons who have a legitimate interest are entitled to file a complaint.

The Board, prior to taking a decision pursuant to the first paragraph, shall inform in writing the undertaking or associations of undertakings concerned of its opinions concerning how to terminate the infringement.

Where the occurrence of serious and irreparable damages is likely until the final decision, the Board may take interim measures which have a nature of maintaining the situation before the infringement and which shall not exceed the scope of the final decision.

(…)[3] Notification of Mergers and Acquisitions to the Board

Article 10- (Annulled paragraph one: 02.07.2005-5388/Article 2)[4]

As of the date the Board is notified of merger or acquisition agreements falling under article 7, the Board is, as a result of the preliminary examination to be performed by it within fifteen days, obliged to permit the merger or acquisition transaction, or if it decides to deal with this transaction under final examination, it is obliged to duly notify, with its preliminary objection letter, those concerned of the fact that the merger or acquisition transaction is suspended and cannot be put into practice until the final decision, together with other measures deemed necessary by it. In this case, the provisions of articles 40-59 of this Act shall be applicable.

Where the Board does not respond to or take any action for the application as to a merger or acquisition within due time, merger or acquisition agreements shall take effect and become legally valid after 30 days as of the date of the notification.

Failure to Notify Mergers and Acquisitions to the Board

Article 11- Where a merger and acquisition transaction whose notification to the Board is compulsory is not notified to the Board, the Board shall deal with the merger or acquisition under examination on its own initiative, when it is informed about the transaction anyway. As a result of the examination;

a)itallows the merger or acquisition in case it decides that the merger or acquisition does not fall under the first paragraph of article 7, but imposes fines on those concerned due to their failure to notify. b)in case it decides that the merger or acquisition falls under the first paragraph of article 7, it decides that the merger or acquisition transaction be terminated, together with fines; all de facto situations committed contrary to the law be eliminated; any shares or assets seized be returned, if possible, to their former owners, whose terms and duration shall be determined by the Board, or if not possible, these be assigned and transferred to third parties; the acquiring persons may

by no means participate in the management of undertakings acquired during the period until these are assigned to their former owners or third parties, and that other measures deemed necessary by it be taken.

Notification

Article 12- Notification fully and completely includes information required by the Notification Forms to be prepared by the Board. Either of the parties may submit the notification. The notifying party is obliged to inform the other party concerned of the situation. Relevant documents are enclosed with the notification, and the notification shall be considered to have been submitted on the date it is entered in the records of the Board.

Revocation of Exemption and Negative Clearance Decisions

Article 13- Exemption and negative clearance decisions may be revoked, or particular behaviour of the parties may be prohibited in the following cases:

a)Change in any event constituting the basis of the decision, b)Failure to fulfil the terms or obligations resolved,

c)Having taken the decision on the basis of incorrect or incomplete information concerning the agreement in question.

Revocation decision shall be effective as of the date of the change in sub-paragraph (a), and the date of taking the exemption or negative clearance decision in other cases.

In case incorrectness and incompleteness mentioned in sub-paragraph (c) take place by the fraud or intent of the undertaking concerned, the decision shall be deemed not to have been taken at all.

Request for Information

Article 14- In carrying out the duties assigned to it by this Act, the Board may request any information it deems necessary from all public institutions and organizations, undertakings and associations of undertakings.

Officials of these authorities, undertakings and associations of undertakings are obliged to provide the requested information within the period to be determined by the Board.

On-the-Spot Inspection

Article 15- In carrying out the duties assigned to it by this Act, the Board may perform examinations at undertakings and associations of undertakings in cases it deems necessary. To this end, it is entitled to:

a)Examine the books, any paperwork and documents of undertakings and associations of undertakings, and take their copies if needed, b)Request written or oral statement on particular issues, c)Perform examinations on the spot with regard to any assets of undertakings.

Examination is performed by experts employed at the disposal of the Board. While going for an examination, experts carry with them an authorization certificate showing the subject-matter and

purpose of the examination, and that an administrative fine shall be imposed should incorrect information be provided.

(Supplementary paragraph: 01.08.2003-4971/Article 25): Those concerned are obliged with providing the copies of information, documents, books and other instruments requested. In case an on-the-spot inspection is hindered or likely to be hindered, the on-the-spot inspection is performed with the decision of a criminal magistrate.

CHAPTER THREE

Administrative Fines

Administrative Fine

Article 16- (Amended Article: 23.1.2008-5728/Article 472)[5] Among the cases that a)false or misleading information or document is provided in exemption and negative clearance applications and in authorization applications for mergers and acquisitions, b)mergers and acquisitions that are subject to authorization are realized without the authorization of the Board, c)in implementation of articles 14 and 15 of the Act, incomplete, false or misleading information or document is provided, or information or document is not provided within the determined duration or at all, d)on-the-spot inspection is hindered or complicated,

the Board shall impose on natural and legal persons having the nature of an undertaking and on associations of undertakings or members of such associations an administrative fine by one in thousand of annual gross revenues of undertakings and associations of undertakings or members of such associations which generate by the end of the financial year preceding the decision, which generate by the end of the financial year closest to the date of the decision if it would not be possible to calculate it and which would be determined by the Board for those mentioned in sub-paragraphs (a), (b) and (c), and by five in thousand of their gross revenues to be calculated in the same manner for those mentioned in sub-paragraph (d). However, the penalty to be determined pursuant to this principle cannot be less than ten thousand Turkish Liras. Pursuant to sub-paragraph (b) of this paragraph, administrative fine is imposed to either of the parties in merger transactions and only to the acquirer in acquisition transactions.

The realization of on-the-spot inspection with a court decision shall not hinder the application of an administrative fine provided for in this Act in relation to the hindrance and complication of on- the-spot inspection.

To those who commit behaviour prohibited in articles 4, 6 and 7 of this Act, an administrative fine shall be imposed up to ten percent of annual gross revenues of undertakings and associations of undertakings or members of such associations to be imposed a penalty, which generate by the end of the financial year preceding the decision, which generate by the end of the financial year closest to the date of the decision if it would not be possible to calculate it and which would be determined by the Board.

In case administrative fines mentioned in paragraph three are imposed on undertakings or associations of undertakings, an administrative fine up to five percent of the penalty imposed on the undertaking or association of undertakings shall be imposed on managers or employees of the undertaking or association of undertakings who are determined to have a decisive influence in the infringement.

When deciding on an administrative fine pursuant to paragraph three, the Board shall take into consideration issues such as the repetition of infringement, its duration, market power of undertakings or associations of undertakings, their decisive influence in the realization of infringement, whether they comply with the commitments given, whether they assist with the examination, and the severity of damage that takes place or is likely to take place, within the context of article 17 paragraph two of the Faults Act dated 30/3/2005 and numbered 5326.

To those undertakings or associations of undertakings or their managers and employees making an active cooperation with the Authority for purposes of revealing contrariness to the Act, penalties mentioned in paragraphs three and four may not be imposed or reductions may be made in penalties to be imposed pursuant to such paragraphs taking into consideration the quality, efficiency and timing of cooperation and by means of demonstrating its grounds explicitly.

Issues taken into consideration in fixing administrative fines to be imposed pursuant to this article, terms for immunity from or reduction of fines in case of cooperation, and procedures and principles in relation to cooperation shall be determined by communiqués to be issued by the Board.

Proportional Administrative Fine

Article 17- (Amended Article: 23.1.2008-5728/Article 473)6 Provided that penalties mentioned in article 16 paragraph one are reserved, the Board shall, for each day, impose on undertakings and associations of undertakings an administrative fine by five in ten thousand of annual gross revenues of the relevant undertakings and associations of undertakings and/or members of such associations which generate by the end of the financial year preceding the decision, which generate by the end of the financial year closest to the date of the decision if it would not be possible to calculate it and which would be determined by the Board in the event that

a)obligations introduced or commitments made by a final decision or interim measure decision are not complied with, b)on-the-spot inspection is hindered or complicated, c)in implementation of articles 14 and 15 of the Act, information or document requested is not provided within the duration determined.

Pursuant to paragraph one sub-paragraphs (a) and (c), administrative fines can be imposed from the completion of the duration determined for complying with the obligations in the decisions mentioned in these sub-paragraphs. The administrative fine related to the act in sub-paragraph (a) can be imposed from the day following the notice of this decision if any duration has not been determined in the decision where an obligation is introduced. And the administrative fine related to the acts in sub-paragraph (b) can be imposed from the day following the day when the act has been realized.

Nature and Application of Fines Imposed Pursuant to This Act

Article 18- (Annulled: 23.1.2008-5728/Article 578)7

Prescription in Fines and Periodic Fines

Article 19- (Annulled: 23.1.2008-5728/Article 578)8

SECTION THREE

Organization

Competition Authority

Article 20- The Competition Authority having a public legal personality, and an administrative and financial autonomy is established in order to ensure the formation and development of markets for goods and services in a free and sound competitive environment, to observe the implementation of this Act, and to fulfil the duties assigned to it by the Act.

The Ministry to which the Authority relates is the Ministry of Industry and Trade.

The Authority is independent in fulfilling its duties. No organ, authority and person may give commands and orders to influence the final decision of the Authority.

The central office of the Authority is based in Ankara.

Organization of the Competition Authority

Article 21- The organization of the Authority consists of the a)Competition Board, b)Presidency, c)Service Units. CHAPTER ONE

Competition Board

Organization of the Board

Article 22- (Amended Article: 02.07.2005-5388/Article 3)9 The Competition Board is composed of a total of 7 members, one being the Chairman and the other being the Deputy Chairman.

The Council of Ministers elects and appoints the members from among the two candidates apiece, to be nominated from inside or outside the following institutions for each vacant membership: two members from the Competition Board, one member from the Ministry of Industry and Trade, one member from the Ministry of State with which the Undersecretariat of State Planning Organization is affiliated, and one member apiece from the Supreme Court of Appeal, Council of State, and Turkish Union of Chambers and Commodity Exchanges.

The Council of Ministers shall commission one of the three candidates to be nominated by the Board as the President/Chairman. The Deputy President/Chairman is elected by the members of the Board.

Qualifications for Appointment

Article 23- The Chairman and members of the Board shall be appointed from among those who had a four-year higher education in law, economics, engineering, management or finance, either at home or abroad, possess a sufficient degree of professional knowledge and experience, and have worked in the public or private sector for at least 10 years, in line with their professions. Furthermore, it is compulsory that the members bear the qualifications mentioned in article 48 paragraph (A) sub-paragraphs 1, 4, 5, 6 and 7 of the Civil Servants Act No. 657.

Term of Office

Article 24- The term of office of the Chairman, Deputy Chairman and members of the Board is six years. The member whose term has expired is eligible for re-election. One third of the members of the Board is renewed every two years. During renewal, numbers and ratios in the provisions concerning the organization of the Board are taken into account. Should the Chairmanship and memberships are vacated before the expiration of the term of office, due to any reason other than renewal, election and appointment are carried out within one month for the vacated seats. The one appointed in such a case completes the term of the person he replaces.

“The offices of the Chairman and members of the Board cannot be terminated due to any reason prior to the completion of their term. However, the offices of the Chairman and members of the Board shall be terminated where, by the decision of the Board, they are found to have lost the qualifications required for their appointment or their position is found to be contrary to article 25 of this Act, or where their offence with regard to the duty vested in them by the Act is proven by a court decision”.

Prohibitions

Article 25- The Chairman and members of the Board may not undertake any official or private mission, engage in commerce, be shareholders in partnerships, unless it is based on a special Act.

The Chairman and members of the Board are, prior to assuming office, obliged to dispose of all kinds of securities in their possession within the meaning of the capital market legislation, apart from securities issued by the Treasury in connection with borrowing, by means of selling or transferring them to persons other than their kin by blood up to the third degree and their kin by marriage up to the second degree. Those members who do not act in conformity with this provision within 30 days shall be deemed to have resigned from membership.

Positions in associations and foundations which aim at social assistance and education, and partnership in non-profit cooperatives fall outside this provision.

The members and staff of the Board may not disclose and use in their own or others' interests the confidential information as to the Authority, and trade secrets of undertakings and associations of undertakings that they learned during the implementation of this Act, even if they have left their office.

Oath

Article 26- Before the First Presidential Court of the Supreme Court of Appeal, the members of the Board take an oath that during their term of office, they shall carry out the tasks of the Board with full attention and honesty, and they shall not act or allow others to act contrary to the provisions of the Act.

The application made for the oath is deemed to be among the urgent business by the Supreme Court of Appeal. The Chairman and members of the Board may not assume office before taking an oath.

