Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley de la República de Armenia, de 3 de abril de 2001, que modifica la Ley de la República de Armenia sobre Nombres Comerciales, Armenia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2001 Fechas Entrada en vigor: 26 de abril de 2001 Adoptado/a: 3 de abril de 2001 Tipo de texto Principal legislación de PI Materia Nombres comerciales, Organismo regulador de PI

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales armenio Հայաստանի Հանրապետության Օրենքը «Ֆիրմային Անվանումների Մասին» Հայաստանի Հանրապետության Օրենքում Փոփոխություններ Եվ Լրացում Կատարելու Մասին, 3 Ապրիլ 2001         Ruso Закон Республики Армения «О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Армения «О фирменных наименованиях» от 03.04.2001 г.        
Հայաստանի Հանրապետության Օրենքը «Ֆիրմային Անվանումների Մասին» Հայաստանի Հանրապետության Օրենքում Փոփոխություններ Եվ Լրացում Կատարելու Մասին, 3 Ապրիլ 2001

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՕՐԵՆՔԸ

«ՖԻՐՄԱՅԻՆ ԱՆՎԱՆՈՒՄՆԵՐԻ ՄԱՍԻՆ» ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՕՐԵՆՔՈՒՄ ՓՈՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԵՎ ԼՐԱՑՈՒՄ ԿԱՏԱՐԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

Ընդունվել է 03.04.2001

Հոդված 1. «Ֆիրմային անվանումների մասին» Հայաստանի Հանրապետության օրենքի 5-րդ հոդվածը շարադրել հետեւյալ խմբագրությամբ՝

«Հոդված 5. Ֆիրմային անվանման գրանցման հայտը

1. Մինչեւ առեւտրային կազմակերպություն համարվող իրավաբանական անձի պետական գրանցումը իրավաբանական անձի ֆիրմային անվանումը պետք է գրանցվի Հայաստանի Հանրապետության արտոնագրային գերատեսչությունում (այսուհետ՝ գերատեսչություն):

2. Ֆիրմային անվանման ցանկացած փոփոխություն կատարվում է միայն նոր ֆիրմային անվանումը սույն օրենքով սահմանված կարգով գերատեսչությունում գրանցելուց հետո: Առեւտրային կազմակերպություն համարվող իրավաբանական անձի բացառիկ իրավունքը նոր ֆիրմային անվանման նկատմամբ ուժի մեջ է մտնում միայն կանոնադրության համապատասխան փոփոխության պետական գրանցումից հետո:

3. Ֆիրմային անվանման գրանցման հայտը (այսուհետ՝ հայտ) իրավաբանական անձանց պետական գրանցումն իրականացնող մարմին (այսուհետ՝ պետական ռեգիստր) ներկայացնում է իրավաբանական անձի հիմնադիրներին ներկայացնող լիազորված անձը կամ իրավաբանական անձի կանոնադրությամբ դրա համար լիազորված մարմինը:

4. Հայտը պետք է պարունակի՝

ա) դիմում ֆիրմային անվանման գրանցման մասին, որի մեջ նշվում են գրանցման ներկայացված ֆիրմային անվանման նախընտրելի տարբերակը (ները), դրա (նց) հապավումը կամ կրճատ ձեւը (եթե այդպիսին կա), հայտատուի հասցեն.
բ) գրանցման ներկայացված ֆիրմային անվանման բացատրությունը, եթե այն հայերեն հասկանալի չէ:

5. Հայտին կցվում են՝

ա) սույն օրենքի 4-րդ հոդվածով նախատեսված դեպքերում համապատասխան համաձայնությունը կամ թույլտվությունը.
բ) լիազորագիր, եթե հայտը ներկայացվում է հայտատուի կողմից լիազորված անձի միջոցով.
գ) պետական տուրքի վճարման անդորրագիրը:

6. Պետական ռեգիստրը ներկայացված հայտին համապատասխան, ոչ ուշ, քան հայտն ստանալուց հետո մեկօրյա ժամկետում, գերատեսչություն է ներկայացնում հայտ, որը բովանդակում է սույն հոդվածի 4-րդ կետով սահմանված տեղեկությունները:

7. Հայտը ներկայացվում է հայերեն:

8. Պետական ռեգիստր ներկայացվող եւ պետական ռեգիստրի կողմից գերատեսչություն ներկայացվող հայտերի ձեւը, դրանց լրացման կարգը եւ ֆիրմային անվանման գրանցման համար հիմք հանդիսացող սկզբնական փաստաթղթերը գերատեսչություն հանձնելու կարգը սահմանում է գերատեսչությունը՝ համաձայնեցնելով Հայաստանի Հանրապետության արդարադատության նախարարության հետ:»:

Հոդված 2. Օրենքի 6-րդ հոդվածում՝
ա) 1-ին կետը շարադրել հետեւյալ խմբագրությամբ՝

«1. Գերատեսչությունը, պետական ռեգիստրից հայտն ստանալու օրվանից մեկօրյա ժամկետում, անցկացնում է փորձաքննություն եւ որոշում է հայտի եւ գրանցման ներկայացված ֆիրմային անվանման համապատասխանությունը սույն օրենքի պահանջներին: Եթե հայտը եւ ֆիրմային անվանումը համապատասխանում են սույն օրենքի պահանջներին, ապա գերատեսչությունը որոշում է կայացնում ֆիրմային անվանումը գրանցելու մասին եւ պետական ռեգիստրի հայտի ստացման օրվանից մեկօրյա ժամկետում տալիս է համապատասխան որոշում:».

