À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement n° 767 du Conseil des ministres du 22 décembre 2015 sur les procédures d'enregistrement, de protection et de surveillance des indications géographiques, des appellations d'origine et des spécialités traditionnelles garanties de produits agricoles et de denrées alimentaires, Lettonie

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 2015 Dates Entrée en vigueur: 29 décembre 2015 Émis: 22 décembre 2015 Type de texte Textes règlementaires Sujet Indications géographiques Sujet (secondaire) Organe de réglementation de la PI Notes These Regulations are issued pursuant to
Chapter IX, Section 40, Paragraph Two of the Law on Trademarks and Geographical Indications, relating to the procedures for the protection and registration with regard to the indications of geographical origin for agricultural and food products or the list thereof.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Regulations of the Cabinet of Ministers No. 767 of December 22, 2015, on Procedures for the Registration, Protection and Supervision of Geographical Indications, Designations of Origin and Traditional Specialities Guaranteed of Agricultural Products and Foodstuffs         Letton Ministru kabineta 2015.gada 22. decembra noteikumi nr.767, Noteikumi par Lauksaimniecības un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, aizsardzības un uzraudzības kārtība        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Regulations of the Cabinet of Ministers No. 767 of December 22, 2015, on Procedures for the Registration and Protection of Geographical Indications of Agricultural Products and Foodstuffs

Issuer: Cabinet of Ministers Publication: Type: regulation Latvijas Vēstnesis, 252 (5570), Document number: 767 28.12.2015. Adoption: 22.12.2015. OP number: 2015/252.34 Entry into force: 29.12.2015.

Republic of Latvia Cabinet

Regulation No. 767 Adopted 22 December 2015

Procedures for the Registration, Protection and Supervision of Geographical Indications, Designations of Origin and

Traditional Specialities Guaranteed of Agricultural Products and Foodstuffs

Issued pursuant to Section 40, Paragraph two of the law On Trade marks and Indications of Geographical Origin and Section 4,

Paragraph twelve of the Law On the Supervision of the Handling of Food

I. General Provisions

1. This Regulation prescribes the procedures by which protected geographical indications, protected designations of origin and traditional specialities guaranteed shall be registered for agricultural products and foodstuffs, including spirit drinks (hereinafter - the products), in accordance with registration, protection and supervision of activities of food quality schemes pursuant to:

1.1. Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (hereinafter - Regulation No 1151/2012);

1.2. Commission Implementing Regulation (EU) No 668/2014 of 13 June 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (hereinafter - Regulation No 668/2014);

1.3. Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 of 18 December 2013 supplementing Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to the establishment of the Union symbols for protected designations of origin, protected geographical indications and traditional specialities guaranteed and with regard to certain rules on sourcing, certain procedural rules and certain additional transitional rules (hereinafter - Regulation No 664/2014);

1.4. Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 (hereinafter - Regulation No 110/2008);

1.5. Commission Implementing Regulation (EU) No 716/2013 of 25 July 2013 laying down rules for the application of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks (hereinafter - Regulation No 716/2013).

2. Functions of the competent authority specified in Article 36 (1) of Regulation No 1151/2012 and Article 24 (1) of Regulation No 110/2008 shall be carried out by the Food and Veterinary Service (hereinafter - the Service).

3. The verifications specified in Article 37 (1) (b) of Regulation No 1151/2012 and Article 22 (1) of Regulation No 110/2008 shall be performed by the Service.

4. The activities specified in Article 40 of Regulation No 1151/2012 shall be planned and information on duties in relation to this Regulation shall be included in the annual report by the Service.

1/7

II. Assessment of a Registration Application

5. The group of the submitter of the registration application (hereinafter - the group) who wishes to register a product in the register of protected geographical indications, protected designations of origin or traditional specialities guaranteed, shall submit the following documents to the Service:

5.1. a submission on registration of an application for protected geographical indication, protected designation of origin or traditional speciality guaranteed (Annex);

5.2. a registration application.

6. The registration application shall be drawn up pursuant to:

6.1. the requirements laid down in Article 8 (1) of Regulation No 1151/2012 and Annex I to Regulation No 668/2014 - for protected geographical indications and protected designations of origin of agricultural products and foodstuffs;

6.2. the requirements laid down in Article 6 of Regulation No 716/2013 - for protected geographical indications of spirit drinks;

6.3. the requirements laid down in Article 20 (1) of Regulation No 1151/2012 and Annex II to Regulation No 668/2014 - for traditional specialities guaranteed of agricultural products and foodstuffs.

7. The Service shall examine the documents referred to in Paragraph 5 of this Regulation within five working days and take one of the following decisions:

7.1. to initiate the registration procedure - if the registration application conforms to the requirements referred to in Paragraph 6 of this Regulation;

7.2. to update the registration application within the specified term - if the registration application does not conform to the requirements referred to in Paragraph 6 of this Regulation;

7.3. to refuse registration - if the information specified in the registration application does not conform to the product registration conditions laid down in Article 7 (1) or Article 19 (1) of Regulation No 1151/2012 or Article 6 of Regulation No 716/2013.