Duties and Powers of the Board

Article 27- The duties and powers of the Board are as follows:

a)To carry out, upon application or on its own initiative, examination, inquiry and investigation about the activities and legal transactions prohibited in this Act; to take the necessary measures for terminating infringements upon establishing that the provisions provided in this Act are infringed, and to impose administrative fines on those responsible for them, b)To evaluate the requests of those concerned for exemption and negative clearance, and to grant an exemption and negative clearance certificate to the appropriate agreements, c)To constantly follow up the markets to which exemption decisions and negative clearance certificates are related, and to re-evaluate the applications of those concerned in case changes are established in these markets or in the positions of the parties, d)To permit mergers and acquisitions, e)To elect the Deputy Chairman of the Board, f)To issue communiqués and make the necessary regulations as to the implementation of this Act, g)To opine, directly or upon the request of the Ministry, concerning the amendments to be made to the legislation with regard to the competition law, h)To monitor legislations, practices, policies and measures of the other countries, concerning agreements and decisions limiting competition, i)To determine and observe the implementation of the personnel policies of the Authority, to perform the appointment transactions of the personnel, to approve the annual budget, final account of revenues and expenses, and annual work schedules of the Authority, which are prepared by the Presidency, and to decide for transfers among the accounts in the budget if needed, j)To determine the candidates to be nominated by the Authority for the vacated Board memberships, k)To issue an annual report on its works, and the situation and developments in its fields of duty, n( �/b>To negotiate and resolve the suggestions about purchases such as the procurement of movable and real property and fixtures, and about sales and leasings, and to make the necessary regulations therein, m)To decide on any kind of transactions about credits, rights and obligations of the Authority concerning third parties, n)To fulfil the other duties assigned by the Act.

Functioning Principles of the Board

Article 28- The Board is chaired and represented by the Chairman, and by the Deputy Chairman in cases of leave, sickness, traveling and in other cases where the Chairman is not present.

Meeting is chaired by the Chairman of the Board, or by the Deputy Chairman in his absence, and prior to the meeting, he determines the agenda to be resolved, and advises it to the members of the Board.

The members of the Board may not take part in negotiations and votings in events concerning themselves, and their kin by blood up to the third degree and their kin by marriage up to the second degree.

CHAPTER TWO

Presidency

Article 29- The Presidency is composed of the Chairman of the Board, the Deputy Chairman and the Vice-Chairmen of the Board.

The Chairman of the Board is the highest ranking chief of the Authority, and is responsible for the overall management and representation of the Authority.

This responsibility encompasses the duties and powers as to the regulation, supervision, evaluation of the works of the Authority within a general framework, and their announcement to the public when necessary.

Duties and Powers of the Presidency

Article 30- The duties and powers of the Presidency are as follows:

a)To ensure the organization and coordination at the highest level that the Competition Board which is the decisive body of the Authority and the service units work in harmony, efficiently, in a disciplined and orderly manner, and to solve the problems likely to occur between the service units of the Authority with respect to duties and powers, b)To determine the agenda, date and time of the Board meetings, and to run the meetings, c)To ensure the fulfilment of what is required by the Board decisions, and to monitor the implementation of these decisions, d)To finalize and submit to the Board suggestions received from the service units, e)To prepare and submit to the Board the annual budget, final account of revenues and expenses, and annual work reports of the Authority, and to ensure the implementation of the budget of the Authority, the collection of revenues and the carrying out of expenses, f)To opine about decisions to be taken as to the competition policy, and the relevant legislation, g)To arrange for and conduct the relations of the Authority with the Ministry and other organizations, h)To represent the Authority in the presence of official and private organizations, i)To ensure that final decisions of the Board, and communiqués and Regulations to be prepared by the Authority are published,

j)To determine the scope of duty and power of the personnel authorized to sign on behalf of the Chairman of the Board.

Vice-Presidents (Vice-Chairmen)

Article 31- Two Vice-Presidents may be commissioned for purposes of assisting the President in conducting the Presidential services. Vice-Presidents are obliged to fulfil duties and carry out instructions given by the President, and to ensure harmony and cooperation between the levels of the organization and the service units concerned.

Service Units

Article 32- The service units of the Competition Authority are composed of the main service units organized as Department Head Offices, advisory units and auxiliary service units.

Supervision

Article 33- Accounts of the Authority are subject to the supervision of the State Audit Court.

CHAPTER THREE

Status of the Personnel of the Authority

Article 34- The essential and permanent duties required by the services of the Authority are conducted via the personnel employed on a contractual basis with an administrative service contract. Adequate number of expert professional staff and specialized non-career personnel may be employed at the disposal of the Authority.

The personnel of the Authority is subject to the Civil Servants Act No. 657, apart from the salary and financial rights. The Board is free in arranging the statuses of establishment and staff in compliance with the needs. The cancellation and creation of posts are carried out by the Board.

Those services calling for temporariness or a particular expertise are determined by the Presidency. Proxy or job contract provisions are applicable to personnel to be employed in such tasks. For those to be employed pursuant to this paragraph, salaries they receive from social security organizations shall not be cut off.

Foreign experts may also be employed pursuant to the principles of the Regulations which shall be prepared by the Presidency and which shall take effect upon the approval of the Board.

Appointment as Assistant Experts on Competition

Article 35- The following qualifications are sought for enabling appointment as assistant experts on competition:

a)(Amended sub-paragraph: 02.07.2005-5388/Article 4)10 To be a graduate of at least four-year higher education from faculties of law, economics, political sciences, management, economic and administrative sciences, or from management engineering or industrial engineering departments, or of higher education institutions abroad which are deemed equivalent to them, b)(Amended sub-paragraph: 02.07.2005-5388/Article 4)11 To succeed in the examination to be held jointly or separately for the branches listed in the sub-paragraph above, c)To succeed in the foreign language examination to be held in one of the English, French and German languages, d)Not to be over thirty years of age as of the first day of January of the examination year.

Other necessary requirements are determined in the examination Regulations to be issued by the Board.

Experts on Competition

Article 36- Those appointed as assistant experts on competition pursuant to article 35 are awarded the title of "Expert on Competition" in case their expertise thesis which they shall prepare or have already prepared concerning their topics is approved by the Board, provided that they have worked for at least three years and received a positive record.

Experts and assistant experts on competition bear the title and possess the power of professional staff.

Salary and Other Financial Rights

Article 37- Monthly salaries of the Chairman and members of the Board are determined by the Council of Ministers upon the proposal of the Ministry of Industry and Trade, provided that they do not exceed twice the salary of the highest ranking civil servant, including all payments. Those which are not subject to the income tax among the payments made to the highest ranking civil servant shall also not be subject to the income tax pursuant to this Act.

Salaries and other financial rights of the Authority personnel are determined by the Board upon the proposal of the Presidency, under the principles in the first paragraph with regard to salaries and making changes thereto.

Considering the Retirement and Service Periods

Article 38- The Chairman and members of the Board, and the other personnel are subject to the Pensioner's Fund Act. From among the persons who are subject to the Civil Servants Act No. 657, those appointed to the Chairmanship or memberships of the Board, and those employed in the Authority return to the position as a civil servant, and are appointed to an office compatible with their status, in case their term of office expires. In such a case, the periods they served in the Authority are considered in their services pursuant to the provisions of the Act they are subject to.

These provisions are also applicable to the Chairman and members, experts or the other personnel who come from universities, with reserving the necessary requirements for receiving academic titles.

With regard to retirement, the Chairman of the Board, the members of the Board and the Heads of Departments are considered to be at the same level with the Undersecretary of the Ministry, the Deputy Undersecretaries of the Ministry, and the General Managers of the Ministry respectively. The status of the other personnel as to retirement shall be indicated in the Regulations which shall be prepared by the Presidency and which shall be put into force upon the approval of the Board.

Revenues of the Authority

Article 39- Revenues of the Authority set up the budget of the Authority, and they are made up of the following items of revenues:

a)The subsidy to be allocated in the budget of the Ministry, b)(Annulled: 01.08.2003-4971/Article 25-B)12 c)(Supplement: 17/9/2004-5234/Article 29) Payments to be made by four per ten thousand of the capitals of all partnerships to be newly established with the status of an incorporated and limited company, and that of the remaining portion in case of capital increase,13 d)Publication and other revenues.

Revenues belonging to the Authority are collected in an account to be opened in the Central Bank of the Republic of Turkey or a state bank. (Annulled last sentence: 01.08.2003- 4971/Article 25-B)14

SECTION FOUR

Procedure in Examinations and Inquiries of the Board

Preliminary Inquiry

Article 40- On its own initiative or upon the applications filed with it, the Board decides to open a direct investigation, or to conduct a preliminary inquiry for determining whether or not it is necessary to open an investigation.

Should it be decided to conduct a preliminary inquiry, the Chairman of the Board assigns one or more of the experts among the professional staff as reporters.

The reporter who is entrusted with the task of conducting a preliminary inquiry notifies the Board in writing within 30 days of the information and any evidence obtained by him, and his comments about the issue.

Conclusion of Preliminary Inquiry

Article 41- Within 10 days following the submission of the preliminary inquiry report to the Board, the Board convenes in order to evaluate the information obtained and make a decision, and decides on whether or not to open an investigation.

Notification of Applicants

Article 42- In case the Board deems the claims put forward in applications for informing or complaint serious and sufficient, informers or complainants are notified in writing that the claims put forward have been deemed serious and that an inquiry has been initiated.

In cases where the Board either expressly rejects applications, or is deemed to have rejected them by means of failure to notify within due period, anyone who documents to have a direct or indirect interest may resort to jurisdiction against the rejection decision of the Board.

Commencement of Investigation by the Board

Article 43- (Amended first sentence: 02.07.2005-5388/Article 5)15 If an investigation is decided to be performed, the Board designates the reporter or reporters who shall conduct the investigation under the supervision of the head of department concerned. The investigation shall be concluded within 6 months at the latest. In cases where it is deemed necessary, an additional period of up to 6 months may be granted by the Board on a one-time only basis.

The Board notifies the parties concerned of investigations initiated by it, within 15 days of issuing the decision for the initiation of investigation, and requests that the parties submit their first written pleas within 30 days. In order to enable the commencement of the first written reply period granted to the parties, it is required that the Board forwards to the parties concerned this notification letter, accompanied by adequate information as to the type and nature of the claims.

The decision of the Board to initiate an investigation is final.

Collecting Evidence and Informing the Parties

Article 44- A delegation acting on behalf of the Board and composed of (Annulled phrase: 02.07.2005-5388/Article 5)16 (…) reporters designated and commissioned by the Board may, during the investigation stage, exercise the powers to request information and carry out an on-the-spot inspection as provided in articles 14 and 15 of this Act respectively. Within this period determined, it may request from the parties and the other places concerned the forwarding of paperwork and the provision of any information which are deemed necessary by it. During the investigation stage of the Board, the person or persons claimed to have infringed this Act may, at all times, submit to the Board any information and evidence likely to influence the decision.

Those parties which are notified of the initiation of an investigation against them may, until their request for enjoying the right to hearing, ask for a copy of any paperwork drawn up within the Authority in connection with themselves, and if possible, a copy of any evidence obtained.

The Board may not base its decisions on issues about which the parties have not been informed and granted the right to defense.

Notice and Reply

Article 45- The report prepared at the end of the investigation stage is notified to all members of the Board and the parties concerned.

Those determined to have infringed this Act are notified to submit their written pleas to the Board within 30 days. Those charged with conducting the investigation declare an additional written opinion within 15 days against the pleas to be submitted by the parties, and this is also notified to all members of the Board and the parties concerned. The parties may reply to such opinion within 30 days. In case the parties provide justifiable grounds, these periods may be extended only once and by one fold at the most.

The pleas of the parties not submitted within due period shall not be taken into account.

Hearing

Article 46- Hearing is held upon the parties' declaration of their will to enjoy the right to hearing in their petition of reply or defense. Furthermore, the Board may decide on its own initiative to hold a hearing.

Hearing is held within at least 30 days and at most 60 days from the end of the investigation stage. Invitations for the hearing are forwarded to the parties at least 30 days before the day of the hearing.

Principles Concerning the Hearing

Article 47- Hearings are held publicly. The Board may decide to hold the hearing in camera on grounds of protecting the general morals and trade secrets.

Hearings are chaired by the Chairman of the Board, or by the Deputy Chairman of the Board in his absence. The meeting is held with the participation of the Chairman of the Board or the Deputy Chairman, and at least (Amended phrase: 02.07.2005-5388/Article 5)17 four members of the Board.

Hearings are completed in no longer than 5 consecutive sessions, and various meetings held within the same day are deemed as one session.

The parties are obliged to notify, 7 days before the hearing at the latest, the Board of the means of proof they shall utilize in the hearing. The parties may not utilize the means of proof not notified within due period.

During the hearing, the parties concerned may utilize any evidence and means of proof provided in the Part Two Chapter Eight of the Code of Civil Procedure. The parties claimed to have infringed this Act, or their representatives, and those who prove to the Board prior to the session that they have direct or indirect interests, or their representatives may participate in sessions.

Final Decision

Article 48- The decision is made on the same day after the hearing, or if not possible, within 15 days, together with its grounds.

In cases where a hearing is not requested by the parties, and the Board does not decide to hold a hearing on its own initiative, the final decision is made within 30 days following the end of the investigation stage, pursuant to the examination to be performed on the file.

In case the parties concerned fail to attend the hearing despite the decision to hold a hearing, the decision is made within one week following the date of the meeting determined, pursuant to the examination to be performed on the file.

Confidentiality of Meetings

Article 49- Decisions of the Board are taken as a result of confidential meetings and are communicated publicly. No member of the Board may cast an abstention vote. Except for the ones having an excuse, members who have been present at the hearing are obliged to participate in meetings.

