À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi relative à la publicité comparative et portant modification de dispositions du droit de la concurrence, Allemagne

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2000 Dates Entrée en vigueur: 2 septembre 2000 Adopté/e: 1 septembre 2000 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Noms commerciaux, Concurrence, Droit d'auteur, Divers Notes La loi contient des modifications concernant la Loi contre la concurrence déloyale et la Loi sur le droit de l'auteur.

Date d'entrée en vigueur: Voir l'Article 4 pour plus de détails.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Act on Comparative Advertising and to Amend Provisions of Competition Law        
 
Télécharger le PDF open_in_new

Act
on Comparative Advertising and
to Amend Provisions cf Competition Law")

cf 1 September 2000

The Federai Parfiament has passed the following Act:

Article 1
Amendrnent to the Act Against Unfair Competition

The Act Against Unfair Competition in the published revised version in the FederaiLaw Gazette, Part Hl, Cateqory Number 43-}, as last arnended by Article 4 of the Act of 27 June 2000 (Federai Law Gazette I p. 897), shall be amended as follows:

1. Section 2 shall be replaced by the following provision: "Section 2

(1)
Comparative advertising shall be any advertising which explicitly or by implication identifies a competitor or goods or services offered by a-competitor.
(2)
Comparative advertising shall constitute a breach òf honest practice within the' meaning of Section 1 where the comparison
  1. does not relate to goods or services meeting the same needs or intended far the s~me purpo~e;
  2. does not relate objectively to one or more rnaterial, relevant, verifiable and representative features of those goods and services or to their price: .

~) This Act serves to implement Directive 97/55/EC of the European Parliament and of the Council of 6 October 1997 amending Directive 84/450/EEC concerning misleading advertising so as to include comparative advertising (OJ L 290 p. 18-of 29 October 1997), as well as Article 5 (b) of Directive 92/28/EEC of the Council of 31 March 1992 on the advertisinq of rneoicinal products far human use (OJ L 113 p. 13 of 30 Apri11992).

  1. creates confusion in the market piace between the advertiser and· a competitor or between the goods or services they offer or their trade rnarks, trade names or other distinguishing rnarks:
  2. unfairly takes advantage of, or unfairly harms, the. reputation of a ·trade mark, trade name or other distinguishing marks of a cornpetitor:
  3. discredits or denigrates the goods1 services, activities , or personal or business circumstances ota cornpetitor; or
  4. presents goods or services as imitations or replicas of goods or services bearinq aprotected trade mark or trade name.

(3) If the comparison refers to an offer at a special price or other special conditions.vclear indication shall ,'b~ given of the date ori which the offerends and, where this does not yet apply, the d~te on which the offer begins. If the offer applies only so long as the goods .or services are available, this shall be clearly indicated.

2. The following sentence shall be added to section 3: "Staternents' conceminq business circumstances within the rneanìnq of the first

k

sentence shall also be deemed to be statèments in the context of comparative advertising."

3. The folloyving sentence shall be inserted after section 4 (1), first sentence: "Staternents concerning business circumstances within the meaninq of the first sentence shall afso be deemed to be staternents in the conìext of comparative advertising.n

4. Section 6c shalJ be worded as follows: "Section 6c

Whoever ·in the course of business activity undertakes by himself or through others to induce non-merchants to purchase goods, commerciai services or rights by promising that they would acquire special advantages either fram the inducer himself or fram a third person in the event of their inducing other persons to conclude such transactians, being persons who, according to this type of advertising, are in turn to acquire such advantages far sirnilarly soliciting further purchasers, shall be liable to imprisonment cf up to twa years or a fine."

5. In section 24 (2), first sentence, the words "no piace of residence" shall be replaced by the words "neither a business establishment nor a piace of residence".

Arìicle ·2

Amendment to the Act on Advertising

in the Field cf Healthcare

The folIowing subsection (2) shall be inserted after section 11 of the Act an Advertising in the Field of Healthcare in the version published on 19 October 1994 (Federai Law Gazette I p. 3066), as last amended by Artic!e 2 section 14 of the Act of

20 July 2000 (Federai Law Gazette I p. 1045):

"(2) Outside expert circles there shall be no advertising of medicinal products far human use suqqestinq that the effect of the medicinal product is equivalent to. or better than, that of another medicina! product or another treatment."

Article 3

Amendrnent to the Copyright Act

In part Il no. 1 of the Annex to section 54d subsection 1 af the Copyright Act cf 9 September 1965 (FederaI Law Gazette I p. 1273), as last amended by Article 12 of the Act of 16 July 1998 (Federai law Gazette I p. 1827) the words "from 2" following the words "with a capacìty of" shall be replaced by the word "Up".1

Article 4
Entry into Force

This Act shall enter into force on the day following its prornulqation.

1 TranslatorJs note: The last line ai the Engiish translation of.the text of Artiele 3 does not constitute a renderìng of every German word used; here the ehosen rendenng refleets the need to adjust this translation to an existing English translation of the Actreferred to In this Article, Le. the German CopynghtAct.

The ccnstitutional rights of the FederaI. Council have been heeded.

The above Act is hereby executed and promulqated in the FederaI Law Gazetle.

Berlin, 1 September 2000

The Federai President Johann ,e-s Rau

The FederaI ChancelIor Gerhard-Schroder

The .F edera f Mini st er o f Jus tice Oaubler-Gmelin

The Federal'M"jn ister for Hea l'th Andrea Fischer


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex DE102