8. Upon initiating the registration procedure referred to in Sub-paragraph 7.1 of this Regulation, the Service shall:

8.1. publish the following on its website:

8.1.1. information on the registration application, indicating the date of receipt;

8.1.2. the main aspects of the product specification prepared in accordance with requirements laid down in Article 8 (1) (c) or Article 19 (1) (d) of Regulation No 1151/2012 and the technical documentation parameters in accordance with Annex II to Regulation No 716/2013, as well as the website address where the list of products is available;

8.1.3. information on the opposition procedure;

8.2. inform in written form the Patent Office of the Republic of Latvia regarding transitional national protection of the name of product in accordance with the requirements laid down in Article 9 of Regulation No 1151/2012.

9. If within a month from initiating the opposition procedure the Service has not received the statement of opposition referred to in Paragraph 18 of this Regulation regarding registration of a product produced in Latvia in the register of protected geographical indications, protected designations of origin or traditional specialities guaranteed or within two months - regarding registration of spirit drinks in the abovementioned register, it shall take a decision on conformity of the registration application with the requirements laid down in Regulation No 1151/2012 or Chapter III of Regulation No 110/2008 and Chapter III of Regulation No 716/2013.

10. The Service shall, within 10 working days after initiating the registration procedure referred to in Sub-paragraph 7.1 of this Regulation, reach an agreement on the term of probation with each producer who wants to register its product in the register of protected geographical indications, protected designations of origin and traditional specialities guaranteed (hereinafter - the operator).

11. Pursuant to Article 37 (1) of Regulation No 1151/2012 or Article 22 of Regulation No 110/2008 the Service shall:

11.1. assess the conformity of the product with the specification during the verification of the operator;

11.2. verify the suppliers of raw materials for products of protected geographical indications or protected designations of origin on the basis of a risk analysis;

2/7

11.3. after verification of the operator and the suppliers of raw materials referred to in Sub-paragraph 11.2 of this Regulation prepare and issue to the operator an assessment protocol depicting the results of the verification and, if necessary, set the term for prevention of non-conformities.

12. If as a result of the verification referred to in Paragraph 11 of this Regulation the Service establishes conformity of the produced product with the specification, it shall, within 10 working days after verification, take a decision to issue a conformity certificate (hereinafter - the certificate).

13. If as a result of the verification referred to in Paragraph 11 of this Regulation the Service establishes non- conformity of the product with the specification or the parameters of technical documentation, it shall:

13.1. after expiry of the term for prevention of the non-conformities referred to in Sub-paragraph 11.3 of this Regulation carry out a repeat verification, as well as prepare and submit to the operator an assessment protocol regarding results of the verification;

13.2. within 10 working days after repeat verification take a decision to issue a certificate or refusal to issue a certificate and inform the operator thereon in written form.

14. The following data shall be specified in the certificate:

14.1. the identification data of the operator (for a legal person - the name and registration number, for a natural person - the given name, surname and personal identity number);

14.2. the product name and certification on its conformity with the requirements laid down in Regulation No 1151/2012 or Chapter III of Regulation No 110/2008;

14.3. the certificate number;

14.4. the name of the food quality scheme;

14.5. the date of issue of the certificate.

15. The operator and supplier of raw materials shall pay for the conformity verification referred to in Paragraphs 11 and 13 of this Regulation in accordance with the laws and regulations on procedures for settling the payment for official surveillance and control activities and payment services of the Service, and shall settle the following payments:

15.1. the operator - for the verification of conformity of the product prior to placing the product on the market and repeat verification, if non-conformity with the specification or parameters of the technical documents has been established during verification;

15.1. the supplier of raw materials - for repeat verification, if non-conformity with the requirements of the food quality scheme has been established during systematic verification.

16. The Service shall send to the Ministry of Agriculture and the European Commission the application documentation specified in Article 8 (2) or Article 20 (2) of Regulation No 1151/2012 and Article 6 of Regulation No 716/2013 within 10 working days after inspecting the operator and taking of a decision on conformity of a registration application with the requirements laid down.

17. After taking of a decision by the European Commission on conformity of the product with the requirements of Regulation No 1151/2012 and Regulation No 110/2008 and publishing thereof in the Official Journal of the European Union in accordance with Article 52 (4) of Regulation No 1151/2012 or Article 17 (6) of Regulation No 110/2008, the Service shall notify the decision of the European Commission to the group in writing.

III. Opposition Procedure

18. During the time period referred to in Paragraph 9 of this Regulation, any person may submit a statement of opposition to the Service regarding registration of a product produced in Latvia in the register of protected geographical indications, protected designations of origin or traditional specialities guaranteed (hereinafter - the submitter of opposition).