Procedure in the Meeting

Article 50- The meeting is chaired by the Chairman of the Board, or in his absence, by the Deputy Chairman, and he determines matters to be resolved. After such matters are discussed freely, the Chairman collects the votes and casts his own vote finally.

Meeting and Decision Quorum

Article 51- In its final decisions, the Board convenes with the participation of at least a total of (Amended phrase: 02.07.2005-5388/Article 5)18 five members including the Chairman or the Deputy Chairman, and it decides via the parallel votes of at least (Amended phrase: 02.07.2005-5388/Article 5)19 four members.

Where the necessary quorum for the decision cannot be attained in the first meeting, the Chairman ensures that all members participate in the second meeting. However, if not possible, the decision is made via the absolute majority of the participants in the meeting. In this case, the quorum for the meeting may also not be less than the one mentioned in the first paragraph. In case of a tie vote in the second meeting, the vote of the side of the Chairman is deemed preponderant.

For decisions except the final decision, and particularly for decisions and transactions having the nature of measures and recommendations, it is required that at least one third of the members of the Board convenes and that the absolute majority of the participants in the meeting makes a decision.

Points Required in Decisions

Article 52- Decisions involve the following points:

a)Names and surnames of the members of the Board who made the decision, b)Names and surnames of those who carried out the examination and inquiry, c)Names, titles, residences and distinguishing characteristics of the parties, d)Summary of the claims of the parties,

e)Summary of the examination and of the economic and legal issues discussed, f)Opinion of the reporter, g)Evaluation of all evidences and pleas submitted, h)Grounds, and the legal basis of the decision, i)Conclusion, j)If any, writings about the dissenting votes.

Duties imposed on and rights granted to the parties with the decision made have to be written explicitly such that they do not pave the way for doubts and hesitations.

Taking the Decisions to Writing

Article 53- The decision is written by the Chairman of the Board or a member to be commissioned by him. Decisions are signed by the members participating in the meeting. Those members against the decision may take to writing dissenting votes individually or jointly. The original of the decision is kept in the archives of the Board. A copy of it is submitted to the parties in return for signature. Another copy is forwarded to the Publication Department of the Competition Authority for publication purposes.

(Annulled phrase: 01.08.2003-4971/Article 25)20 (…) Decisions of the Board are published (Amended phrase: 17.09.2004-5234/Article 29)21 on the internet page of the Authority in such a way not to disclose the trade secrets of the parties.

Commencement Date of Periods

Article 54- In decisions of the Competition Board, periods commence as of the date the reasoned decision is communicated to the parties.

Appealing Against Decisions of the Board

Article 55- (Amended Article: 23.1.2008-5728/Article 474)22 Nullity suits against final decisions, measure decisions and administrative fine decisions of the Board shall be heard at the Council of State as the court of first instance.

Appealing against decisions of the Board shall not cease the implementation of decisions, and the follow up and collection of administrative fines.

SECTION FIVE

Private Law Consequences of Limiting Competition

Legal Nature of Agreements and Decisions Contrary to This Act

Article 56- Any agreements and decisions of associations of undertakings contrary to article 4 of this Act are invalid. The performance of acts arising out of such agreements and decisions may not be requested. In case a request is made for reclamation due to the invalidity of previous acts fulfilled, the return obligation of the parties is subject to articles 63 and 64 of the Code of Obligations.

The provision of article 65 of the Code of Obligations is not applicable to disputes arising out of this Act.

Right to Compensation

Article 57- Anyone who prevents, distorts or restricts competition via practices, decisions, contracts or agreements contrary to this Act, or abuses his dominant position in a particular market for goods or services, is obliged to compensate for any damages of the injured. If the damage has resulted from the behaviour of more than one people, they are responsible for the damage jointly.

Compensation for the Damage

Article 58- Those who suffer as a result of the prevention, distortion or restriction of competition, may claim as a damage the difference between the cost they paid and the cost they would have paid if competition had not been limited. Competing undertakings affected by the limitation of competition may request that all of their damages are compensated by the undertaking or undertakings which limited competition. In determining the damage, all profits expected to be gained by the injured undertakings are calculated by taking into account the balance sheets of the previous years as well.

If the resulting damage arises from an agreement or decision of the parties, or from cases involving gross negligence of them, the judge may, upon the request of the injured, award compensation by three fold of the material damage incurred or of the profits gained or likely to be gained by those who caused the damage.

Burden of Proof

Article 59- Should the injured submit to the jurisdictional bodies proofs such as, particularly, the actual partitioning of markets, stability observed in the market price for quite a long time, the price increase within close intervals by the undertakings operating in the market, which give the impression of the existence of an agreement, or the distortion of competition in the market, then the burden of proof is for the defendants that the undertakings are not engaged in concerted practice.

The existence of agreements, decisions and practices limiting competition may be proved by any kind of evidence.

SECTION SIX

Final Provisions

Offences Committed on the Funds, Paperwork and Properties of the Authority

Article 60- (Amended Article: 23.1.2008-5728/Article 475)23 The funds, paperwork and any properties of the Authority have the force of state property. The Chairman and members of the Board, and its personnel who commit offences about their offices shall be deemed public officers in respect of responsibility for penalty. Those offences committed against the chairman and members of the Board and its personnel ex officio shall be deemed to have been committed against a public officer. Against such persons, the provisions of the Act dated 2/12/1999 and numbered 4483 shall not be applicable due to offences committed by them in association with their offices.

Notice

Article 61- Notifications to be made to the parties concerned in accordance with this Act are performed pursuant to the provisions of the Notice Act No. 7201.

Regulations

Article 62- Apart from those mentioned in this Act, principles on the exercise of the powers by the Authority, its management and working principles, procedures and principles to be applied in the collection of its revenues, carrying out of its expenses and supervision of these transactions, principles of changes to be made to monthly salaries, principles as to employing foreign experts, regulations concerning the purchase and tender procedure of the movables and immovables to be purchased by the Authority, and provisions with regard to the accounting system of the Authority are provided in the Regulations to be prepared by the Board and put into force via the resolution of the Council of Ministers.

Regulations to be issued pursuant to this Act shall be issued within one year from the date of publication of this Act.

Inapplicable Provisions24

Article 63- The Authority is not subject to the General Accounting Act No. 1050, the State Tender Act No. 2886, the Allowances Act No. 6245,and to their annexes and amendments.

Revenues of the Authority are exempt from the Corporation Tax, and from the Inheritance and Transfer Tax due to donations and aids to be granted; interests to accrue in favor of the Authority due to any transactions to be performed are exempt from the Banking and Insurance Transactions Tax; revenues of the Authority and all transactions concerning these revenues are exempt from any kind of taxes, duties and charges in the purchase and sale of immovable goods; vehicles to be purchased for the Authority are exempt from the Vehicle Purchase Tax and Stamp Duty.

Temporary Article 1- The first appointment to the Competition Board is made pursuant to the principles of article 22. It is such that the provisions as to the candidates to be nominated by the Competition Board are not applicable.

In the first appointment, the Prime Minister and the Minister of Industry and Trade each nominate two candidates for membership, instead of the Board.

The members of the Board to be renewed by the end of the second and fourth years are determined by drawing names in the last meetings of the Board within such period. For the first term, the Chairman of the Board is appointed by the Council of Ministers from among the two candidates to be nominated by the Minister of Industry and Trade, and the Chairman and the Deputy Chairman of the Board complete their terms within six years without participating in the lot.

Temporary Article 2- The Competition Board to be appointed under the principles mentioned in the Temporary Article 1 announces that situation with a communiqué after the completion of the organization of the Competition Authority. Any agreements and decisions existing on the date of announcement are notified to the Board within 6 months from this date.

Temporary Article 3- Within one year from the date of entry into force of this Act, the Competition Board may appoint sufficient number of experts from public and private

organizations to work in the Authority, without seeking the qualifications in articles 35 and 36 of the Act, provided that it is for once.

It is such that those to be appointed as experts are required to possess the qualifications listed in sub-paragraphs (a) and (c) of the first paragraph of article 35, have at least a five-year professional experience, and be under forty-one years of age. For those who shall be appointed as experts from public organizations, the requirement of having taken up their profession by a competitive and proficiency exam is sought as well.

Until the organization of the Competition Authority is completed, the personnel of the related Ministry may be temporarily commissioned in the fulfillment of the tasks of the Authority.

(Supplement: 02.07.2005-5388/Article 6) Temporary Article 4- Election and appointment shall not be made for the memberships vacated until the number of Board members is reduced to seven.

(Supplement: 01.07.2006-5538/Article 13)Temporary Article 5- The Board can convene and take a decision with a maximum of seven members. In case the number of members of the Board is more than seven, the Chairman shall determine which member would be made not to participate in a meeting in turn. Entry Into Force

Article 64- Articles 16 and 17 of this Act concerning administrative fines shall enter into force one year after its publication, while the other articles on the date of its publication.

Execution

Article 65- The provisions of this Act shall be executed by the Council of Ministers.

[1] The phrase of “upon the request of those concerned”, which was involved in the paragraph has been deleted from the text of the article. [2] The Former Version of the Amended Paragraph: “Exemption decisions may be granted for a maximum of five years. Granting of exemption may be subjected to the fulfillment of particular terms and/or particular obligations. If the terms of exemption still continue when the exemption period granted by the Board has expired, the exemption decision may be renewed upon the application of the parties concerned.”

[3] With article 2 of the Act dated 2/7/2005 and numbered 5388, the phrase of “Agreements” that was involved in between has been deleted from the title of the article. [4] The Former Version of the Annulled Paragraph: “Those agreements, concerted practices and decisions falling under article 4 shall be notified to the Board within one month of their conclusion. Exemption provisions are not applicable to agreements not notified. In case exemption is granted to notifications not made on time, the exemption shall be valid as of the date of the notification.”

[5] The Former Version of the Amended Article: Fines Article 16- The Board may impose on natural and legal persons having the nature of undertakings and on associations of undertakings and/or the members of such associations the following fines; a)hundred million liras in case misleading or incorrect information is provided in applications for exemption, negative clearanceand permission as to mergers or acquisitions, and in notifications and applications in relation to agreements concluded before the entry into force of this Act, b)hundred million liras in case (Supplementary phrase: 02.07.2005- 5388/Article 2) no information is provided at all, incomplete, incorrect or misleading information is provided where there is a request for information by the decision of the Board, or an on-the-spot inspection, c)fifty million liras in case (Amended phrase: 02.07.2005-5388/ Article 2) merger or acquisition transactions subject to authorization are committed without the authorization of the Competition Board, d)sixty million liras in case the obligations in exemption decisions taken by the Board in accordance with article 5 paragraph three of this Act are not fulfilled. Provided that it is not less than two hundred million liras for those proven, by the Board decision, to have committed behaviour prohibited in articles 4 and 6 of this Act, and for those who commit behaviour written in article 11 sub-paragraph (b) of this Act, fine is imposed up to ten percent of the annual gross revenue of natural and legal persons having the nature of undertakings to be imposed a penalty, and of associations of undertakings and/or the members of such associations, which generated by the end of the preceding financial year and which shall be determined by the Board. In case undertakings and associations of undertakings having legal personality are subjected to fines mentioned in paragraph one, natural persons employed in managerial bodies of this legal personality are also fined personally up to ten percent of the fine imposed. When deciding on fines, the Board shall take into account factors such as the existence of intent, the severity of fault, the market power of the undertaking or undertakings upon which a penalty is imposed, and the severity of potential damage. Fines are not applicable to agreements and decisions notified within due time, for the period until the final decision by the Board, in case they do not expressly violate the provisions of this Act. 6 The Former Version of the Amended Article:

Periodic Fines Article 17- The Board may impose on undertakings and associations of undertakings the following periodic fines per day, which shall commence from the date to be mentioned in the decision; a) fifty million liras for failure to comply with the decision taken pursuant to article 9, concerning the termination of infringement, and other measures, b)twenty-five million liras for failure to fulfil the decisions and measures of the Board provided for in article 11 sub-paragraph (b), c)twenty-five million liras for performance of the behaviour prohibited pursuant to article 13 paragraph one, d)twenty million liras for prevention of on-the-spot inspection by experts of the Board in accordance with article 15. 7 The Former Version of the Eliminated Article: Any fines provided in this Act are of an administrative nature. Fines or periodic fines are separately applied to each party acting contrary to this Act. In case a decision as to imposing a periodic fine is appealed, the periodic fine is not applicable as of the date of the appeal if a decision for the suspension of execution is issued about the periodic fine. 8 The Former Version of the Eliminated Article: The power of the Board to impose fines and periodic fines is subject to the following periods of prescription:

a)three years for the infringement of provisions related to the application or notification of undertakings or associations of undertakings, provision of information, or on-the-spot inspection, b)five years in other cases. The period commences to run from the day of occurrence of the infringement. If continuous or repeated infringements are in question, it commences from the day the infringement ends or is repeated last. Any action to be taken by the Board with regard to this infringement for purposes of examination or inquiry interrupts the prescription as of the notification of this action to one of the parties concerned. That an appeal has been made against the decision interrupts the period of prescription. 9 The Former Version of the Amended Article: The Competition Board is composed of a total of 11 members, one being the Chairman and the other being the Deputy Chairman. The Council of Ministers elects and appoints the members from among the two candidates apiece, to be nominated from inside or outside the following institutions for each vacant membership: four members from the Competition Board, two members from the Ministry of Industry and Trade, one member from the Ministry of State with which the Undersecretariat of State Planning Organization is affiliated, and one member apiece from the Supreme Court of Appeal, Council of State, Inter-University Board, and Turkish Union of Chambers and Commodity Exchanges. It is compulsory that at least half of the candidates to be nominated by the Competition Board be elected from among the professional staff of the Competition Authority who have been awarded the title of expert. The Council of Ministers shall commission one of the three candidates to be nominated by the Board as the Chairman. The Deputy Chairman is elected by the members of the Board from among themselves.