բ) 3-րդ կետը շարադրել հետեւյալ խմբագրությամբ՝

«3. Եթե փորձաքննության ընթացքում պարզվում է, որ գրանցման ներկայացված ֆիրմային անվանումը չի համապատասխանում սույն օրենքի պահանջներին, ապա գերատեսչությունը որոշում է կայացնում ֆիրմային անվանման գրանցումը մերժելու վերաբերյալ, ինչի մասին մերժման հիմնավորմամբ սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված ժամկետում ծանուցում է պետական ռեգիստրին: Պետական ռեգիստրը մերժումն ստանալու օրվանից մեկօրյա ժամկետում ծանուցում է հայտատուին:».

գ) ուժը կորցրած ճանաչել 7-րդ կետը:
Հոդված 3. Օրենքի 8-րդ հոդվածի 1-ին կետը շարադրել հետեւյալ խմբագրությամբ՝

«1. Գրանցված ֆիրմային անվանումների հաշվառումն իրականացնում է գերատեսչությունը՝

պետական ռեգիստրի տրամադրած տեղեկությունների հիման վրա:»:
Հոդված 4. Օրենքի 14-րդ հոդվածը լրացնել հետեւյալ խմբագրությամբ երկրորդ մասով՝

«Ֆիրմային անվանման գրանցումը մերժելու մասին որոշում կայացվելու դեպքում պետական տուրքը սահմանված կարգով ենթակա է վերադարձման:»:

Հոդված 5. Ուժը կորցրած ճանաչել օրենքի 18-րդ հոդվածի 2-րդ կետը:

Հոդված 6. Սույն օրենքն ուժի մեջ է մտնում պաշտոնական հրապարակման պահից երեք ամիս հետո:

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱԳԱՀ` Ռ. ՔՈՉԱՐՅԱՆ

26 ապրիլի 2001թ.

ՀՕ-168

Закон Республики Армения О Внесении Изменений И Дополнения В Закон Республики Армения ,,О Фирменных Наименованиях' 03.04.2001 г.

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЯ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ,,О ФИРМЕННЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ"

Принят 03.04.2001

Статья 1. Статью 5 Закона Республики Армения ,,О фирменных наименованиях" изложить в следующей редакции:

,,Статья 5. Заявка на регистрацию фирменного наименования
1. До государственной регистрации юридического лица, считающегося коммерческой организацией, фирменное наименование юридического лица должно быть зарегистрировано в Патентном ведомстве Республики Армения (далее- Ведомство).
2. Любое изменение фирменного наименования производится только после регистрации в Ведомстве нового фирменного наименования в установленном настоящим Законом порядке. Исключительное право на новое фирменное наименование юридического лица, считающегося коммерческой организацией, вступает в силу только после государственной регистрации соответствующего изменения в его уставе.
3. Заявку на регистрацию фирменного наименования (далее - заявка) подает в орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц (далее – Государственный регистр), уполномоченное лицо, представляющее учредителей юридического лица, или орган, уполномоченный на то по уставу юридического лица.
4. Заявка должна содержать:
а) заявление о регистрации фирменного наименования, в котором указываются представленный на регистрацию предпочтительный (предпочтительные) вариант (варианты) фирменного наименования, его (их) аббревиатура или сокращенная форма (если таковые имеются), адрес заявителя;
б) разъяснение представленного на регистрацию фирменного наименования, если оно не понятно на армянском языке.
5. К заявке прилагаются:
а) согласие или разрешение в случаях, предусмотренных статьей 4 настоящего Закона;
б) доверенность, если заявка подается через уполномоченное заявителем лицо;
в) квитанция об уплате государственной пошлины.
6. Государственный регистр в соответствии с поданной заявкой не позднее чем в течение одного дня после получения заявки представляет в Ведомство заявку, содержащую сведения, установленные пунктом 4 настоящей статьи.
7. Заявка подается на армянском языке.
8. Форма заявок, поданных в Государственный регистр и представленных Государственным регистром в Ведомство, порядок их заполнения и порядок передачи в Ведомство первичных документов, являющихся основанием для регистрации фирменного наименования, устанавливаются Ведомством по согласованию с Министерством юстиции Республики Армения.".

Статья 2. В статье 6 Закона:

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:
,,1. Ведомство в однодневный срок со дня получения из Государственного регистра заявки проводит экспертизу и определяет соответствие заявки и представленного на регистрацию фирменного наименования требованиям настоящего Закона. Если заявка и фирменное наименование отвечают требованиям настоящего Закона, Ведомство выносит решение о регистрации фирменного наименования и в однодневный срок со дня получения заявки Государственного регистра выдает соответствующее решение.";
б) пункт 3 изложить в следующей редакции:
,,3. Если в ходе экспертизы выяснится, что представленное на регистрацию фирменное наименование не соответствует требованиям настоящего Закона, Ведомство выносит решение об отказе в регистрации фирменного наименования, о чем с обоснованием отказа уведомляет Государственный регистр в срок, указанный в пункте 1 настоящей статьи. Государственный регистр в однодневный срок со дня получения отказа уведомляет об этом заявителя.";
в) пункт 7 признать утратившим силу.

Статья 3. Пункт 1 статьи 8 Закона изложить в следующей редакции:

,,1. Учет зарегистрированных фирменных наименований осуществляется Ведомством на основании сведений, предоставленных Государственным регистром.".

Статья 4. Статью 14 Закона дополнить частью второй следующего содержания:

,,При вынесении решения об отказе в регистрации фирменного наименования государственная пошлина в установленном порядке не подлежит возврату.".

Статья 5. Пункт 2 статьи 18 Закона признать утратившим силу.

Статья 6. Настоящий Закон вступает в силу через три месяца после его официального опубликования.

nPE3L11AEHT PECnY611Li1KLI1 APMEHLI1Sl P. K04APRH

26 anpenH 2001 zooa

3P-168


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex AM034