19. The Service shall, within five working days, assess the conformity of the statement of opposition with the requirements of Annex III to Regulation No 668/2014 and shall inform the submitter of opposition in writing:

19.1. regarding the term until which an agreement must be reached with the group regarding the final version of the application, if the statement of opposition conforms to the requirements of Annex III to Regulation No 668/2014;

19.2. regarding unreasoned statement of opposition, if the statement of opposition does not conform to the requirements of Annex III of Regulation No 668/2014.

3/7

20. If the statement of opposition conforms to the requirements of Annex III to Regulation No 668/2014, the Service shall send a copy of the statement of opposition to the group. The submitter of opposition and the group shall reach an agreement on the final version of the registration application and submit it to the Service within 20 working days after receipt of the information from the Service.

21. After receipt of an updated registration application, the Service shall assess it within five working days. If the information included in the updated registration application conforms to the requirements of this Regulation and:

21.1. amendments are insignificant in accordance with the criteria laid down in Article 53 (2) of Regulation No 1151/2012, the Service shall take a decision on compliance with the requirements of Regulation No 1151/2012 or Regulation No 110/2008 and shall send the registration application to the Ministry of Agriculture and the European Commission;

21.2. amendments are not insignificant in accordance with the criteria laid down in Article 53 (2) of Regulation No 1151/2012, the Service shall repeatedly initiate the opposition procedure referred to in Sub-paragraph 8.1.3 of this Regulation.

22. A statement of opposition regarding a registration application of a product produced in another Member State of the European Union may be submitted to the Service within one month after the registration application has been published in the Official Journal of the European Union. The statement of opposition regarding the registration application of protected geographical indication or protected designation of origin shall contain the information specified in Article 10 of Regulation No 1151/2012 or Article 14 of Regulation No 716/2013, whereas regarding the registration application of traditional speciality guaranteed - the information specified in Article 21 of Regulation No 1151/2012, and it shall be prepared in conformity with the requirements of Annex III to Regulation No 688/2014 or Annex II to Regulation No 716/2013.

23. The Service shall, within 10 working days, assess the conformity of the statement of opposition referred to in Paragraph 22 of this Regulation with the requirements of Annex III to Regulation No 668/2014 and Annex III to Regulation No 716/2013. If the statement of opposition:

23.1. conforms to the requirements laid down, it shall be sent to the Ministry of Agriculture and European Commission;

23.2. does not conform to the specified requirements, the submitter of opposition shall be informed thereof in writing, specifying the reasons of non-conformity.

IV. Amendments to Specification, Annulment of Registration and Joining and Withdrawal of Operators from a Group

24. If amendments to the product specification or technical documentation included in the register of the European Commission are necessary, the group shall prepare information in accordance with requirements laid down in Annex V, VI, VII or VIII to Regulation No 668/2014 or Annex V to Regulation No 716/2013, and submit it to the Service.

25. The Service:

25.1. within 10 working days after receipt of information regarding amendments to specification or technical documentation:

25.1.1. shall assess such information in conformity with the requirements laid down in Article 53 of Regulation No 1151/2012, Article 6 (2) (2) of Regulation No 664/2014, Annex V, VI, VII or VIII to Regulation No 668/2014 or Annex V to Regulation No 716/2013;

25.1.2. shall take a decision on a necessity to initiate a new procedure for the review of a registration application, if the amendment is not insignificant or to send information regarding amendments to the specification or technical documentation to the European Commission, if the amendment is insignificant;

25.2. shall inform the group regarding the decision taken within five working days.

26. Pursuant to Article 54 (1) of Regulation No 1151/2012 or Article 18 of Regulation No 716/2013, any natural or legal person may submit to the Service a request regarding annulment of the registration of a product included in the register of protected geographical indications, protected designations of origin or traditional specialities guaranteed. The annulment request shall be drawn up in accordance with the requirements laid down in Annex IX to Regulation No 668/2014 or Annex IV to Regulation No 716/2013.

27. The Service shall examine the annulment request within 10 working days after receipt thereof and take one of the following decisions:

27.1. on conformity of the annulment request with the requirements laid down in Annex IX to Regulation No

4/7

668/2014 or Annex IV to Regulation No 716/2013 and send it to the European Commission;

27.2. on non-conformity of the annulment request with the requirements laid down in Annex IX to Regulation No 668/2014 or Annex IV to Regulation No 716/2013 and inform the submitter of the annulment request thereof.

28. Any natural or legal person who wants to produce a product in Latvia and whose name has been included in the register of protected geographical indications, protected designations of origin and traditional specialities guaranteed, shall submit a submission to the Service.

29. The Service shall examine the submission referred to in Paragraph 28 of this Regulation within 10 working days after receipt thereof, and shall reach an agreement with the person referred to in Paragraph 28 of this Regulation regarding the term of probation and shall act in accordance with the requirements laid down in Paragraphs 9, 10, 12, 13, 14, and 15 of this Regulation.