10 The Former Version of the Amended Sub-paragraph: “To be a graduate of economics and management departments of faculties of Law, Economics, Political Sciences, Management, Economic and Administrative Sciences, or industrial engineering or management engineering departments of faculties of Engineering, or higher education institutions abroad which are deemed equivalent to them,” 11 The Former Version of the Amended Sub-paragraph: “To succeed in the competitive examination to be held,”

12 The Former Version of the Eliminated Sub-paragraph: “Twenty-five percent of fines imposed by the Board pursuant to articles 16 and 17 of this Act,” 13 With article 29 of the Act dated 17/9/2004 and numbered 5234, sub-paragraph (c) has been added to this article, and the existing sub-paragraph (c) has been made to follow uninterruptedly as sub-paragraph (d). 14 The Former Version of the Eliminated Sentence: “Revenues mentioned in sub-paragraph (b) are deposited in the relevant account of the Authority during the deposit of the fine in the cashier’s office of the Treasury after the fines become final.” 15 The Former Version of the Amended Sentence: “If it is decided to perform an investigation, the Board also designates the member or members of the Board who shall conduct the investigation together with the reporter or reporters commissioned.” 16 The phrase of “the member of the Board and” included in between has been deleted from the text of the article. 17 The phrase of “7” included in this paragraph has been amended, and it has been inserted in the text. 18 The phrase of “8” included in this paragraph has been amended, and it has been inserted in the text. 19 The phrase of “6” included in this paragraph has been amended, and it has been inserted in the text.

20 The phrase of “after finalization” included in this paragraph has been eliminated. 21 The phrase of “in the Official Gazette” included in this paragraph has been amended, and it has been inserted in the text. 22 The Former Version of the Amended Article: Appeal may be made to the Council of State within due period against the final decisions, measure decisions, fines and periodic fines of the Board, as of communicating the decision to the parties. (Amended sentence: 01.08.2003-4971/Article 25-D)[6] Appealing against decisions of the Board does not cease the implementation of decisions, and the follow-up and collection of fines. (Amended sentence: 01.08.2003-4971/Article 25-D)[6] Fines are paid (Amended phrase: 17.09.2004-5234/Article 29-c)[6] within three months as of the date of communicating the final decision of the Board to the one concerned. The enforcement of the decision of the Board imposing fines or periodic fines is subject to the provisions of the Act on the Procedure of Collection of Public Credits No. 6183. 23 The Former Version of the Amended Article: The funds, paperwork and any properties of the Authority have the force of State Property. The Chairman and members of the Board, and its personnel who commit offences about their offices are punished in the same way like Civil servants. Those offences committed against the members and the personnel of the Board are deemed to have been committed against a Civil servant. Prosecutions in this respect are conducted pursuant to general provisions. 24 See article 81 of the Act dated 10/12/2003 and numbered 5018, and article 37 of the FY 2005 Budget Act dated 28/12/2004 and numbered 5277 with regard to the application of this article.

 REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

Kanun Numarası: 4054

Kanun Kabul Tarihi: 07/12/1994

Yayımlandığı Resmi Gazete Tarihi: 13/12/1994

Yayımlandığı Resmi Gazete Sayısı: 22140

BİRİNCİ KISIM: AMAÇ, KAPSAM, TANIMLAR

AMAÇ

Madde 1 - Bu Kanunun amacı, mal ve hizmet piyasalarındaki rekabeti engelleyici, bozucu veya kısıtlayıcı anlaşma, karar ve uygulamaları ve piyasaya hakim olan teşebbüslerin bu hakimiyetlerini kötüye kullanmalarını önlemek, bunun için gerekli düzenleme ve denetlemeleri yaparak rekabetin korunmasını sağlamaktır.

KAPSAM

Madde 2 - Türkiye Cumhuriyeti sınırları içinde mal ve hizmet piyasalarında faaliyet gösteren ya da bu piyasaları etkileyen her türlü teşebbüsün aralarında yaptığı rekabeti engelleyici, bozucu ve kısıtlayıcı anlaşma, uygulama ve kararlar ile piyasaya hakim olan teşebbüslerin bu hakimiyetlerini kötüye kullanmaları ve rekabeti önemli ölçüde azaltacak birleşme ve devralma niteliğindeki her türlü hukuki işlem ve davranışlar, rekabetin korunmasına yönelik tedbir, tespit, düzenleme ve denetlemeye ilişkin işlemler bu Kanun kapsamına girer.

TANIMLAR

Madde 3 - Bu Kanunun uygulanmasında;

Bakanlık: Sanayi ve Ticaret Bakanlığını,

Rekabet : Mal ve hizmet piyasalarındaki teşebbüsler arasında özgürce ekonomik kararlar verilebilmesini sağlayan yarışı,

Hakim Durum: Belirli bir piyasadaki bir veya birden fazla teşebbüsün, rakipleri ve müşterilerden bağımsız hareket ederek fiyat, arz, üretim ve dağıtım miktarı gibi ekonomik parametreleri belirleyebilme gücünü,

Teşebbüs: Piyasada mal veya hizmet üreten, pazarlayan, satan gerçek ve tüzelkişilerle, bağımsız karar verebilen ve ekonomik bakımdan bir bütün teşkil eden birimleri,

Teşebbüs Birliği: Teşebbüslerin belirli amaçlara ulaşmak için oluşturduğu tüzelkişiliği haiz ya da tüzelkişiliği olmayan her türlü birlikleri,

Mal: Ticarete konu olan her türlü taşınır ve taşınmaz eşyayı,

Hizmet: Bir bedel veya menfaat karşılığında yapılan bedeni, fikri veya her ikisi beraber olan faaliyetleri,

Kurum: Rekabet Kurumunu,

Kurul: Rekabet Kurulunu,

ifade eder.

İKİNCİ KISIM

BİRİNCİ BÖLÜM: YASAKLANAN FAALİYETLER

REKABETİ SINIRLAYICI ANLAŞMA, UYUMLU EYLEM VE KARARLAR

Madde 4 - Belirli bir mal veya hizmet piyasasında doğrudan veya dolaylı olarak rekabeti engelleme, bozma ya da kısıtlama amacını taşıyan veya bu etkiyi doğuran yahut doğurabilecek nitelikte olan Teşebbüsler arası anlaşmalar, uyumlu eylemler ve teşebbüs birliklerinin bu tür karar ve eylemleri hukuka aykırı ve yasaktır.

Bu haller, özellikle şunlardır:

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

a) Mal veya hizmetlerin alım ya da satım fiyatının, fiyatı oluşturan maliyet, kar gibi unsurlar ile her türlü alım yahut satım şartlarının tesbit edilmesi,

b) Mal veya hizmet piyasalarının bölüşülmesi ile her türlü piyasa kaynaklarının veya unsurlarının paylaşılması ya da kontrolü,

c) Mal veya hizmetin arz ya da talep miktarının kontrolü veya bunların piyasa dışında belirlenmesi,

d) Rakip teşebbüslerin faaliyetlerinin zorlaştırılması, kısıtlanması veya piyasada faaliyet gösteren teşebbüslerin boykot ya da diğer davranışlarla piyasa dışına çıkartılması yahut piyasaya yeni gireceklerin engellenmesi,

e) Münhasır bayilik hariç olmak üzere, eşit hak, yükümlülük ve edimler için eşit durumdaki kişilere farklı şartların uygulanması,

f) Anlaşmanın niteliği veya ticari teamüllere aykırı olarak, bir mal veya hizmet ile birlikte diğer mal veya hizmetin satın alınmasının zorunlu kılınması veya aracı teşebbüs durumundaki alıcıların talep ettiği bir malın ya da hizmetin diğer bir mal veya hizmetin de alıcı tarafından teşhiri şartına bağlanması ya da arz edilen bir mal veya hizmetin tekrar arzına ilişkin şartların ileri sürülmesi,

Bir anlaşmanın varlığının ispatlanamadığı durumlarda piyasadaki fiyat değişmelerinin veya arz ve talep dengesinin ya da teşebbüslerin faaliyet bölgelerinin, rekabetin engellendiği, bozulduğu veya kısıtlandığı piyasalardakine benzerlik göstermesi, teşebbüslerin uyumlu eylem içinde olduklarına karine teşkil eder.

Ekonomik ve rasyonel gerekçelere dayanmak koşuluyla taraflardan her biri uyumlu eylemde bulunmadığını ispatlayarak sorumluluktan kurtulabilir.

MUAFİYET

Madde 5 - Kurul, aşağıda belirtilen şartların tamamının varlığı halinde ... , teşebbüsler arası anlaşma, uyumlu eylem ve teşebbüs birlikleri kararlarının 4 üncü madde hükümlerinin uygulanmasından muaf tutulmasına karar verebilir:

a) Malların üretim veya dağıtımı ile hizmetlerin sunulmasında yeni gelişme ve iyileşmelerin ya da ekonomik veya teknik gelişmenin sağlanması,

b) Tüketicinin bundan yarar sağlaması,

c) İlgili piyasanın önemli bir bölümünde rekabetin ortadan kalkmaması,

d) Rekabetin (a) ve (b) bentlerindeki amaçların elde edilmesi için zorunlu olanlardan fazla sınırlanmaması.

(Değişik fıkra: 2/7/2005-5388 S.K./1.mad) Muafiyet belirli bir süre için verilebileceği gibi, muafiyetin verilmesi belirli şartların ve/veya belirli yükümlülüklerin yerine getirilmesine bağlanabilir. Muafiyet kararları anlaşmanın ya da uyumlu eylemin yapıldığı veya teşebbüs birliği kararının alındığı yahut bir koşula bağlanmışsa koşulun yerine getirildiği tarihten itibaren geçerlidir.

Kurul, birinci fıkrada gösterilen şartların gerçekleşmesi halinde, belirli konulardaki anlaşma türlerine bir grup olarak muafiyet tanınmasına sağlayan ve bunların şartlarını gösteren tebliğler çıkarabilir.

HAKİM DURUMUN KÖTÜYE KULLANILMASI

Madde 6 - Bir veya birden fazla teşebbüsün ülkenin bütününde ya da bir bölümünde bir mal veya hizmet piyasasındaki hakim durumunu tek başına yahut başkaları ile yapacağı anlaşmalar ya da birlikte davranışlar ile kötüye kullanması hukuka aykırı ve yasaktır.

Kötüye kullanma halleri özellikle şunlardır:

a) Ticari faaliyet alanına başka bir teşebbüsün girmesine doğrudan veya dolaylı olarak engel olunması ya da rakiplerin piyasadaki faaliyetlerinin zorlaştırılmasını amaçlayan eylemler,

b) Eşit durumdaki alıcılara aynı ve eşit hak, yükümlülük ve edimler için farklı şartlar ileri sürerek, doğrudan veya dolaylı olarak ayırımcılık yapılması,

c) Bir mal veya hizmetle birlikte, diğer mal veya hizmetin satın alınmasını veya aracı teşebbüsler durumundaki alıcıların talep ettiği bir malın veya hizmetin, diğer bir mal veya hizmetin de alıcı tarafından teşhiri şartına bağlanması ya da satın alınan bir malın belirli bir fiyatın altında satılmaması gibi tekrar satış halinde alım satım şartlarına ilişkin sınırlamalar getirilmesi,

d) Belirli bir piyasadaki hakimiyetin yaratmış olduğu finansal, teknolojik ve ticari avantajlardan yararlanarak başka bir mal veya

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

hizmet piyasasındaki rekabet koşullarını bozmayı amaçlayan eylemler,

e) Tüketicinin zararına olarak üretimin, pazarlamanın ya da teknik gelişmenin kısıtlanması.

BİRLEŞME VEYA DEVRALMA

Madde 7 - Bir ya da birden fazla teşebbüsün hakim durum yaratmaya veya hakim durumlarını daha da güçlendirmeye yönelik olarak, ülkenin bütünü yahut bir kısmında herhangi bir mal veya hizmet piyasasındaki rekabetin önemli ölçüde azaltılması sonucunu doğuracak şekilde birleşmeleri veya herhangi bir teşebbüsün ya da kişinin diğer bir teşebbüsün mal varlığını yahut ortaklık paylarının tümünü veya bir kısmını ya da kendisine yönetimde hak sahibi olma yetkisi veren araçları, miras yoluyla iktisap durumu hariç olmak üzere, devralması hukuka aykırı ve yasaktır.

Hangi tür birleşme ve devralmaların hukuki geçerlilik kazanabilmesi için Kurula bildirilerek izin alınması gerektiğini Kurul, çıkaracağı tebliğlerle ilan eder.

