À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi de Géorgie n° 1795-IIS du 5 février 1999 sur les marques (telle que modifiée jusqu'à la loi n° 1922 du 23 décembre 2017), Géorgie

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2018 Dates Entrée en vigueur: 25 mai 1999 Adopté/e: 5 février 1999 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Marques, Indications géographiques Sujet (secondaire) Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Géorgien საქართველოს კანონი სასაქონლო ნიშნების შესახებ, №1795-IIს, 1999 წლის 5 თებერვალი (2017 წლის 12 დეკემბრის კანონი №1922)         Anglais Law of Georgia No. 1795-IIS of February 5, 1999, on Trademarks (as amended up to Law No. 1922 of December 12, 2017)        
 Law of Georgia No. 1795-IIS of February 5, 1999, on Trademarks (as amended up to Law No. 1922 of December 23, 2017)

1

TRADEMARK LAW OF GEORGIA

CHAPTER I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. PURPOSE OF THE LAW

The Law regulates relations arising in connection with the registration and protection,

as well as the use of trademarks, service marks and collective marks.

Article 2. DEFINITION OF TERMS USED IN THE LAW

The terms used in the Law shall have the following meaning:

a) National Intellectual Property Center of Georgia “Sakpatenti” (hereinafter -

Sakpatenti) - the legal entity of public law defined by the Patent Law of Georgia;

(28.06.2010. № 3159 shall enter into force after 1 month from the publication.)

b) Paris Convention - the Paris Convention for the Protection of Industrial Property,

signed at Paris on March 20, 1883 (as revised at Stockholm on July 14, 1967, and as

amended on September 28, 1979);

c) Madrid Protocol - the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the

International Registration of Marks, signed on June 27, 1989; (20.12.2005 № 2380 is

in force from March 1, 2006)

d) International Classification - the International Classification established by the

Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services

for the Purposes of the Registration of Marks, adopted and signed on June 15, 1957,

(as revised at Stockholm on July 14, 1967 and at Geneva May 13, 1977);

e) Certificate - the document, granted under this Law in the name of the trademark

holder, certifying his/her exclusive rights;

f) Application - the package of documents, necessary for granting of a certificate,

drawn up in accordance with the prescribed requirements;

g) Applicant - a natural person or legal entity applying for a certificate;

h) Priority - the privilege enjoyed by an application as compared with an application

filed later;

2

i) Convention priority - the priority established under Article 4 of the Paris

Convention;

j) Exhibition priority – the priority established under Article 11 of the Paris

Convention;

k) Repealed; (28.06.2010. №3159 shall enter into force after 1 month from the

publication);

l) Chamber of Appeals - the body functioning at “Sakpatenti”, hearing disputes

arising in connection with acquisition of rights in industrial property subject-matters;

(20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

m) Association - any association of producers, established under the legislation of

Georgia or its country of origin;

n) Feature of a trademark not qualifying for protection - a part of a trademark to

which the exclusive rights of the right holder do not apply. (20.12.2005 № 2380 is in

force from March 1, 2006)

o) Goods bearing a sign in violation of exclusive rights on a trademark - goods that

contain (on which are imprinted) a sign identical or similar with a registered

trademark, or has the shape identical or similar with a registered three-dimensional

trademark, the manufacturing, importation to the territory of Georgia, storage,

inclusion in the public circulation or storage/warehousing (temporary storage) or any

other us of which causes infringement of exclusive rights of the holder of a registered

trademark, regardless of the place of bearing the sign.(23.12.2017 N1922)

Article 3. TRADEMARK

1. A trademark is a sign or combination of signs that can be represented graphically

and is capable of distinguishing the goods and/or services of one undertaking from the

goods and/or services of another undertaking (hereinafter referred to as “goods”).

3

2. The sign may be: a word or words, also a proper name; letters; figures; sounds; an

image; a three-dimensional figure, including the shape or wrapping of goods, as well

as other type of external appearance using colours or combination of colours.

3. A trademark is protected by means of its registration at “Sakpatenti” or on the basis

of an international agreement.