30. After receipt of a certificate, the operator shall submit a submission on joining the group to the group referred to in Paragraph 5 of this Regulation.

31. The operator, upon terminating the production of the scheme product, shall inform the Service and the group thereof in writing within 10 working days.

V. Supervision and Protection of Registered Designations and Indications

32. The Service shall, not less than once every year, verify conformity of products produced by each operator with the specification in accordance with Article 36 (3) of Regulation No 1151/2012 and Article 22 (1) of Regulation No 110/2008.

33. The Service may temporarily prohibit the operator from the use of indications and symbols referred to in Article 12 or 23 of Regulation No 1151/2012 in product labelling which have been specified in Article 2 of and Annex to Regulation No 664/204, and which have been reproduced in accordance with Annex X to Regulation No 668/2014, in case the Service establishes non-conformity of the product with the specification and if the requirements laid down in Article 22 of Regulation No 716/2013 regarding the use of European Union symbols have been violated. The Service shall determine a deadline for elimination of non-conformities which does not exceed one month from establishment of non-conformities, and shall afterwards perform a repeat verification.

34. If during the repeat verification the Service establishes that non-conformities have not been eliminated, the operator is prohibited from using the indications and symbols referred to in Paragraph 33 of this Regulation in product labelling.

VI. Closing Provision

35. Cabinet Regulation No. 126 of 10 February 2009, Procedures for the Registration and Protection of Geographical Indications of Agricultural Products and Foodstuffs (Latvijas Vēstnesis, 2009, No. 26; 2010, No. 21; 2011, No. 202), is repealed.

Prime Minister Laimdota Straujuma

Minister for Agriculture Jānis Dūklavs

Annex Cabinet Regulation No. 767

22 December 2015

Submission on the Registration of Application for Protected Geographical Indication, Protected Designation of Origin or Traditional Speciality

Guaranteed

1. Group of the submitter of the registration application

Name of the group Address Telephone number E-mail address

5/7

2. Name to be registered of the product

3. Name of the food quality scheme (select one and mark with "X"):

protected geographical indication

protected designation of origin

traditional specialities guaranteed

4. Group members

No. Name Address Phone number and e-mail address

Registration number of a foodstuffs company in accordance with the register

of surveillance objects*

5. Suppliers of raw materials (this information must be submitted only on geographical indications and designations of origin)

Registration number of a foodstuffs company inPhone number and Name of rawNo. Name Address accordance with thee-mail address material recipientregister of surveillance

objects*

6. Information on State fee payment

(the name of the legal person or the given name and surname of the natural person)

(taxpayer registration code or personal identity number)

(payment date)

7. Appended documents

Registration application on ___________________________ page(s).

Applicant (given name and surname) (signature**)

Contact information (phone number, electronic mail address)

Date**______________________________________________

Notes.

1. *Only specified by producers and processors.

2. **The details of the document "signature" and "date" shall not be completed, if the electronic document has been drawn up in accordance with the laws and regulations regarding the drawing up of electronic documents.

Minister for Agriculture Jānis Dūklavs

6/7

Translation © 2017 Valsts valodas centrs (State Language Centre)

© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"

7/7

 
Télécharger le PDF open_in_new
 Regulation No. 767 of Cabinet of Ministers of December 22, 2015, on Procedures for the Registration and Protection of Geographical Indications of Agricultural Products and Foodstuffs

Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 252 (5570), 28.12.2015. OP numurs: 2015/252.34

Izdevējs: Ministru kabinets Veids: noteikumi Numurs: 767 Pieņemts: 22.12.2015. Stājas spēkā: 29.12.2015.

Ministru kabineta noteikumi Nr. 767

Rīgā 2015. gada 22. decembrī (prot. Nr. 68 23. §)

Lauksaimniecības un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu

tradicionālo īpatnību reģistrācijas, aizsardzības un uzraudzības kārtība

Izdoti saskaņā ar likuma "Par preču zīmēm un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm" 40. panta

otro daļu un Pārtikas aprites uzraudzības likuma 4. panta divpadsmito daļu

I. Vispārīgie jautājumi

1. Noteikumi nosaka kārtību, kādā lauksaimniecības un pārtikas produktiem, tostarp stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, (turpmāk – produkti) reģistrē aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, aizsargātus cilmes vietas nosaukumus un garantētas tradicionālās īpatnības saskaņā ar pārtikas kvalitātes shēmu reģistrāciju, aizsardzību un darbības uzraudzību atbilstoši:

1.1. Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulai (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (turpmāk – regula Nr. 1151/2012);

1.2. Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regulai (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (turpmāk – regula Nr. 668/2014);

1.3. Komisijas 2013. gada 18. decembra Deleģētajai regulai (ES) Nr. 664/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 attiecībā uz Savienības simbolu izveidi aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un garantētām tradicionālām īpatnībām un attiecībā uz dažiem noteikumiem saistībā ar iegūšanas avotu, dažiem procedūras noteikumiem un dažiem papildu pārejas noteikumiem (turpmāk – regula Nr. 664/2014);

1.4. Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Regulai (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 (turpmāk – regula Nr. 110/2008);

1.5. Komisijas 2013. gada 25. jūlija Īstenošanas regulai (ES) Nr. 716/2013, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (turpmāk – regula Nr. 716/2013).