İKİNCİ BÖLÜM: KURULUN YETKİLERİ

MENFİ TESPİT

Madde 8 - İlgili teşebbüs veya teşebbüs birliklerinin başvurusu üzerine Kurul, elinde bulunan bilgiler çerçevesinde bir anlaşmanın, kararın, eylemin veya birleşme ve devralmanın bu Kanunun 4,6 ve 7 nci maddelerine aykırı olmadığını gösteren bir menfi tespit belgesi verebilir.

Kurul, bu belgenin düzenlenmesinden sonra 13 üncü maddedeki şartlar çerçevesinde görüşünden her zaman dönebilir. Ancak bu durumda taraflara Kurulun görüş değiştirmesine kadar geçen süre için cezai müeyyide uygulanmaz.

İHLALE SON VERME

Madde 9 - Kurul, ihbar, şikayet ya da Bakanlığın talebi üzerine veya resen bu Kanunun 4,6 ve 7 nci maddelerinin ihlal edildiğini tespit ederse ilgili teşebbüs veya teşebbüs birliklerine bu Kanunun Dördüncü kısmında belirtilen hükümler çerçevesinde, rekabetin tesisi ve ihlalden önceki durumun korunması için yerine getirilmesi ya da kaçınılması gereken davranışları kapsayan bir kararı bildirir.

Meşru bir menfaati olan gerçek ve tüzelkişiler şikayette bulunabilir.

Kurul, birinci fıkraya göre bir karar almadan önce ilgili teşebbüs veya teşebbüs birliklerine ihlale ne şekilde son vereceklerine ilişkin görüşlerini yazılı olarak bildirir.

Kurul, nihai karara kadar ciddi ve telafi olunamayacak zararların ortaya çıkma ihtimalinin bulunduğu durumlarda, ihlalden önceki durumu koruyucu nitelikte ve nihai kararın kapsamını aşmayacak şekilde geçici tedbirler alabilir.

BİRLEŞME VE DEVRALMALARIN KURULA BİLDİRİLMESİ

Madde 10 - (Metinden çıkarılan fıkra: 2/7/2005-5388 S.K./2.mad)

7 nci madde kapsamına giren birleşme veya devralma anlaşmaları Kurula bildirildiği tarihten itibaren Kurul, onbeş gün içinde yapacağı ön inceleme sonucunda birleşme veya devralma işlemine ya izin vermek ya da bu işlemi nihai incelemeye almaya karar verdiği takdirde, ön itirazını bildiren yazısı ile birlikte birleşme veya devralma işleminin nihai karara kadar askıda olduğunu ve uygulamaya sokulamayacağını, gerekli gördüğü diğer tedbirlerle birlikte ilgililere usulüne göre tebliğ etmek zorundadır. Bu durumda, bu Kanunun 40 ila 59 uncu maddeleri hükümleri uygulanır.

Kurulun, süresi içinde birleşme veya devralmaya ilişkin müracaata herhangi bir cevap vermediği ya da herhangi bir işlem yapmadığı hallerde, birleşme veya devralma anlaşmaları bildirim tarihinden 30 gün sonra yürürlüğe girerek hukuki geçerlilik kazanır.

BİRLEŞME VE DEVRALMANIN KURULA BİLDİRİLMEMESİ

Madde 11 - Bildirilmesi zorunlu olan birleşme ve devralma işleminin Kurula bildirilmemiş olduğu hallerde, Kurul, herhangi bir şekilde işlemden haberdar olduğu zaman kendiliğinden birleşme veya devralmayı incelemeye alır. İnceleme sonucunda;

a) Birleşme veya devralmanın 7 nci maddenin birinci fıkrası kapsamına girmediğine karar vermesi durumunda birleşme veya devralmaya izin verir, ancak ilgililere bildirimde bulunmadıkları için para cezası uygular.

b) Birleşme veya devralmanın 7 nci maddenin birinci fıkrası kapsamına girdiğine karar vermesi halinde; para cezası ile birlikte, birleşme veya devralma işleminin sona erdirilmesine; hukuka aykırı olarak gerçekleştirilmiş olan tüm fiili durumların ortadan

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

kaldırılmasına; şartları ve süresi Kurul tarafından belirlenecek şekilde ele geçirilen her türlü payın veya mal varlığının eğer mümkünse eski maliklerine iadesine, bu mümkün olmadığı takdirde üçüncü kişilere temlikine ve devrine; bunların eski malik veya üçüncü kişilere temlik edilmesine kadar geçen süre içinde devralan kişilerin devralınan teşebbüslerin yönetimine hiçbir şekilde katılamayacağına ve gerekli gördüğü diğer tedbirlerin alınmasına karar verir.

BİLDİRİM

Madde 12 - Bildirim, Kurul tarafından hazırlanacak Bildirim Formlarının istediği bilgileri tam ve eksiksiz olarak içerir. Bildirimi taraflardan herhangi biri yapabilir. Bildirimde bulunan, diğer ilgili tarafı durumdan haberdar etmek zorundadır. Bildirime ilgili belgeler eklenir ve bildirim Kurul kayıtlarına intikal ettiği tarihte yapılmış sayılır.

MUAFİYET VE MENFİ TESPİT KARARLARININ GERİ ALINMASI

Madde 13 - Aşağıdaki hallerde muafiyet ve menfi tespit kararları geri alınabilir ya da tarafların belirli davranışları yasaklanabilir:

a) Kararın alınmasına esas teşkil eden herhangi bir olayda değişiklik olması,

b) Karara bağlanan şartların veya yükümlülüklerin yerine getirilmemesi,

c) Kararın söz konusu anlaşma hakkında yanlış veya eksik bilgiye dayanarak verilmiş olması,

Geri alma kararı (a) bendinde değişikliğin olduğu tarihten, diğer hallerde ise muafiyet veya menfi tespit kararının verildiği tarihten itibaren geçerlidir.

(c) bendinde belirtilen yanlış ve eksikliğin ilgili teşebbüsün hilesi veya kastı ile gerçekleşmesi halinde karar hiç alınmamış sayılır.

BİLGİ İSTEME

Madde 14 - Kurul, bu Kanunun kendisine verdiği görevleri yerine getirirken, gerekli gördüğü her türlü bilgiyi tüm kamu kurum ve kuruluşlarından, teşebbüslerden ve teşebbüs birliklerinden isteyebilir.

Bu makamlar, teşebbüsler ve teşebbüs birliklerinin yetkilileri istenen bilgileri Kurulun belirleyeceği süre içinde vermek zorundadır.

YERİNDE İNCELEME

Madde 15 - Kurul, bu Kanunun kendisine verdiği görevleri yerine getirirken gerekli gördüğü hallerde, teşebbüs ve teşebbüs birliklerinde incelemelerde bulunabilir. Bu amaçla teşebbüslerin veya teşebbüs birliklerinin:

a) Defterlerini, her türlü evrak ve belgelerini inceleyebilir ve gerekirse suretlerini alabilir,

b) Belirli konularda yazılı veya sözlü açıklama isteyebilir,

c) Teşebbüslerin her türlü mal varlığına ilişkin mahallinde incelemeler yapabilir,

İnceleme, Kurul emrinde çalışan uzmanlar tarafından yapılır. Uzmanlar incelemeye giderken yanlarında incelemenin konusunu, amacını ve yanlış bilgi verilmesi halinde idari para cezası uygulanacağını gösteren bir yetki belgesi bulundururlar.

(Ek fıkra: 01/08/2003 - 4971 S.K./25. md.) İlgililer istenen bilgi, belge, defter ve sair vasıtaların suretlerini vermekle yükümlüdür. Yerinde incelemenin engellenmesi veya engellenme olasılığının bulunması durumunda sulh ceza hakimi kararı ile yerinde inceleme yapılır.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM: İDARİ PARA CEZALARI

İDARÎ PARA CEZASI

Madde 16 - (Değişik madde: 23/01/2008-5728 S.K./472.mad)

Kurul, teşebbüs niteliğindeki gerçek ve tüzel kişiler ile teşebbüs birlikleri veya bu birliklerin üyelerine;

a) Muafiyet ve menfi tespit başvuruları ile birleşme ve devralmalar için izin başvurularında yanlış ya da yanıltıcı bilgi veya belge verilmesi,

b) İzne tabi birleşme ve devralmaların Kurul izni olmaksızın gerçekleştirilmesi,

c) Kanunun 14 ve 15 inci maddelerinin uygulanmasında eksik, yanlış ya da yanıltıcı bilgi veya belge verilmesi ya da bilgi veya

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

belgenin belirlenen süre içinde ya da hiç verilmemesi,

d) Yerinde incelemenin engellenmesi ya da zorlaştırılması,

hallerinden (a), (b) ve (c) bentlerinde belirtilenler için teşebbüsler ile teşebbüs birlikleri veya bu birliklerin üyelerinin karardan bir önceki mali yıl sonunda oluşan veya bunun hesaplanması mümkün olmazsa karar tarihine en yakın mali yıl sonunda oluşan ve Kurul tarafından saptanacak olan yıllık gayri safi gelirlerinin binde biri oranında, (d) bendinde belirtilenler için ise aynı şekilde saptanacak olan gayri safi gelirlerinin binde beşi oranında idarî para cezası verir. Ancak bu esasa göre belirlenecek ceza onbin Türk Lirasından az olamaz. Bu fıkranın (b) bendine göre idarî para cezası birleşme işlemlerinde tarafların herbirine, devralma işlemlerinde ise sadece devralana verilir.

Yerinde incelemenin mahkeme kararı ile gerçekleştirilmesi, yerinde incelemenin engellenmesi ve zorlaştırılmasına ilişkin olarak bu Kanunda öngörülen idarî para cezasının uygulanmasını engellemez.

Bu Kanunun 4, 6 ve 7 nci maddelerinde yasaklanmış davranışlarda bulunanlara, ceza verilecek teşebbüs ile teşebbüs birlikleri veya bu birliklerin üyelerinin nihai karardan bir önceki mali yıl sonunda oluşan veya bunun hesaplanması mümkün olmazsa nihai karar tarihine en yakın mali yıl sonunda oluşan ve Kurul tarafından saptanacak olan yıllık gayri safi gelirlerinin yüzde onuna kadar idarî para cezası verilir.

Teşebbüs veya teşebbüs birliklerine üçüncü fıkrada belirtilen idarî para cezaları verilmesi halinde, ihlalde belirleyici etkisi saptanan teşebbüs veya teşebbüs birliği yöneticilerine ya da çalışanlarına teşebbüs veya teşebbüs birliğine verilen cezanın yüzde beşine kadar idarî para cezası verilir.

Kurul, üçüncü fıkraya göre idarî para cezasına karar verirken, 30/3/2005 tarihli ve 5326 sayılı Kabahatler Kanununun 17 nci maddesinin ikinci fıkrası bağlamında, ihlalin tekerrürü, süresi, teşebbüs veya teşebbüs birliklerinin piyasadaki gücü, ihlalin gerçekleşmesindeki belirleyici etkisi, verilen taahhütlere uyup uymaması, incelemeye yardımcı olup olmaması, gerçekleşen veya gerçekleşmesi muhtemel zararın ağırlığı gibi hususları dikkate alır.

Kanuna aykırılığın ortaya çıkarılması amacıyla Kurumla aktif işbirliği yapan teşebbüs ya da teşebbüs birlikleri veya bunların yöneticileri ve çalışanlarına, işbirliğinin niteliği, etkinliği ve zamanlaması dikkate alınarak ve gerekçesi açık bir şekilde gösterilmek suretiyle üçüncü ve dördüncü fıkralarda belirtilen cezalar verilmeyebilir veya bu fıkralara göre verilecek cezalarda indirim yapılabilir.

Bu maddeye göre verilecek idarî para cezalarının tespitinde dikkate alınan hususlar, işbirliği halinde para cezasından bağışıklık veya indirim şartları, işbirliğine ilişkin usul ve esaslar Kurulca çıkarılacak yönetmeliklerle belirlenir.

NİSPİ İDARÎ PARA CEZASI

Madde 17- (Değişik madde: 23/01/2008-5728 S.K./473.mad)

Kurul, teşebbüs ve teşebbüs birliklerine, 16 ncı maddenin birinci fıkrasında belirtilen cezalar saklı kalmak kaydıyla,

a) Nihai karar veya geçici tedbir kararı ile getirilen yükümlülüklere ya da verilen taahhütlere uyulmaması,

b) Yerinde incelemenin engellenmesi ya da zorlaştırılması,

c) Kanunun 14 ve 15 inci maddelerinin uygulanmasında, istenen bilgi veya belgenin belirlenen süre içinde verilmemesi,

durumunda her gün için, ilgili teşebbüsler ile teşebbüs birlikleri ve/veya bu birliklerin üyelerinin karardan bir önceki mali yıl sonunda oluşan, bunun hesaplanması mümkün olmazsa karar tarihine en yakın mali yıl sonunda oluşan ve Kurul tarafından saptanacak olan yıllık gayri safi gelirlerinin onbinde beşi oranında idarî para cezası verir.

