Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley Federal de 16 de marzo de 2018 por la que se modifica la Ley Federal de 20 de marzo de 2009 sobre la Corte Federal de Patentes, Suiza

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2018 Fechas Entrada en vigor: 1 de agosto de 2018 Adoptado/a: 16 de marzo de 2018 Tipo de texto Leyes marco Materia Patentes (Invenciones), Observancia de las leyes de PI y leyes conexas

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Alemán Änderung vom 16. März 2018 über das Bundesgesetz vom 20. März 2009 über das Bundespatentgericht         Francés Loi fédérale du 16 mars 2018 portant modification de la loi fédérale du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets         Italiano Legge federale del 16 marzo 2018 che modifica la legge federale del 20 marzo 2009 sul Tribunale federale dei brevetti        
 Bundesgesetz über das Bundespatentgericht (Patentgerichtsgesetz, PatGG)

2017-2633 2753

Bundesgesetz über das Bundespatentgericht

(Patentgerichtsgesetz, PatGG)

Änderung vom 16. März 2018

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

nach Einsicht in den Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 21. September 20171

und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 8. November 20172,

beschliesst:

I

Das Patentgerichtsgesetz vom 20. März 20093 wird wie folgt geändert:

Ersatz eines Ausdrucks

Im ganzen Erlass wird der Ausdruck «Gerichtsleitung» ersetzt durch «Verwaltungs- kommission».

Art. 19 Gesamtgericht

1 Das Gesamtgericht wählt als Vizepräsidentin oder Vizepräsidenten:

a. die zweite hauptamtliche Richterin oder den zweiten hauptamtlichen Rich- ter; oder

b. eine nebenamtliche Richterin oder einen nebenamtlichen Richter mit juristi- scher Ausbildung.

2 Wählt es die zweite hauptamtliche Richterin als Vizepräsidentin oder den zweiten hauptamtlichen Richter als Vizepräsidenten, so wählt es aus den nebenamtlichen Richterinnen und Richtern das dritte Mitglied der Verwaltungskommission. Die Bestellung einer Ersatzperson kann in einem Reglement vorgesehen werden.

3 Wahlen des Gesamtgerichts sind gültig, wenn an der Sitzung oder am Zirkula- tionsverfahren mindestens zwei Drittel aller Richterinnen und Richter teilnehmen.

1 BBl 2017 7527 2 BBl 2017 7539 3 SR 173.41

Patentgerichtsgesetz AS 2018

2754

Art. 20 Abs. 2

2 Sie setzt sich zusammen aus:

a. der Präsidentin oder dem Präsidenten des Bundespatentgerichts;

b. der Vizepräsidentin oder dem Vizepräsidenten;

c. der zweiten hauptamtlichen Richterin oder dem zweiten hauptamtlichen Richter oder, wenn diese oder dieser die Vizepräsidentschaft ausübt, einer nebenamtlichen Richterin oder einem nebenamtlichen Richter.

Art. 22 Abs. 1 und 1bis

1 Für Wahlen des Gesamtgerichts und der Verwaltungskommission gilt die absolute Mehrheit der Stimmen.

1bis Die Verwaltungskommission fasst ihre Entscheide mit einfachem Mehr.

Art. 23 Abs. 2 und 3 erster Satz

2 Er oder sie kann andere juristisch ausgebildete Richterinnen oder Richter oder die zweite hauptamtliche Richterin oder den zweiten hauptamtlichen Richter mit diesen oder einzelnen dieser Aufgaben betrauen.

3 Wenn die rechtlichen oder tatsächlichen Verhältnisse es erfordern, kann die Einzel- richterin beziehungsweise der Einzelrichter mit zwei weiteren Richterinnen oder Richtern in Dreierbesetzung entscheiden. …

Art. 35 Abs. 1

1 Die Präsidentin oder der Präsident leitet als Instruktionsrichterin beziehungsweise Instruktionsrichter das Verfahren bis zum Entscheid. Mit dieser Aufgabe kann sie oder er betrauen:

a. eine andere juristisch ausgebildete Richterin oder einen anderen juristisch ausgebildeten Richter; oder

b. die zweite hauptamtliche Richterin oder den zweiten hauptamtlichen Rich- ter.

II

1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

2 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

Nationalrat, 16. März 2018

Der Präsident: Dominique de Buman Der Sekretär: Pierre-Hervé Freléchoz

Ständerat, 16. März 2018

Die Präsidentin: Karin Keller-Sutter Die Sekretärin: Martina Buol

Patentgerichtsgesetz AS 2018

2755

Ablauf der Referendumsfrist und Inkraftsetzung

1 Die Referendumsfrist für dieses Gesetz ist am 5. Juli 2018 unbenützt abgelaufen.4

2 Es wird auf den 1. August 2018 in Kraft gesetzt.5

4. Juli 2018 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates

Der Bundespräsident: Alain Berset Der Bundeskanzler: Walter Thurnherr

4 BBl 2018 1487 5 Der Beschluss über das Inkrafttreten wurde am 28. Juni 2018 im vereinfachten Verfahren

gefällt.

Patentgerichtsgesetz AS 2018

2756

 Loi sur le Tribunal fédéral des brevets (LTFB)

2017-2633 2753

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

(LTFB)

Modification du 16 mars 2018

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 21 septembre 20171, vu l’avis du Conseil fédéral du 8 novembre 20172,

arrête:

I

La loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets3 est modifiée comme suit:

Remplacement d’une expression

Dans tout l’acte, «direction du tribunal» est remplacé par «commission administra- tive».

Art. 19 Cour plénière

1 La Cour plénière élit à la vice-présidence:

a. le second juge ordinaire, ou

b. un juge suppléant ayant une formation juridique.