2. Regulas Nr. 1151/2012 36. panta 1. punktā un regulas Nr. 110/2008 24. panta 1. punktā noteiktās kompetentās

1/7

II. Reģistrācijas pieteikuma izvērtēšana

iestādes funkcijas pilda Pārtikas un veterinārais dienests (turpmāk – dienests).

3. Regulas Nr. 1151/2012 37. panta 1. punkta "b" apakšpunktā un regulas Nr. 110/2008 22. panta 1. punktā noteiktās pārbaudes veic dienests.

4. Regulas Nr. 1151/2012 40. pantā minētos pasākumus plāno un gada ziņojumā informāciju par pienākumiem saistībā ar šo regulu iekļauj dienests.

5. Reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja grupa (turpmāk – grupa), kas vēlas reģistrēt produktu aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai garantētu tradicionālo īpatnību reģistrā, dienestā iesniedz šādus dokumentus:

5.1. iesniegumu par aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, aizsargāta cilmes vietas nosaukuma vai garantētas tradicionālās īpatnības pieteikuma reģistrāciju (pielikums);

5.2. reģistrācijas pieteikumu.

6. Reģistrācijas pieteikumu sagatavo atbilstoši:

6.1. regulas Nr. 1151/2012 8. panta 1. punkta un regulas Nr. 668/2014 I pielikuma prasībām – lauksaimniecības un pārtikas produktu aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem;

6.2. regulas Nr. 716/2013 6. panta prasībām – stipro alkoholisko dzērienu aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm;

6.3. regulas Nr. 1151/2012 20. panta 1. punkta un regulas Nr. 668/2014 II pielikuma prasībām – lauksaimniecības un pārtikas produktu garantētām tradicionālām īpatnībām.

7. Dienests piecu darbdienu laikā izvērtē šo noteikumu 5. punktā minētos dokumentus un pieņem vienu no šādiem lēmumiem:

7.1. par reģistrācijas procedūras uzsākšanu – ja reģistrācijas pieteikums atbilst šo noteikumu 6. punktā minētajām prasībām;

7.2. par reģistrācijas pieteikuma precizēšanu noteiktajā termiņā – ja reģistrācijas pieteikums neatbilst šo noteikumu 6. punktā minētajām prasībām;

7.3. par reģistrācijas atteikumu – ja reģistrācijas pieteikumā norādītā informācija neatbilst produktu reģistrācijas nosacījumiem, kas noteikti regulas Nr. 1151/2012 7. panta 1. punktā vai 19. panta 1. punktā vai regulas Nr. 716/2013 6. pantā.

8. Dienests, uzsākot šo noteikumu 7.1. apakšpunktā minēto reģistrācijas procedūru:

8.1. savā tīmekļvietnē publicē:

8.1.1. informāciju par reģistrācijas pieteikumu, norādot saņemšanas datumu;

8.1.2. produkta specifikācijas galvenos punktus, kas sagatavoti atbilstoši regulas Nr. 1151/2012 8. panta 1. punkta "c" apakšpunkta vai 19. panta 1. punkta "d" apakšpunkta prasībām un tehniskās dokumentācijas parametriem saskaņā ar regulas Nr. 716/2013 II pielikumu, kā arī tīmekļvietnes adresi, kurā pieejams produkta apraksts;

8.1.3. informāciju par iebildumu izteikšanas procedūru;

2/7

8.2. rakstveidā informē Latvijas Republikas Patentu valdi par produkta nosaukuma pagaidu aizsardzību nacionālajā līmenī saskaņā ar regulas Nr. 1151/2012 9. panta prasībām.

9. Ja dienests mēneša laikā no iebilduma izteikšanas procedūras sākuma nesaņem šo noteikumu 18. punktā minēto iebildumu paziņojumu par Latvijā ražota produkta reģistrāciju aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai garantētu tradicionālo īpatnību reģstrā vai divu mēnešu laikā – par stipro alkoholisko dzērienu reģistrāciju minētajā reģistrā, tas pieņem lēmumu par reģistrācijas pieteikuma atbilstību regulas Nr. 1151/2012 vai regulas Nr. 110/2008 III nodaļas un regulas Nr. 716/2013 III nodaļas prasībām.

10. Dienests 10 darbdienu laikā pēc šo noteikumu 7.1. apakšpunktā minētās reģistrācijas procedūras uzsākšanas vienojas par pārbaudes laiku ar katru ražotāju, kurš vēlas savu ražoto produktu reģistrēt aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrā (turpmāk – operators).