Birinci fıkranın (a) ve (c) bentlerine göre idarî para cezaları, bu bentlerde belirtilen kararlardaki yükümlülüklere uyulması için belirlenen sürenin dolmasından itibaren verilebilir. (a) bendindeki fiile ilişkin idarî para cezası, yükümlülük getirilen kararda herhangi bir süre belirlenmemiş ise, bu kararın tebliğini takip eden günden itibaren verilebilir. (b) bendindeki fiillere ilişkin idarî para cezası ise, fiilin gerçekleştiği günü takip eden günden itibaren verilebilir.

BU KANUNA GÖRE VERİLEN PARA CEZALARININ NİTELİĞİ VE UYGULANMASI

Madde 18 - (Mülga madde: 23/01/2008-5728 S.K./578.mad)

PARA CEZALARI VE SÜRELİ PARA CEZALARINDA ZAMANAŞIMI

Madde 19 - (Mülga madde: 23/01/2008-5728 S.K./578.mad)

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

ÜÇÜNCÜ KISIM: TEŞKİLAT

REKABET KURUMU

Madde 20 - Mal ve hizmet piyasalarının serbest ve sağlıklı bir rekabet ortamı içinde teşekkülünün ve gelişmesinin temini ile bu Kanunun uygulamasını gözetmek ve Kanunun kendisine verdiği görevleri yerine getirmek üzere kamu tüzelkişiliğini haiz idari ve mali özerkliğe sahip Rekabet Kurumu teşkil edilmiştir.

Kurumun ilişkili olduğu Bakanlık, Sanayi ve Ticaret Bakanlığıdır.

Kurum görevini yaparken bağımsızdır. Hiçbir organ, makam, merci ve kişi Kurumun nihai kararını etkilemek amacıyla emir ve talimat veremez.

Kurumun merkezi Ankara'dadır.

REKABET KURUMUNUN TEŞKİLATI

Madde 21 - Kurumun teşkilatı;

a) Rekabet Kurulu,

b) Başkanlık,

c) Hizmet Birimlerinden,

Oluşur.

BİRİNCİ BÖLÜM: REKABET KURULU

KURULUN TEŞEKKÜLÜ

Madde 22 - (Değişik madde: 2/7/2005-5388 S.K./3.mad)

Rekabet Kurulu, biri Başkan biri İkinci Başkan olmak üzere toplam yedi üyeden teşekkül eder.

Bakanlar Kurulu; iki üyeyi Rekabet Kurulunun, bir üyeyi Sanayi ve Ticaret Bakanlığının, bir üyeyi Devlet Planlama Teşkilatı Müsteşarlığının bağlı olduğu Devlet Bakanlığının, birer üyeyi ise Yargıtay, Danıştay ile Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğinin her boş üyelik için kendi kurumları içinden veya dışarıdan göstereceği ikişer aday arasından seçer ve atar.

Bakanlar Kurulu, Kurulun göstereceği üç aday arasından birisini Başkan olarak görevlendirir. İkinci Başkanı Kurul üyeleri seçer.

ATANMA ŞARTLARI

Madde 23 - Kurul Başkanı ve üyeleri hukuk, iktisat, mühendislik, işletme veya maliye dallarında yurt içi ya da yurt dışında en az dört yıllık yüksek öğrenim görmüş, mesleki açıdan yeterli bilgi ve deneyime sahip bulunan ve meslekleri ile ilgili olarak kamu veya özel sektörde en az 10 yıl çalışmış olanlar arasından atanır. Üyelerin ayrıca,657 sayılı Devlet Memurları Kanununun 48 inci maddesinin (A) fıkrasının 1,4,5,6 ve 7 nci bentlerinde belirtilen şartları taşımaları zorunludur.

GÖREV SÜRELERİ

Madde 24 - Kurul Başkanı, İkinci Başkanı ve üyelerinin görev süreleri altı yıldır. Süresi biten üye yeniden seçilebilir. Kurul üyelerinin üçte biri iki yılda bir yenilenir. Yenilenme sırasında Kurulun teşekkülüne ilişkin hükümlerdeki sayılar ve oranlar dikkate alınır. Başkanlık ve üyelikler, yenilenme hariç, görev süresi dolmadan herhangi bir sebeple boşaldığı takdirde, boşalan yerlere bir ay içinde seçim ve atama yapılır. Bu halde atanan, yerine atandığı kimsenin süresini tamamlar.

Kurul Başkan ve üyelerinin süreleri dolmadan herhangi bir nedenle görevlerine son verilemez. Ancak, Kurul kararı ile, atanmaları için gerekli şartları kaybettikleri veya durumlarının bu Kanunun 25 inci maddesine aykırı düştüğü anlaşılan yada Kanunla verilen görevle ilgili olarak suç işledikleri mahkeme kararı ile sabit olan Kurul Başkan ve üyelerinin görevleri sona erer.

YASAKLAR

Madde 25 - Kurul Başkan ve üyeleri, özel bir kanuna dayanmadıkça resmi veya özel hiçbir görev alamaz, ticaretle uğraşamaz, ortaklıklarda pay sahibi olamazlar.

Kurul Başkan ve üyeleri, göreve başlamadan önce maliki oldukları Hazine tarafından çıkarılan borçlanmaya ilişkin menkul

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

kıymetler dışındaki her türlü sermaye piyasası mevzuatı anlamındaki menkul kıymetlerini üçüncü dereceye kadar kan ve ikinci dereceye kadar sıhri hısımları dışındakilere satmak veya devretmek suretiyle elden çıkarmak zorundadır. 30 gün içinde bu hükme uygun hareket etmeyen üyeler üyelikten çekilmiş sayılır.

Amacı sosyal yardım ve eğitim işlerine yönelmiş derneklerle vakıflardaki görevler ve kar amacı gütmeyen kooperatif ortaklığı bu hükmün dışındadır.

Kurul üyeleri ve personeli Kurumla ilgili gizlilik taşıyan bilgileri ve bu Kanunun uygulanması sırasında öğrendikleri teşebbüs ve teşebbüs birliklerinin ticari sırlarını görevlerinden ayrılmış olsalar bile ifşa edemezler, kendilerinin veya başkalarının menfaatine kullanamazlar.

YEMİN

Madde 26 - Rekabet Kurulu üyeleri, Yargıtay Birinci Başkanlık Divanı huzurunda görevlerinin devamı süresince Kurulun işlerini tam bir dikkat ve dürüstlük ile yürüteceklerine, Kanun hükümlerine aykırı hareket etmeyeceklerine ve ettirmeyeceklerine dair yemin eder.

Yemin için yapılan başvuru Yargıtayca acele işlerden sayılır. Kurul Başkan ve üyeleri yemin etmedikçe göreve başlayamazlar.

KURULUN GÖREV VE YETKİLERİ

Madde 27 - Kurulun görev ve yetkileri şunlardır:

a) Bu Kanunda yasaklanan faaliyetler ve hukuki işlemler hakkında, başvuru üzerine veya resen inceleme, araştırma ve soruşturma yapmak; bu Kanunda düzenlenen hükümlerin ihlal edildiğinin tespit edilmesi üzerine, bu ihlallere son verilmesi için gerekli tedbirleri alıp bundan sorumlu olanlara idari para cezaları uygulamak,

b) İlgililerin muafiyet ve menfi tespit taleplerini değerlendirerek, uygun olan anlaşmalara muafiyet ve menfi tespit belgesi vermek,

c) Verilen muafiyet kararları ve menfi tespit belgelerinin ilgili olduğu piyasaları sürekli takip ederek, bu piyasalarda ya da tarafların durumlarında değişiklikler tespit edilmesi halinde ilgililerin başvurularını yeniden değerlendirmek,

d) Birleşme ve devralmalara izin vermek,

e) Kurul İkinci Başkanını seçmek,

f) Bu Kanunun uygulanması ile ilgili olarak tebliğler çıkarmak ve gerekli düzenlemeleri yapmak,

g) Rekabet hukuku ile ilgili mevzuatta yapılması gerekli değişiklikler konusunda doğrudan veya Bakanlığın talebi üzerine görüş bildirmek,

h) Rekabeti sınırlayıcı anlaşma ve kararlarla ilgili olarak diğer ülkelerin mevzuat, uygulama, politika ve tedbirlerini izlemek,

ı) Kurumun personel politikasını saptamak, uygulamasını izlemek, personelin atama işlemlerini yapmak, Başkanlıkça hazırlanan Kurumun yıllık bütçesi, gelir gider kesin hesabı ve yıllık çalışma programlarını onamak, gerekirse bütçede hesaplar arasında aktarma yapmaya karar vermek,

j) Boşalan Kurul üyelikleri için Kurumca gösterilecek adayları belirlemek,

k) Yılda bir, çalışmaları ve görev alanlarındaki durum ve gelişmelerle ilgili bir rapor yayınlamak,

l) Menkul ve gayrimenkul eşya ve demirbaş alımı gibi satınalma, satma, kiralama konularındaki önerileri görüşüp karara bağlamak, bu konuda gerekli düzenlemeleri yapmak,

m) Kurumun üçüncü kişilerle olan alacak, hak ve borçları hakkında her türlü işleme karar vermek,

n) Kanunla verilen diğer görevleri yerine getirmek.

KURULUN ÇALIŞMA ESASLARI

Madde 28 - Kurul, Başkan tarafından, Başkanın bulunmadığı izin, hastalık, yolculuk ve diğer hallerde İkinci Başkan tarafından yönetilir ve temsil edilir.

Toplantıya Kurul Başkanı veya yokluğunda İkinci Başkan yönetir ve karara bağlanacak gündemi toplantıdan önce belirleyerek Kurul üyelerine bildirir.

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

Kurul üyeleri kendileri ve üçüncü dereceye kadar kan ve ikinci dereceye kadar sıhri hısımlarıyla ilgili olaylarda müzakere ve oylamaya katılamaz.

İKİNCİ BÖLÜM: BAŞKANLIK

BAŞKANLIK

Madde 29 - Başkanlık; Kurul Başkanı, İkinci Başkan ve Kurul Başkan Yardımcılarından teşekkül eder.

Kurul Başkanı Kurumun en üst amiri olup, Kurumun genel yönetim ve temsilinden sorumludur.

Bu sorumluluk, Kurumun çalışmalarının genel çerçevede düzenlenmesi, denetlenmesi, değerlendirilmesi ve gerektiğinde kamuya duyurulması görev ve yetkilerini kapsar.

BAŞKANLIĞIN GÖREV VE YETKİLERİ

Madde 30 - Başkanlığın görev ve yetkileri şunlardır:

a) Kurumun karar organı olan Rekabet Kurulu ile hizmet birimlerinin uyumlu, verimli disiplinli ve düzenli bir biçimde çalışmasının en üst düzeyde organizasyonu ve koordinasyonunu sağlamak, Kurum hizmet birimleri arasında çıkabilecek görev ve yetki sorunlarını çözmek,

b) Kurul toplantılarının gündemini, gün ve saatini belirlemek ve toplantıları idare etmek,

c) Kurul kararlarının gereğinin yerine getirilmesini sağlamak, bu kararların uygulanmasını izlemek,

d) Hizmet birimlerinden gelen önerilere son şeklini vererek Kurula sunmak,

e) Kurumun yıllık bütçesi ile gelir gider kesin hesabını ve yıllık çalışma raporlarını hazırlamak ve Kurula sunmak, Kurum bütçesinin uygulanmasını, gelirlerin toplanmasını, giderlerinin yapılmasını sağlamak,

f) Rekabet politikası ile ilgili olarak alınacak kararlar ve ilgili mevzuat hakkında görüş bildirmek,

g) Kurumun Bakanlık ve diğer kuruluşlarla ilişkilerini düzenlemek ve yürütmek,

h) Kurumu resmi ve özel kuruluşlar nezdinde temsil etmek,

ı) Kurulun nihai kararları ile Kurumca hazırlanacak tebliğ ve yönetmeliklerin yayınlanmasını sağlamak,

j) Kurul Başkanı adına imzaya yetkili personelin görev ve yetki alanını belirlemek,

BAŞKAN YARDIMCILARI

Madde 31 - Başkanlık hizmetlerinin yürütülmesinde Başkana yardımcı olmak amacıyla iki adet Başkan Yardımcısı görevlendirilebilir. Başkan Yardımcıları, Başkan tarafından verilen görevleri yapmak, talimatları yerine getirmek, teşkilat kademeleri ve ilgili hizmet birimleri arasında uyum ve işbirliğini sağlamakla yükümlüdürler.

HİZMET BİRİMLERİ

Madde 32 - Rekabet Kurumunun hizmet birimleri; Daire Başkanlıkları şeklinde teşkilatlanmış ana hizmet birimleri, danışma birimleri ve yardımcı hizmet birimlerinden oluşur.

DENETİM

Madde 33 - Kurumun hesapları Sayıştayın denetimine tabidir.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM: KURUM PERSONELİNİN STATÜSÜ

KURUM PERSONELİNİN STATÜSÜ

Madde 34 - Kurum hizmetlerinin gerektirdiği asli ve sürekli görevler, idari hizmet sözleşmesi ile sözleşmeli olarak istihdam edilen personel eliyle yürütülür. Kurum emrinde yeteri kadar uzman meslek personeli ile kariyer dışı ihtisas personeli çalıştırılabilir.

