À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement n° 10 du Ministre de la justice du 3 janvier 2012 sur les exigences relatives au format et à la procédure d'établissement des documents certifiant la priorité d'un modèle d'utilité, Estonie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2012 Dates Entrée en vigueur: 13 janvier 2012 Adopté/e: 3 janvier 2012 Type de texte Textes règlementaires Sujet Modèles d'utilité, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Estonian Justiitsminister 3. jaanuar 2012. a määrus nr 10 'Kasuliku mudeli prioriteeti tõendava dokumendi vorminõuded ja vormistamise kord'        
 
Ouvrir PDF open_in_new
Kasuliku mudeli prioriteeti tõendava dokumendi vorminõuded ja vormistamise kord Vastu võetud 03.01.2012 nr 10

Väljaandja: Justiitsminister
Akti liik: määrus
Teksti liik: algtekst-terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp: 13.01.2012
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT I, 10.01.2012, 10

Kasuliku mudeli prioriteeti tõendava dokumendi vorminõuded ja vormistamise kord

Vastu võetud 03.01.2012 nr 10

Määrus kehtestatakse „Kasuliku mudeli seaduse” § 33 lõike 3 alusel.

§ 1. Prioriteeti tõendava dokumendi mõiste

(1) Prioriteeti tõendava dokumendi (edaspidi prioriteedidokument) all mõistetakse „Tööstusomandi kaitse Pariisi konventsiooni” (RT II 1994, 4/5, 19) artikli 4D lõikes 3 nimetatud taotluse koopiat, mis on koostatud ja kinnitatud käesoleva määruse kohaselt Patendiameti poolt.
(2) Prioriteedidokumendi väljastamist on õigus nõuda taotlejal, kasuliku mudeli omanikul või nende õigusjärglasel alates kasuliku mudeli registreerimise taotluse (edaspidi registreerimistaotlus) menetlusse võtmisest, sõltumata registreerimistaotluse menetluse käigust ja registreerimistaotluse suhtes tehtud otsusest.

§ 2. Prioriteedidokumendi koosseis

(1) Prioriteedidokument koosneb tõendist (määruse lisa), andmelehest ja registreerimistaotluse algdokumentide ärakirjast.
(2) Registreerimistaotluse algdokumentide ärakiri koosneb „Kasuliku mudeli seaduse” § 20 kohaselt määratud registreerimistaotluse esitamise kuupäeval esitatud leiutiskirjelduse, kasuliku mudeli nõudluse ning illustratsioonide koopiatest.

§ 3. Tõendi andmed ja rekvisiidid

Tõendile kantakse järgmised andmed ja rekvisiidid:
1) riigi nimi – Eesti Vabariik;
2) riigi vapp – Eesti väike riigivapp;
3) dokumendi väljaandnudasutuse nimi eesti keeles
4) dokumendi väljaandnudasutuse nimi inglise keeles
– Patendiamet;
– The Estonian Patent Office;
5) dokumendi nimetus eestikeeles – tõend;
6) dokumendi nimetus inglisekeeles – certificate;
7) viide registreerimistaotlusenumbrile eesti keeles
8) viide registreerimistaotlusenumbrile inglise keeles
9) ametliku kinnituse tekst eestikeeles
10) ametliku kinnituse tekstinglise keeles
11) dokumendi väljaandnudasutuse asukoht
– taotluse nr;
– application No;
– „Käesolevaga tõendatakse, et lisatud ärakiri onPatendiametile esitatud taotluse algdokumentide tõeneärakiri.”;
– „This is to certify that the copy annexed hereto is atrue copy from the documents of application asoriginally filed with the Estonian Patent Office.”;
– Tallinn;

Kasuliku mudeli prioriteeti tõendava dokumendi vorminõuded ja vormistamise kord Leht 1 / 3

12) dokumendi väljaandnudametniku ametinimetus eestikeeles
13) dokumendi väljaandnudametniku ametinimetus inglisekeeles
– osakonnajuhataja;
– head of department.

§ 4. Andmelehe andmed

(1) Andmelehele kantakse järgmised andmed, mis on varustatud Ülemaailmse Intellektuaalomandi
Organisatsiooni (edaspidi WIPO) standardi ST. 9 kohase numberkoodiga (edaspidi INID-kood):
1) taotleja nimi – (71);
2) registreerimistaotluse number – (21);
3) registreerimistaotluse esitamise kuupäev
– (22);
4) leiutise nimetus – (54).
(2) Andmelehele märgitakse selle koostanud ametniku nimi ja koostamise kuupäev.