11. Dienests saskaņā ar regulas Nr. 1151/2012 37. panta 1. punktu vai regulas Nr. 110/2008 22. pantu:

11.1. operatora pārbaudes laikā izvērtē produkta atbilstību specifikācijai;

11.2. pamatojoties uz riska analīzi, pārbauda aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vai aizsargātas cilmes vietas nosaukuma produkta izejvielu piegādātājus;

11.3. pēc operatora un šo noteikumu 11.2. apakšpunktā minēto izejvielu piegādātāju pārbaudes sagatavo un izsniedz operatoram novērtēšanas protokolu par pārbaudes rezultātiem un, ja nepieciešams, nosaka termiņu neatbilstību novēršanai.

12. Ja dienests šo noteikumu 11. punktā minētajā pārbaudē konstatē operatora ražotā produkta atbilstību specifikācijai, tas 10 darbdienu laikā pēc pārbaudes pieņem lēmumu par atbilstības sertifikāta (turpmāk – sertifikāts) izsniegšanu.

13. Ja dienests šo noteikumu 11. punktā minētajā pārbaudē konstatē produkta neatbilstību specifikācijai vai tehniskās dokumentācijas parametriem, tas:

13.1. pēc šo noteikumu 11.3. apakšpunktā minētā neatbilstību novēršanas termiņa beigām veic atkārtotu pārbaudi, kā arī sagatavo un izsniedz operatoram novērtēšanas protokolu par pārbaudes rezultātiem;

13.2. 10 darbdienu laikā pēc atkārtotās pārbaudes pieņem lēmumu par sertifikāta izsniegšanu vai par atteikumu izsniegt sertifikātu un par to rakstveidā paziņo operatoram.

14. Sertifikātā norāda:

14.1. operatora identifikācijas datus (juridiskai personai – nosaukumu un reģistrācijas numuru, fiziskai personai – vārdu, uzvārdu un personas kodu);

14.2. produkta nosaukumu un apliecinājumu par tā atbilstību regulas Nr. 1151/2012 vai regulas Nr. 110/2008 III nodaļas prasībām;

14.3. sertifikāta numuru;

14.4. pārtikas kvalitātes shēmas nosaukumu;

14.5. sertifikāta izsniegšanas datumu.

15. Operators un izejvielu piegādātājs par šo noteikumu 11. un 13. punktā minēto atbilstības pārbaudi norēķinās saskaņā ar normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā veicama samaksa par dienesta valsts uzraudzības un kontroles darbībām un maksas pakalpojumiem, un sedz šādus izdevumus:

3/7

III. Iebildumu izteikšanas procedūra

15.1. operators – par produkta atbilstības pārbaudi pirms produkta laišanas tirgū un atkārtotu pārbaudi, ja pārbaudē konstatēta neatbilstība specifikācijai vai tehniskās dokumentācijas parametriem;

15.2. izejvielu piegādātājs – par atkārtotu pārbaudi, ja plānveida pārbaudē konstatēta neatbilstība pārtikas kvalitātes shēmas prasībām.

16. Dienests 10 darbdienu laikā pēc operatora apsekošanas un lēmuma pieņemšanas par reģistrācijas pieteikuma atbilstību noteiktajām prasībām nosūta Zemkopības ministrijai un Eiropas Komisijai pieteikuma dokumentāciju, kas noteikta regulas Nr. 1151/2012 8. panta 2. punktā vai 20. panta 2. punktā un regulas Nr. 716/2013 6. pantā.

17. Dienests pēc Eiropas Komisijas lēmuma pieņemšanas par produkta atbilstību regulas Nr. 1151/2012 un regulas Nr. 110/2008 prasībām un tā publicēšanas laikrakstā "Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis" saskaņā ar regulas Nr. 1151/2012 52. panta 4. punktu vai regulas Nr. 110/2008 17. panta 6. punktu rakstveidā paziņo grupai Eiropas Komisijas lēmumu.

18. Jebkura persona šo noteikumu 9. punktā minētajā laikposmā var iesniegt dienestā iebildumu paziņojumu par Latvijā ražota produkta reģistrāciju aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai garantētu tradicionālo īpatnību reģstrā (turpmāk – iebildumu iesniedzējs).

19. Dienests piecu darbdienu laikā izvērtē iebildumu paziņojuma atbilstību regulas Nr. 668/2014 III pielikuma prasībām un rakstveidā informē iebildumu iesniedzēju:

19.1. par termiņu, līdz kuram jāpanāk vienošanās ar grupu par pieteikuma galīgo redakciju, ja iebildumu paziņojums atbilst regulas Nr. 668/2014 III pielikuma prasībām;

19.2. par nepamatotu iebildumu paziņojumu, ja iebildumu paziņojums neatbilst regulas Nr. 668/2014 III pielikuma prasībām.