Kurum personeli ücret ve mali haklar dışında 657 sayılı Devlet Memurları Kanununa tabidir. Kurul, ihtiyaca uygun kuruluş ve kadro statülerinin düzenlenmesinde serbesttir. Kadroların iptali ve ihdası Kurulca yapılır.

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

Geçicilik veya belli bir ihtisas gerektiren nitelikteki hizmetler Başkanlıkça tespit olunur. Bu işlerde çalışacak personel hakkında vekalet veya istisna akdi hükümleri uygulanır. Bu fıkraya göre istihdam edileceklerden sosyal güvenlik kuruluşlarından almakta oldukları aylıkları kesilmez.

Yabancı uzmanlar da Başkanlığın hazırlayıp Kurulun onayı ile yürürlüğe konacak yönetmelik esaslarına göre istihdam edilebilir.

REKABET UZMAN YARDIMCILIĞINA ATAMA

Madde 35 - Rekabet uzman yardımcılığına atanabilmek için aşağıdaki nitelikler aranır:

a) (Değişik bend: 2/7/2005-5388 S.K./4.mad) Hukuk, iktisat, siyasal bilgiler, işletme, iktisadi ve idari bilimler fakültelerinden veya işletme mühendisliği ya da endüstri mühendisliği bölümlerinden en az dört yıllık yüksek öğrenim mezunu olmak, yahut bunlara denkliği kabul edilen yurt dışındaki yüksek öğretim kurumlarından mezun olmak,

b) (Değişik bend: 2/7/2005-5388 S.K./4.mad) Yukarıdaki bentte sayılan branşlar için birlikte veya ayrı ayrı yapılacak sınavda başarılı olmak,

c) İngilizce, Fransızca ve Almanca dillerinden birinde yapılacak yabancı dil sınavında başarılı olmak,

d) Sınavın yapıldığı yılın Ocak ayının ilk günü itibariyle otuz yaşını doldurmamış olmak.

Gerekli diğer şartlar Kurulca çıkarılacak sınav yönetmeliğinde belirlenir.

REKABET UZMANLIĞI

Madde 36 - 35 inci maddeye göre uzman yardımcılığına atananlar, üç yıl çalışmak ve olumlu sicil almak kaydıyla konuları ile ilgili hazırlayacakları ya da daha önce hazırlamış oldukları uzmanlık tezinin Kurulca kabul edilmesi halinde "Rekabet Uzmanı" unvanını alırlar.

Rekabet uzman ve yardımcıları meslek personeli sıfat ve yetkisini taşır.

ÜCRET VE DİĞER MALİ HAKLAR

Madde 37 - Kurul Başkan ve üyelerinin aylık ücretleri, en yüksek devlet memurunun her türlü ödemeler dahil ücretlerinin iki katını geçmemek üzere Sanayi ve Ticaret Bakanlığının teklifi ile Bakanlar Kurulunca tespit olunur. En yüksek devlet memuruna ödenenlerden gelir vergisine tabi olmayanlar bu Kanuna göre de Gelir Vergisine tabi tutulmaz.

Kurum personelinin ücret ve diğer mali hakları, birinci fıkradaki ücretler ve bunlarda değişiklik yapılmasına ilişkin esaslar çerçevesinde Başkanlığın teklifi üzerine Kurulca belirlenir.

EMEKLİLİK VE HİZMET SÜRELERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ

Madde 38 - Kurul Başkan ve üyeleri ile diğer personel Emekli Sandığı Kanununa tabidir. 657 sayılı Devlet Memurları Kanununa tabi kimselerden Kurul Başkanlığına veya üyeliklerine atananlar ile Kurumda görev alanlar görev sürelerinin sona ermesi halinde yeniden Devlet memurluğuna dönerek durumlarına uygun bir göreve atanırlar. Bu takdirde, Kurumda geçirdikleri süreler tabi oldukları kanun hükümlerine göre hizmetlerinde değerlendirilir.

Bu hükümler, akademik unvanların kazanılması için gerekli şartlar saklı olmak üzere üniversitelerden gelen başkan ve üyelerle uzman veya diğer personel hakkında da uygulanır.

Emeklilik açısından Kurul Başkanı Bakanlık Müsteşarı, Kurul üyeleri Bakanlık Müsteşar Yardımcıları, Daire Başkanları Bakanlık Genel Müdürleri ile aynı düzeyde kabul edilir. Emeklilik açısından diğer personelin durumu, Başkanlığın hazırlayacağı, Kurulun onayı ile yürürlüğe konacak yönetmelikte gösterilir.

KURUMUN GELİRLERİ

Madde 39 - Kurumun gelirleri Kurumun bütçesini oluşturur ve aşağıdaki gelir kalemlerinden oluşur:

a) Bakanlık bütçesine konacak ödenek,

b) (Mülga bend: 01/08/2003 - 4971 S.K./25. md.)

c) (Ek bend: 17/09/2004 - 5234 S.K./29.mad) *1* Yeni kurulacak olan anonim ve limited şirket statüsündeki tüm ortaklıkların sermayelerinin ve sermaye artırımı halinde artan kısmın on binde dördü nispetinde yapılacak ödemeler,

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

d) Yayın ve sair gelirler. *1*

Kuruma ait gelirler T.C. Merkez Bankası veya bir devlet bankası nezdinde açılacak bir hesapta toplanır. (Mülga cümle: 01/08/2003 - 4971 S.K./25. md.)

DÖRDÜNCÜ KISIM: KURULUN İNCELEME VE ARAŞTIRMALARINDA USUL

ÖNARAŞTIRMA

Madde 40 - Kurul, resen veya kendisine intikal eden başvurular üzerine doğrudan soruşturma açılmasına ya da soruşturma açılmasına gerek olup olmadığının tespiti için önaraştırma yapılmasına karar verir.

Önaraştırma yapılmasına karar verildiği takdirde Kurul Başkanı, meslek personeli uzmanlardan bir ya da birkaçını raportör olarak görevlendirir.

Önaraştırma yapmakla görevlendirilen raportör 30 gün içinde elde ettiği bilgileri, her türlü delilleri ve konu hakkındaki görüşlerini Kurula yazılı olarak bildirir.

ÖNARAŞTIRMANIN SONUÇLANMASI

Madde 41 - Önaraştırma raporunun Kurula teslimini takip eden 10 gün içinde, Kurul elde edilmiş olan bilgileri değerlendirerek karar vermek üzere toplanır ve soruşturma açılmasına veya açılmamasına karar verir.

BAŞVURU SAHİPLERİNE BİLDİRİM

Madde 42 - Kurulun, ihbar veya şikayet başvurularında ileri sürülen iddiaları ciddi ve yeterli bulması durumunda, ihbar veya şikayet edenlere ileri sürülen iddiaların ciddi bulunduğu ve araştırmaya başlandığı yazılı olarak bildirilir.

Kurulun, gerek başvuruları açıkça reddetmesi, gerekse süresi içinde bildirimde bulunmayarak reddetmiş sayılması durumlarında, doğrudan ya da dolaylı menfaati olduğunu belgeleyen herkes Kurulun red kararına karşı yargı yoluna başvurabilir.

KURULUN SORUŞTURMAYA BAŞLAMASI

Madde 43 - (Değişik cümle: 2/7/2005-5388 S.K./5.mad) Soruşturma yapılmasına karar verildiği takdirde Kurul ilgili daire başkanının gözetiminde soruşturmayı yürütecek raportör veya raportörleri belirler. Soruşturma en geç 6 ay içinde tamamlanır. Gerekli görüldüğü hallerde bir defaya mahsus olmak üzere Kurul tarafından 6 aya kadar ek süre verilebilir.

Kurul, başlattığı soruşturmaları, soruşturmaya başlanması kararının verildiği tarihten itibaren 15 gün içinde ilgili taraflara bildirir ve tarafların ilk yazılı savunmalarını 30 gün içinde göndermelerini ister. Taraflara tanınan ilk yazılı cevap süresinin başlayabilmesi için Kurulun bu bildirim yazısı ile birlikte, iddiaların türü ve niteliği hakkında yeterli bilgiyi ilgili taraflara göndermesi gerekir.

Kurulun soruşturmaya başlama kararı kesindir.

DELİLLERİN TOPLANMASI VE TARAFLARIN BİLGİLENDİRİLMESİ

Madde 44 - Kurul adına hareket eden ve Kurul tarafından belirlenip, görevlendirilen ... raportörlerden oluşan bir heyet, soruşturma safhasında bu Kanunun 14 üncü maddesinde düzenlenen bilgi isteme ve 15 inci maddesinde düzenlenen yerinde inceleme yetkilerini kullanabilir. Belirlenen bu süre içinde lüzum gördükleri evrakın gönderilmesini ve her türlü bilginin verilmesini taraflardan ve ilgili diğer yerlerden isteyebilir. Kurulun soruşturma safhasında, bu Kanunu ihlal ettiği iddia edilen kişi veya kişiler, kararı etkileyebilecek her türlü bilgi ve delili her zaman Kurula sunabilirler.

Haklarında soruşturmaya başlandığı bildirilen taraflar sözlü savunma hakkını kullanma taleplerine kadar Kurum bünyesinde kendileri ile ilgili düzenlenmiş her türlü evrakın ve mümkünse elde edilmiş olan her türlü delilin bir nüshasının kendilerine verilmesini isteyebilir.

Kurul, tarafları bilgilendirmediği ve savunma hakkı vermediği konuları kararlarına dayanak yapamaz.

TEBLİGAT VE CEVAP VERME

Madde 45 - Soruşturma safhası sonunda hazırlanan rapor, tüm Kurul üyeleri ile ilgili taraflara tebliğ olunur.

Bu Kanunu ihlal ettiği belirlenenlere yazılı savunmalarını 30 gün içinde Kurula göndermeleri tebliğ edilir. Tarafların gönderecekleri savunmalarına karşı soruşturmayı yürütmekle görevlendirilenler 15 gün içinde ek yazılı görüş bildirir ve bu da tüm Kurul üyeleri ile ilgili taraflara bildirilir. Taraflar 30 gün içinde bu görüşe cevap verebilirler. Tarafların haklı gerekçeler göstermesi halinde bu süreler

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

bir kereye mahsus olmak üzere ve en çok bir katına kadar uzatılabilir.

Tarafların süresi içinde verilmeyen savunmaları dikkate alınmaz.

SÖZLÜ SAVUNMA TOPLANTISI

Madde 46 - Sözlü savunma toplantısı, tarafların cevap dilekçesi ya da savunma dilekçelerinde sözlü savunma hakkını kullanmak istediklerini bildirmeleri üzerine yapılır. Ayrıca Kurul, kendiliğinden sözlü savunma toplantısı yapılmasına karar verebilir.

Sözlü savunma toplantısı, soruşturma safhasının bitiminden en az 30 gün en çok 60 gün içinde yapılır. Sözlü savunma toplantısı davetiyeleri sözlü savunma toplantısı gününden en az 30 gün önce taraflara gönderilir.

SÖZLÜ SAVUNMA TOPLANTISINA İLİŞKİN ESASLAR

Madde 47 - Sözlü savunma toplantıları açık olarak yapılır. Genel ahlakın ve ticari sırların korunması gerekçesi ile Kurul, sözlü savunma toplantısının gizli olarak yapılmasına karar verebilir.

Sözlü savunma toplantılarını Kurul Başkanı veya Kurul Başkanının toplantıya katılmadığı durumlarda Kurul İkinci Başkanı yönetir. Toplantı, Kurul Başkanı veya İkinci Başkan ile en az dört Kurul Üyesinin katılımı ile yapılır.

Sözlü savunma toplantıları en çok birbirini izleyen beş oturumda tamamlanır ve bir gün içinde yapılan çeşitli toplantılar bir oturum sayılır.

Sözlü savunma toplantısından en geç 7 gün önce taraflar sözlü savunmada yararlanacakları ispat vasıtalarını Kurula bildirmekle yükümlüdürler. Taraflar süresi içinde bildirilmemiş ispat vasıtalarından yararlanamazlar.

Sözlü savunmada ilgili taraflar Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanununun İkinci Babının Sekizinci Faslında düzenlenen her türlü delil ve ispat vasıtasından yararlanabilirler. Oturumlara bu Kanunu ihlal ettiği iddia edilen taraflar veya bunların temsilcileri ile doğrudan ya da dolaylı menfaati olduğunu oturumdan önce Kurula ispatlayanlar ya da onların temsilcileri katılabilir.

NİHAİ KARAR

Madde 48 - Sözlü savunma toplantısı yapıldıktan sonra aynı gün, bu mümkün olmaz ise gerekçesiyle birlikte 15 gün içinde karar verilir.

Sözlü savunma toplantısı yapılmasının taraflarca talep edilmediği ve Kurulun da kendiliğinden sözlü savunma yapılmasına karar vermediği hallerde, nihai karar dosya üzerinde yapılacak incelemeye göre, soruşturma safhasının bitiminden sonra 30 gün içinde verilir.

Sözlü savunma yapılmasına karar verilmesine rağmen ilgili tarafların sözlü savunmaya gelmemesi halinde karar, belirlenmiş toplantı tarihinden sonraki bir hafta içinde dosya üzerinde yapılacak incelemeye göre verilir.