2 Si elle élit à la vice-présidence le second juge ordinaire, elle élit le troisième mem- bre de la commission administrative parmi les juges suppléants. Un règlement peut prévoir la désignation d’un remplaçant.

3 La Cour plénière ne peut procéder valablement à des élections que si deux tiers au moins des juges participent à la séance ou à la procédure de circulation.

1 FF 2017 7133 2 FF 2017 7145 3 RS 173.41

Tribunal fédéral des brevets. L RO 2018

2754

Art. 20, al. 2

2 Elle se compose:

a. du président du tribunal;

b. du vice-président;

c. du second juge ordinaire ou, si celui-ci exerce la vice-présidence, d’un juge suppléant.

Art. 22, al. 1 et 1bis

1 La Cour plénière et la commission administrative procèdent aux élections à la majorité absolue des voix.

1bis La commission administrative prend ses décisions à la majorité simple.

Art. 23, al. 2 et 3, 1re phrase

2 Il peut déléguer ces tâches en tout ou en partie à d’autres juges ayant une formation juridique ou au second juge ordinaire.

3 Si des raisons juridiques ou des situations de fait l’exigent, le juge unique peut statuer avec deux autres juges. …

Art. 35, al. 1

1 Le président conduit la procédure au titre de juge instructeur jusqu’au prononcé de l’arrêt. Il peut confier cette tâche:

a. à un autre juge ayant une formation juridique, ou

b. au second juge ordinaire.

II

1 La présente loi est sujette au référendum.

2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.

Conseil national, 16 mars 2018

Le président: Dominique de Buman Le secrétaire: Pierre-Hervé Freléchoz

Conseil des Etats, 16 mars 2018

La présidente: Karin Keller-Sutter La secrétaire: Martina Buol

Tribunal fédéral des brevets. L RO 2018

2755

Expiration du délai référendaire et entrée en vigueur

1 Le délai référendaire s’appliquant à la présente loi a expiré le 5 juillet 2018 sans avoir été utilisé.4

2 La présente loi entre en vigueur le 1er août 20185.

4 juillet 2018 Au nom du Conseil fédéral suisse:

Le président de la Confédération, Alain Berset Le chancelier de la Confédération, Walter Thurnherr

4 FF 2018 1465 5 La décision de mise en vigueur a fait l’objet d’une procédure de décision simplifiée

le 28 juin 2018.

Tribunal fédéral des brevets. L RO 2018

2756

 Legge sul Tribunale federale dei brevetti (LTFB)

2017-2633 2753

Legge sul Tribunale federale dei brevetti

(LTFB)

Modifica del 16 marzo 2018

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto il rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 21 settembre 20171; visto il parere del Consiglio federale dell’8 novembre 20172,

decreta:

I

La legge del 20 marzo 20093 sul Tribunale federale dei brevetti è modificata come segue:

Sostituzione di un’espressione

In tutta la legge «direzione del Tribunale» è sostituito con «Commissione ammini- strativa».

Art. 19 Corte plenaria

1 La Corte plenaria nomina alla vicepresidenza:

a. il secondo giudice ordinario; o

b. un giudice non di carriera con formazione giuridica.

2 Qualora nomini vicepresidente il secondo giudice ordinario, la Corte plenaria no- mina il terzo membro della Commissione amministrativa tra i giudici non di carriera. La designazione di un sostituto può essere prevista in un regolamento.

3 Le nomine della Corte plenaria sono valide soltanto se alla seduta o alla procedura per circolazione degli atti partecipano almeno due terzi dei giudici.

1 FF 2017 6475 2 FF 2017 6487 3 RS 173.41

Tribunale federale dei brevetti. L RU 2018

2754

Art. 20 cpv. 2

2 La Commissione amministrativa è composta:

a. del presidente del Tribunale federale dei brevetti;

b. del vicepresidente;

c. del secondo giudice ordinario o, se quest’ultimo esercita la vicepresidenza, di un giudice non di carriera.

Art. 22 cpv. 1 e 1bis

1 La Corte plenaria e la Commissione amministrativa procedono alle nomine a mag- gioranza assoluta dei voti.

1bis La Commissione amministrativa prende le sue decisioni a maggioranza semp- lice.

Art. 23 cpv. 2 e 3, primo periodo

2 Il presidente può affidare tali compiti o alcuni di essi ad altri giudici con forma- zione giuridica o al secondo giudice ordinario.

3 Se la situazione giuridica o di fatto lo esige, il giudice unico può decidere insieme ad altri due giudici. …

Art. 35 cpv. 1

1 Il presidente dirige il procedimento quale giudice dell’istruzione sino alla pronun- cia della sentenza. Può delegare questo compito:

a. a un altro giudice con formazione giuridica; o

b. al secondo giudice ordinario.

II

1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.

2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.

Consiglio nazionale, 16 marzo 2018

Il presidente: Dominique de Buman Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz

Consiglio degli Stati, 16 marzo 2018

La presidente: Karin Keller-Sutter La segretaria: Martina Buol

Tribunale federale dei brevetti. L RU 2018

2755

Referendum ed entrata in vigore

1 Il termine di referendum per la presente legge è decorso infruttuosamente il 5 luglio 2018.4

2 La presente legge entra in vigore il 1° agosto 20185.

4 luglio 2018 In nome del Consiglio federale svizzero:

Il presidente della Confederazione, Alain Berset Il cancelliere della Confederazione,Walter Thurnherr

4 FF 2018 1227 5 Decreto sull’entrata in vigore adottato in procedura semplificata il 28 giugno 2018.

Tribunale federale dei brevetti. L RU 2018

2756


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex CH465