20. Ja iebildumu paziņojums atbilst regulas Nr. 668/2014 III pielikuma prasībām, dienests nosūta grupai iebildumu paziņojuma kopiju. Iebildumu iesniedzējs un grupa 20 darbdienu laikā pēc dienesta informācijas saņemšanas vienojas par reģistrācijas pieteikuma galīgo redakciju un iesniedz to dienestā.

21. Dienests pēc precizētā reģistrācijas pieteikuma saņemšanas to izvērtē piecu darbdienu laikā. Ja precizētajā reģistrācijas pieteikumā iekļautā informācija atbilst šo noteikumu prasībām un:

21.1. grozījumi ir maznozīmīgi atbilstoši regulas Nr. 1151/2012 53. panta 2. punktā noteiktajiem kritērijiem, dienests pieņem lēmumu par atbilstību regulas Nr. 1151/2012 vai regulas Nr. 110/2008 prasībām un nosūta reģistrācijas pieteikumu Zemkopības ministrijai un Eiropas Komisijai;

21.2. grozījumi nav maznozīmīgi atbilstoši regulas Nr. 1151/2012 53. panta 2. punktā noteiktajiem kritērijiem, dienests atkārtoti uzsāk šo noteikumu 8.1.3. apakšpunktā minēto iebildumu izteikšanas procedūru.

22. Iebildumu paziņojumu par citā Eiropas Savienības dalībvalstī ražota produkta reģistrācijas pieteikumu dienestā var iesniegt mēneša laikā pēc reģistrācijas pieteikuma publicēšanas laikrakstā "Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis". Iebildumu paziņojumā par aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vai aizsargāta cilmes vietas nosaukuma reģistrācijas pieteikumu ietver regulas Nr. 1151/2012 10. pantā vai regulas Nr. 716/2013 14. pantā noteikto informāciju, bet par garantētas tradicionālās īpatnības reģistrācijas pieteikumu – regulas Nr. 1151/2012 21. pantā noteikto informāciju, un to sagatavo atbilstoši regulas Nr. 688/2014 III pielikuma vai regulas Nr. 716/2013 III pielikuma prasībām.

23. Dienests 10 darbdienu laikā izvērtē šo noteikumu 22. punktā minētā iebildumu paziņojuma atbilstību regulas Nr. 668/2014 III pielikuma un regulas Nr. 716/2013 III pielikuma prasībām. Ja iebildumu paziņojums:

23.1. atbilst noteiktajām prasībām, to nosūta Zemkopības ministrijai un Eiropas Komisijai;

4/7

IV. Specifikācijas grozījumi, reģistrācijas anulēšana un operatoru pievienošanās un izstāšanās no grupas

V. Reģistrēto nosaukumu un norāžu uzraudzība un aizsardzība

23.2. neatbilst noteiktajām prasībām, par to rakstveidā informē iebildumu iesniedzēju, norādot neatbilstības iemeslus.

24. Ja nepieciešami grozījumi Eiropas Komisijas reģistrā iekļauta produkta specifikācijā vai tehniskajā dokumentācijā, grupa sagatavo informāciju atbilstoši regulas Nr. 668/2014 V, VI, VII vai VIII pielikuma vai regulas Nr. 716/2013 V pielikuma prasībām un iesniedz to dienestā.

25. Dienests:

25.1. 10 darbdienu laikā pēc informācijas saņemšanas par specifikācijas vai tehniskās dokumentācijas grozījumiem:

25.1.1. to izvērtē atbilstoši regulas Nr. 1151/2012 53. panta, regulas Nr. 664/2014 6. panta 2. punkta otrās daļas, regulas Nr. 668/2014 V, VI, VII vai VIII pielikuma vai regulas Nr. 716/2013 V pielikuma prasībām;

25.1.2. pieņem lēmumu par nepieciešamību sākt jaunu reģistrācijas pieteikuma izskatīšanas procedūru, ja grozījums nav maznozīmīgs, vai nosūtīt informāciju par specifikācijas vai tehniskās dokumentācijas grozījumiem Eiropas Komisijai, ja grozījums ir maznozīmīgs;

25.2. par pieņemto lēmumu piecu darbdienu laikā rakstveidā informē grupu.

26. Jebkura fiziska vai juridiska persona saskaņā ar regulas Nr. 1151/2012 54. panta 1. punktu vai regulas Nr. 716/2013 18. pantu var iesniegt dienestā pieprasījumu par aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai garantētu tradicionālo īpatnību reģstrā iekļauta produkta reģistrācijas anulēšanu. Anulēšanas pieprasījumu noformē atbilstoši regulas Nr. 668/2014 IX pielikuma vai regulas Nr. 716/2013 IV pielikuma prasībām.

27. Dienests 10 darbdienu laikā pēc anulēšanas pieprasījuma saņemšanas to izvērtē un pieņem vienu no šādiem lēmumiem:

27.1. par anulēšanas pieprasījuma atbilstību regulas Nr. 668/2014 IX pielikuma vai regulas Nr. 716/2013 IV pielikuma prasībām un nosūta to Eiropas Komisijai;

27.2. par anulēšanas pieprasījuma neatbilstību regulas Nr. 668/2014 IX pielikuma vai regulas Nr. 716/2013 IV pielikuma prasībām un par to informē anulēšanas pieprasījuma iesniedzēju.