GÖRÜŞMELERİN GİZLİLİĞİ

Madde 49 - Kurul kararları gizli görüşme sonucu alınır ve alenen tefhim edilir. Hiçbir Kurul Üyesinin oyu çekimser olamaz. Görüşmelere mazeretli olanlar dışında sözlü savunma toplantısında hazır bulunmuş olan üyelerin katılmaları zorunludur.

GÖRÜŞMEDE USUL

Madde 50 - Görüşmeyi Kurul Başkanı veya Kurul Başkanının görüşmeye katılmadığı durumlarda İkinci Başkan yönetir ve karara bağlanacak konuları belirler. Bu konular serbestçe tartışıldıktan sonra Başkan oyları toplar ve en son kendi oyunu verir.

TOPLANTI VE KARAR YETER SAYISI

Madde 51 - Kurul, nihai kararlarında Başkan ya da İkinci Başkan dahil en az toplam beş üyenin katılımı ile toplanır ve en az dört üyenin aynı yönde oy kullanması ile karar verir.

İlk toplantıda karar için gerekli nisabın sağlanamadığı durumlarda, Başkan ikinci toplantıya tüm üyelerin iştirakini sağlar. Ancak bunun mümkün olmaması halinde karar, toplantıya katılanların salt çoğunluğu ile alınır. Bu durumda da toplantı nisabı birinci fıkrada belirtilenden az olamaz. İkinci toplantıda oylarda eşitlik olması halinde Başkanın bulunduğu tarafın oyu üstün sayılır.

Nihai karar haricindeki diğer kararlar ve özellikle tedbir ve tavsiye niteliğindeki kararlar ve işlemler için Kurul üyelerinden en az üçte birinin toplanması ve toplantıya katılanların salt çoğunluğunun kararı gerekir.

KARARLARDA BULUNMASI GEREKEN HUSUSLAR

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

Madde 52 - Kararlar aşağıdaki hususları ihtiva eder:

a) Kararı veren Kurul üyelerinin adları ve soyadları,

b) İnceleme ve araştırmayı yapanların adları ve soyadları,

c) Tarafların ad ve unvanları ile ikametgahları ve ayırıcı nitelikleri,

d) Tarafların iddialarının özeti,

e) İnceleme ve tartışılan ekonomik ve hukuki konuların özeti,

f) Raportörün görüşü,

g) İleri sürülen bütün delillerin ve savunmaların değerlendirilmesi,

h) Gerekçe ve kararın hukuki dayanağı,

ı) Sonuç,

k) Varsa karşı oy yazıları.

Verilen karar ile taraflara yüklenen görevler ve tanınan haklar şüphe ve tereddüde yol açmayacak şekilde açık yazılmalıdır.

KARARLARIN YAZILMASI

Madde 53 - Karar, Kurul Başkanı veya onun görevlendireceği bir üye tarafından yazılır. Kararlar toplantıya katılan üyeler tarafından imzalanır. Karara muhalif kalan üyeler ayrı ayrı veya birlikte karşı oy yazısı yazabilir. Kararın aslı Kurul arşivinde saklanır. Birer nüshası imza karşılığında taraflara verilir. Bir nüshası da yayınlanmak üzere Rekabet Kurumu Yayın İşlerine gönderilir.

Kurul kararları tarafların ticari nitelikli sırlarını ifşa etmeyecek şekilde Kurum internet sayfasında yayınlanır. *1*

SÜRELERİN BAŞLAMA TARİHİ

Madde 54 - Rekabet Kurulu kararlarında süreler gerekçeli kararın taraflara tebliğ tarihinden itibaren başlar.

KURUL KARARLARINA KARŞI YARGI YOLU

Madde 55- (Değişik madde: 23/01/2008-5728 S.K./474.mad)

Kurulun nihai kararlarına, tedbir kararlarına ve idarî para cezalarına ilişkin kararlarına karşı iptal davaları ilk derece mahkemesi olarak Danıştayda görülür.

Kurul kararlarına karşı yargı yoluna başvurulması kararların uygulanmasını ve idarî para cezalarının takip ve tahsilini durdurmaz.

BEŞİNCİ KISIM: REKABETİN SINIRLANMASININ ÖZEL HUKUK ALANINDAKİ SONUÇLARI

BU KANUNA AYKIRI ANLAŞMA VE KARARLARIN HUKUKİ NİTELİĞİ

Madde 56 - Bu Kanunun 4 üncü maddesine aykırı olan her türlü anlaşma ile teşebbüs birlikleri kararı geçersizdir. Bu anlaşmalardan ve kararlardan doğan edimlerin ifası istenemez. Daha önce yerine getirilmiş edimlerin geçersizliği nedeniyle geri istenmesi halinde tarafların iade borcu Borçlar Kanununun 63 ve 64 üncü maddelerine tabidir.

Borçlar Kanununun 65 inci maddesi hükmü bu Kanundan doğan ihtilaflara uygulanmaz.

TAZMİNAT HAKKI

Madde 57 - Her kim bu Kanuna aykırı olan eylem, karar, sözleşme veya anlaşma ile rekabeti engeller, bozar ya da kısıtlarsa yahut belirli bir mal veya hizmet piyasasındaki hakim durumunu kötüye kullanırsa, bundan zarar görenlerin her türlü zararını tazmine mecburdur. Zararın oluşması birden fazla kişinin davranışları sonucu ortaya çıkmış ise bunlar zarardan müteselsilen sorumludur.

ZARARIN TAZMİNİ

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

Madde 58 - Rekabetin engellenmesi, bozulması veya kısıtlanması sonucu bundan zarar görenler, ödedikleri bedelle, rekabet sınırlanmasaydı ödemekte olacakları bedel arasındaki farkı zarar olarak talep edebilirler. Rekabetin sınırlanmasından etkilenen rakip teşebbüsler, bütün zararlarının tazminini rekabeti sınırlayan teşebbüs ya da teşebbüslerden talep edebilir. Zararın belirlenmesinde, zarar gören teşebbüslerin elde etmeyi umdukları bütün karlar, geçmiş yıllara ait bilançolar da dikkate alınarak hesaplanır.

Ortaya çıkan zarar, tarafların anlaşması ya da kararı veya ağır ihmalinin olduğu hallerden kaynaklanmaktaysa, hakim, zarar görenlerin talebi üzerine, uğranılan maddi zararın ya da zarara neden olanların elde ettiği veya elde etmesi muhtemel olan karların üç katı oranında tazminata hükmedebilir.

İSPAT YÜKÜ

Madde 59 - Zarar görenlerin, bir anlaşmanın varlığı ya da piyasada rekabetin bozulduğu izlenimi veren, özellikle piyasaların fiilen paylaşılması, uzun sayılacak bir süre piyasa fiyatında gözlenen kararlılık, fiyatın piyasada faaliyet gösteren teşebbüslerce birbirine yakın aralıklarla artırıldığı gibi kanıtları yargı organlarına sunmaları halinde, teşebbüslerin uyumlu eylem içinde bulunmadıklarını ispatlama yükü davalılara geçer.

Rekabeti sınırlayıcı anlaşma, karar ve uygulamaların varlığı her türlü delille ispatlanabilir.

ALTINCI KISIM: SON HÜKÜMLER

KURUMUN PARA, EVRAK VE MALLARI ÜZERİNDE İŞLENEN SUÇLAR

Madde 60- (Değişik madde: 23/01/2008-5728 S.K./475.mad)

Kurumun para, evrak ve her çeşit malları devlet malı hükmündedir. Görevleri ile ilgili olarak suç işleyen Kurul başkan ve üyeleri ile personeli ceza sorumluluğu bakımından kamu görevlisi sayılır. Kurul başkan ve üyeleri ile personeline karşı görevlerinden dolayı işlenen suçlar kamu görevlisine karşı işlenmiş sayılır.

Bu kişiler hakkında görevleriyle bağlantılı olarak işledikleri suçlardan dolayı 2/12/1999 tarihli ve 4483 sayılı Kanun hükümleri uygulanmaz.

TEBLİGAT

Madde 61 - Bu Kanun uyarınca ilgili taraflara yapılacak bildirimler, 7201 sayılı Tebligat Kanunu hükümlerine göre yerine getirilir.

YÖNETMELİKLER

Madde 62 - Bu Kanunda belirtilenlerin dışında, Kurumun yetkilerini kullanışı, yönetim ve çalışma esasları, gelirlerinin tahsili, giderlerinin yapılması ve bu işlemlerin denetlenmesinde uygulanacak usul ve esaslar, aylık ücretlerde yapılacak değişikliklerin esasları, yabancı uzman çalıştırılmasına ilişkin esaslar, Kurumun satınalacağı menkul ve gayrimenkullerin alımına ve ihale usulüne ilişkin düzenlemeler ve Kurumun muhasebe sistemine ilişkin hükümler Kurulca hazırlanacak ve Bakanlar Kurulu kararı ile yürürlüğe konulacak yönetmeliklerde düzenlenir.

Bu Kanuna göre çıkarılacak yönetmelikler, Bu Kanunun yayımı tarihinden itibaren bir yıl içinde çıkarılır.

UYGULANMAYACAK HÜKÜMLER

Madde 63 - Kurum 1050 sayılı Muhasebei Umumiye Kanunu, 2886 sayılı Devlet İhale Kanunu, 6245 sayılı Harcırah Kanunu ile bunların ek ve değişikliklerine tabi değildir.

Kurumun gelirleri, Kurumlar Vergisinden; yapılacak bağış ve yardımlar nedeniyle Veraset ve İntikal Vergisinden; yapılacak her türlü muameleler dolayısıyla lehte tahakkuk edecek faizler Banka ve Sigorta Muameleleri Vergisinden; Kurumun gelirleri ve bu gelirlerle ilgili olarak yapılan bütün işlemler, taşınmaz mal alım ve satımında her türlü vergi, resim ve harçtan;

Kuruma alınacak taşıtlar Taşıt Alım Vergisinden ve Damga Resminden muaftır.

GEÇİCİ MADDELER

Geçici Madde 1 - Rekabet Kuruluna ilk atama 22 nci madde esaslarına göre yapılır. Şu kadar ki Rekabet Kurulu tarafından gösterilecek adaylara ilişkin hükümler uygulanmaz.

İlk atamada Kurul yerine üyelik için Başbakan ile Sanayi ve Ticaret Bakanı ikişer aday gösterirler.

Kurulun ikinci ve dördüncü yılları sonunda yenilenecek üyeleri, Kurulun bu dönemdeki son toplantılarında ad çekmek suretiyle belirlenir. İlk dönem için Kurul Başkanı, Sanayi ve Ticaret Bakanının göstereceği iki aday arasından Bakanlar Kurulunca atanır ve

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]

REKABETİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN

Kurul Başkanı ve İkinci Başkanı kuraya iştirak etmeden sürelerini altı yıl olarak tamamlarlar.

Geçici Madde 2 - Geçici Madde 1'de belirtilen esaslar çerçevesinde atanacak Rekabet Kurulu, Rekabet Kurumu teşkilatını oluşturduktan sonra bu durumu bir tebliğ ile ilan eder. İlan tarihinde var olan her türlü anlaşma ve kararlar, bu tarihten itibaren 6 ay içinde Kurula bildirilir.

Geçici Madde 3 - Rekabet Kurulu, bu Kanunun yürürlüğe girdiği tarihten itibaren bir yıl içinde, Kanunun 35 ve 36 ncı maddelerindeki şartlar aranmaksızın bir defaya mahsus olmak üzere kamu veya özel kuruluşlardan Kurumda çalışacak yeteri kadar uzman atayabilir.

Şu kadar ki, uzman olarak atanacakların 35 inci maddenin birinci fıkrasının (a) ve (c) bendinde sayılan niteliklere haiz, mesleklerinde en az beş yıllık deneyime sahip, kırkbir yaşından gün almamış olmaları gerekir. Kamu kuruluşlarından uzman olarak atanacaklarda ayrıca mesleklerine yarışma ve yeterlik sınavı ile girmiş olmaları şartı aranır.

Rekabet Kurumu teşkilatı oluşuncaya kadar, Kurumun işlerinin yürütülmesinde ilişkili Bakanlık personeli geçici olarak görevlendirilebilir.

Geçici Madde 4 - (Ek madde: 2/7/2005-5388 S.K./6.mad)

Kurul üye sayısı yediye ininceye kadar boşalan üyelikler için seçim ve atama yapılmaz.

TOPLANTI VE KARAR YETER SAYISI

Geçici Madde 5 - (Ek madde : 01/07/2006 - 5538 S.K/13.mad)

Kurul, en çok yedi üye ile toplanabilir ve karar alabilir. Kurul üye sayısının yediden fazla olması halinde, toplantıya sırasıyla hangi üyenin iştirak ettirilmeyeceğini Başkan belirler.

YÜRÜRLÜK

Madde 64 - Bu Kanunun idari para cezasına ilişkin 16 ncı maddesi ile 17 nci maddesi yayımı tarihinden bir yıl sonra, diğer maddeleri yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

YÜRÜTME

Madde 65 - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/857.html[27.10.2011 12:22:44]


Legislación Relacionado con (19 texto(s)) Relacionado con (19 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s)) Referencia del documento de la OMC
IP/N/TUR/2 page 27
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex TR032