Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ordenanza N° 11.292, de 29 de junio de 1994, que modifica el Ârtículo 11 de la Ordenanza N° 7.801 de 21 de septiembre de 1983, por la que se establecen las Condiciones que implementa la Ley N° 1.058 de 10 de junio de 1983 sobre las Marcas de Fabrica, de Comercio o de Servicios, Mónaco

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1994 Fechas Entrada en vigor: 1 de septiembre de 1994 Adoptado/a: 29 de junio de 1994 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Marcas, Organismo regulador de PI Notas The text of 'Ordinance No. 11.292 of June 29, 1994' was reproduced with permission of the Government of Monaco.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Francés Ordonnance N° 11.292 du 29 juin 1994 modifiant l'article 11 de l'ordonnance n° 7.801 du 21 septembre 1983 fixant les conditions d'application de la loi n° 1.058 du 10 juin 1983 sur les marques de fabrique, de commerce ou de service        
 
Descargar PDF open_in_new
 Ordonnance N° 11.292 du 29 juin 1994 modifiant l'article 11 de l'ordonnance n° 7.801 du 21 septembre 1983 fixant les conditions d'application de la loi n° 1.058 du 10 juin 1983 sur les marques de fabrique, de commerce ou de service

770 JOURNAL DE MONACO Vendredi 8 juillet 1994

°OrdonnanceSom•erainen I /.292 du 29juin 1994 modi­ flant /'article I I de l'onlonmmce souveraine n° 7.801 du 21 septemhre 1983J7xant Jes conditions d'applica­

°tion de la loi 11 l.058 du JOjuin /983 sur Les marques defabrique, de commerce ou de service.

RAINIER III PAR LA ORACE DE DIEU

PRINCE SOUVERAIN DH MONACO

Vu I'article68 de la Constitutiondu 17 decembre 1962;

Vu la loi n° 1.058 du 10 juin 1983 sur Jes marques de fabrique. de commerce ou de service et notmnment ses articles 6 et 22 ;

Vu Notre ordonnancc n° 7.801 du 21 septembre 1983 fixant les conditions d'application de la Joi nn° 1.053 du IO juin 1983, susvisec, ct notamment son article 1 I ;

Vu la deliberation du Conseil de Oouvernement en date du 24 rnui J994 qui Nous a ete comrnuniqu�e par Notre Ministre <l'Etat �

Avons Ordonne et Ordonnons :

ARTICLE PREMIER

Les dispositions de l'article I I de Notre ordonnance nn° 7.801 du 21 septembre 1983, susvisee, sont modifiees ainsi qu'il suit:

" Article 11 - Les droits applicables a l 1occasion des diverses operations portant sut Jes marques de fabrique, de comtnerce ou de service sont fixes ainsi qu'il suit

"j 0) Droit de depot OU de renouvellement de depot .'

" - par marque et jusqu'a 3 classes de produits ou services ........................... 350P

·" - par marque et par classe de produitsn ou services en sus de la 3eme........... .. 95 F

" - droit supplementaire de retard de renouvellement de depot .................. . 55 F

Vendrcdi 8 juillct 1994 JOURNAL DE MONACO 771

"2°) Droil de depot d'une demande d'en­ registremelll international:

" - par marque ........................................ 150 F "- pour toutc autrc marque dcposee en.

mcmc temps quc la premiere ............. 65 F " 3°) Certificat d' idcntitc de marque

dcposec .......................................... 65 r "4°) Reclterche de marque deposee : " cnrcgislremcnts nationaux

. par marque ...................................... 65 P . par ritulairc ....................................., 75 F

" cnrcgistrcmcnts intcrnationaux (extraits de CD-ROM) . iistc des enrcgistrcments (par marque ou titu]airc) ...................................... 40 F

. copic de marque cnrcgistrec (par marque) ......................................... 40 F

.. 5°) Registre special : " - droif pour toutes ins.crjpfions ou radia-

tions ................,.................................. 65 F " - dclivrance d'unc copie certifiec de

toutcs inscriptions ou radiations ou d'une copie des inscriptions subsistantes pour Jes marques donnecs en gage ou d'un ccrtificat constatant qu'il n1en cxistc ai:cune ............................................... 40 F

" 6°) Delivrance de toutcs autres attestations 40 F. ART. 2.

Les dispositions de la prcsente ordonnance prendront effet a compter du l er septembre 1994.

ART. 3.

Notre Secretaire d'Btat, Notre Directeur des Services Judiciaires et Notre Ministre d'Etat sont charges, chacun en cc qui Je concerneJ de la promulgation et de I'execL1- tion de la presente ordonnance..

Donne en Notre Palais a Monaco, le vingt-neuf juin miI neufcent quatre-vingt-quatorze.

RAINIER.

Par le Princet

Le Secretaire ,l 1Etatu J.-C. MARQUET.


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s)) Es enmendado por (1 texto(s)) Es enmendado por (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex MC036