28. Jebkura fiziska vai juridiska persona, kas Latvijā vēlas ražot produktu, kura nosaukums iekļauts aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrā, iesniedz iesniegumu dienestā.

29. Dienests 10 darbdienu laikā pēc šo noteikumu 28. punktā minētā iesnieguma saņemšanas to izskata, vienojas ar šo noteikumu 28. punktā minēto personu par pārbaudes laiku un rīkojas atbilstoši šo noteikumu 9., 10., 12., 13., 14. un 15. punkta prasībām.

30. Pēc sertifikāta saņemšanas operators šo noteikumu 5. punktā minētajai grupai iesniedz iesniegumu par pievienošanos grupai.

31. Operators, pārtraucot ražot shēmas produktu, par to 10 darbdienu laikā rakstveidā informē dienestu un grupu.

5/7

VI. Noslēguma jautājums

Ministru prezidente Laimdota Straujuma

Zemkopības ministrs Jānis Dūklavs

Pielikums Ministru kabineta

2015. gada 22. decembra noteikumiem Nr. 767

Iesniegums par aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, aizsargāta cilmes vietas nosaukuma un garantētas tradicionālās īpatnības pieteikuma reģistrāciju

1. Reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja grupa

Grupas nosaukums Adrese Tālruņa numurs E-pasta adrese

2. Produkta reģistrējamais nosaukums

3. Pārtikas kvalitātes shēmas nosaukums (izvēlieties vienu un atzīmējiet ar "X"):

aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde

aizsargāts cilmes vietas nosaukums

garantētas tradicionālās īpatnības

4. Grupas dalībnieki

Nr. p. k. Nosaukums Adrese

Tālrunis un e-pasta adrese

Pārtikas uzņēmuma reģistrācijas numurs atbilstoši uzraudzības objektu reģistram*

32. Dienests ne retāk kā reizi gadā pārbauda katra operatora ražoto produktu atbilstību specifikācijai saskaņā ar regulas Nr. 1151/2012 36. panta 3. punktu un regulas Nr. 110/2008 22. panta 1. punktu.

33. Dienests operatoram uz laiku var aizliegt produkta marķējumā lietot regulas Nr. 1151/2012 12. vai 23. pantā minētās norādes un simbolus, kas noteikti ar regulas Nr. 664/2014 2. pantu un pielikumu un kas ir reproducēti saskaņā ar regulas Nr. 668/2014 X pielikumu, ja dienests konstatē produkta neatbilstību specifikācijai un ja ir pārkāptas regulas Nr. 716/2013 22. pantā noteiktās prasības par Eiropas Savienības simbolu izmantošanu. Dienests neatbilstību novēršanai nosaka termiņu, kas nav ilgāks par vienu mēnesi no neatbilstību konstatēšanas, un pēc tam veic atkārtotu pārbaudi.

34. Ja dienests atkārtotajā pārbaudē konstatē, ka neatbilstības nav novērstas, tas operatoram aizliedz produkta marķējumā lietot šo noteikumu 33. punktā minētās norādes un simbolus.

35. Atzīt par spēku zaudējušiem Ministru kabineta 2009. gada 10. februāra noteikumus Nr.126 "Lauksaimniecības un pārtikas produktu ģeogrāfisko norāžu reģistrācijas un aizsardzības kārtība" (Latvijas Vēstnesis, 2009, 26. nr.; 2010, 21. nr.; 2011, 202. nr.).

6/7

© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"

5. Izejvielu piegādātāji (informācija jāsniedz tikai par ģeogrāfiskās izcelsmes norādi un cilmes vietas nosaukumu)

Nr. p. k. Nosaukums Adrese

Tālrunis un e-pasta adrese

Pārtikas uzņēmuma reģistrācijas numurs atbilstoši uzraudzības objektu reģistram*

Izejvielas saņēmēja nosaukums

6. Informācija par valsts nodevas maksājumu

(juridiskās personas nosaukums vai fiziskās personas vārds un uzvārds)

(nodokļu maksātāja reģistrācijas kods vai personas kods)

(maksājuma datums)

7. Pievienotie dokumenti

Reģistrācijas pieteikums uz ___________________________ lp.

Iesniedzējs (vārds un uzvārds) (paraksts**)

Kontaktinformācija (tālruņa numurs, e-pasta adrese)

Datums**______________________________________________

Piezīmes.

1. * Norāda tikai ražotāji un pārstrādātāji.

2. ** Dokumenta rekvizītus "paraksts" un "datums" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.

Zemkopības ministrs Jānis Dūklavs

7/7


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Versions historiques Abroge (1 texte(s)) Abroge (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex LV059