§ 5. Registreerimistaotluse algdokumentide ärakiri

(1) Registreerimistaotluse algdokumentide ärakiri koosneb § 2 lõikest 2 tulenevalt järgmiste dokumentide koopiatest:
1) leiutiskirjeldus või dokument, mida „Kasuliku mudeli seaduse” § 20 lõike 1 punkti 3 mõistes on registreerimistaotluse esitamise kuupäeva määramisel loetud leiutiskirjelduseks;
2) kasuliku mudeli nõudlus, kui see oli registreerimistaotluse esitamise päeval esitatud dokumentide hulgas;
3) illustratsioonidena käsitletavad graafilised materjalid (tehnilised joonised, skeemid, graafikud, epüürid,
joonistused, ostsillogrammid jms), fotod, tabelid või diagrammid.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud dokumentide koopiad valmistatakse kasulike mudelite registri registritoimikus hoitavatest originaaldokumentidest.

§ 6. Tõendi vorminõuded

(1) Tõendi plank on valgest A4 formaadis (210 mm × 297 mm) poolkartongist leht, mille esiküljele on kantud
§-s 3 nimetatud andmed ja rekvisiidid.
(2) Andmed ja rekvisiidid trükitakse tõendi plangi esiküljele musta trükivärviga. Trükkimisel kasutatakse Charlesworth Bold kirja tüüpi.
(3) Tõendi plangi esikülje veeristel olevad humalavanikud trükitakse sinise trükivärviga.
(4) Tõendi plangi esiküljel on sinise turvapõhjaga märgistatud koht registreerimistaotluse numbri jaoks. (5) Registreerimistaotluse number kantakse märgistatud kohale numbritempliga musta trükivärviga.

§ 7. Andmelehe vorminõuded

(1) Andmeleht on valge A4 formaadis (210 mm × 297 mm) kirjapaberi leht, mille esiküljele on kantud §-s 4 nimetatud andmed.
(2) Andmete trükkimisel kasutatakse Times New Roman kirja tüüpi.

§ 8. Prioriteedidokumendi vormistamine

(1) Prioriteedidokument vormistatakse ehisköites.
(2) Tõend, andmeleht ja lisatavad dokumendid kinnitatakse kahe öösiga ja seotakse kokku ehispaelaga.
(3) Öösid on metallist ja nende läbimõõt on 4 mm. Öösid asetsevad esikaane vasakust servast 8 mm kaugusel ning ülemisest servast vastavalt 69,5 mm ja 149,5 mm kaugusel.
(4) Ööse läbiv ehispael sõlmitakse alumise öösi kohal ja selle otsad kinnitatakse kleebisega esikaane vasakpoolsesse alaossa.
(5) Ehispael on tekstiilist, Eesti Vabariigi riigilipu värvides ja 6 mm laiune.
(6) Kleebis on metalliseeritud paberist, ringikujuline ning hõbehalli värvi. Ringi läbimõõt on 42 mm. (7) Kleebisele pressitakse Patendiameti reljeefpitsati jäljend.

Leht 2 / 3 Kasuliku mudeli prioriteeti tõendava dokumendi vorminõuded ja vormistamise kord

§ 9. Prioriteedidokumendi kinnitamine

Prioriteedidokumendi kinnitab oma allkirjaga Patendiameti pädev ametnik. Allkirja juurde märgitakse allkirjastamise kuupäev.

§ 10. Prioriteedidokumendi väljastamine

Prioriteedidokument antakse taotlejale, kasuliku mudeli omanikule, nende õigusjärglasele või neid esindavale patendivolinikule kätte Patendiametis või edastatakse neile lihtkirjaga posti teel pärast riigilõivu tasumist.
Kristen Michal
Minister
Margus Sarapuu
Kantsler
Lisa Tõendi vorm

Kasuliku mudeli prioriteeti tõendava dokumendi vorminõuded ja vormistamise kord Leht 3 / 3


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s))
Traités Se rapporte à (1 document) Se rapporte à (1 document)
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EE199