4. Well-known trademarks are protected in Georgia without registration, under Article

6bis of the Paris Convention. The trademark is recognized as well-known by the

Chamber of Appeals of “Sakpatenti” or by the court, within its competence, upon the

request of an interested person. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

Article 4. ABSOLUTE GROUNDS FOR REFUSAL OF TRADEMARK

REGISTRATION

(20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

1. A sign or combination of signs shall not be registered as a trademark where it:

a) does not comply with the requirements of Article 3 (1) of this Law;

b) represents a single non-stylized (standard) letter or figure, or a single colour taken

separately;

c) is not capable of distinguishing the relevant goods;

d) is descriptive in respect of the goods for which its registration is requested, consists

exclusively of the kind, quality, quantity, feature, value, intended purpose,

geographical origin, place or time of sale or other characteristics of the goods or is

regarded as such;

e) is widely used as a generic term for goods of a particular type;

f) represents a widely established trade term or sign, characteristic of goods, for which

the registration is sought;

g) insults or is contrary to the national dignity, religious sentiment and traditions, and

moral standards;

4

h) is likely to deceive the public as to the feature, quality, geographical origin or other

characteristics of the goods;

i) completely or in any of its constituent elements coincides with the armorial

bearings, flag or emblem, full or abbreviated name of a foreign country; the emblem,

full or abbreviated name of an international or intergovernmental organization; an

official control, warranty and test hallmark, sign (including certification mark of

goods), seal, order or medal; the current or historical name, armorial bearings, flag,

emblem or banknote of Georgia or its territorial unit or an imitation of any sign

provided for under this Subparagraph. Such a sign shall be included in a trademark, as

a feature not qualifying for protection, if the permission of the Ministry of Culture and

Sport of Georgia or the holder has been obtained. (07.12.2017 N1636)

2. A three-dimensional sign shall not be registered as a trademark, where its shape:

a) is determined exclusively by the features of the goods;

b) is necessary to achieve the technical result.

3. The provisions of Paragraphs 1(c), (d), (e), (f) and (h) of this Article shall not apply

if, before taking a decision on the trademark registration, through use in the course of

trade the trademark has become a distinctive sign in relation to the goods specified in

the application.

Article 5. RELATIVE GROUNDS FOR REFUSAL OF TRADEMARK

REGISTRATION (20.12.2005 №2380 is in force from March 1, 2006);

A trademark shall not be registered if it:

a) is identical to another trademark registered for the same goods, having earlier

priority;

b) is identical to the trademark, registered in the name of a third party, having earlier

priority, and the goods are so similar as to create a risk of confusion between the

trademarks, including confusion based on association;

5

c) is identical to the trademark, registered in the name of a third party, having earlier

priority, and the goods are identical or so similar as to create a risk of confusion

between the trademarks, including confusion based on association;

d) is identical or so similar to a trademark, well known in Georgia before filing the

application for registration, that there is a risk of confusion with it, including

confusion based on association. This rule shall apply even where the list of goods is

different;

e) is identical, is similar, incorporates a geographical indication or an appellation of

origin, protected in Georgia, or there is a risk of confusion with it, including

confusion based on association , and the registration of the trademark is requested for

the identical or similar goods, or using such a trademark will result in using the

reputation of the protected geographical indication or appellation of origin. This

Subparagraph shall not apply if the geographical indication or appellation of origin is

involved as a feature not qualifying for protection in the trademark of a person

entitled to use it;

f) is identical to an industrial design, protected in Georgia, having earlier priority,

except where the registration of the trademark is sought by the holder of the exclusive

rights in the industrial design;

g) is identical or similar to a trademark, registered in the name of a third party, having

earlier priority, enjoying good reputation in Georgia, and the use of this trademark

creates unfair advantages for its applicant or damages the reputation of the protected

trademark. This rule shall apply even where the list of goods is different;

h) includes the name, pseudonym, facsimile or portrait of a person, famous in Georgia

before filing the application for registration, without the consent of this person or

his/her legatees, and if they belong to the history and culture of Georgia - without the

consent of the Ministry of Culture and Sport of Georgia; (07.12.2017 N1636)

i) includes the name or representation of a historical monument of Georgia without

the consent of the Ministry of Culture and Sport of Georgia. (07.12.2017 N1636)

6

Article 6. EXCLUSIVE RIGHT

1. The holder’s exclusive right on a trademark, protected by the registration, arises on

the date of the registration of the trademark.

2. The holder of the exclusive right may prevent a third party from using in the course

of trade without his/her consent a trademark which:

a) is identical to the protected trademark of the holder of the exclusive right and the

goods are identical too;

b) is identical to the protected trademark of the holder of the exclusive right and the

goods are so similar, that there is a risk of confusion between these marks, including

confusion based on association;

c) is similar to the protected trademark of the holder of the exclusive right, and the

goods are identical or so similar that there is a risk of confusion of the marks,

including confusion based on association;

d) is identical or similar to the protected trademark of the holder of the exclusive

right, and is protected on account of the good reputation of the trademark in Georgia,

so that the use of the mark affords unfair advantages to a third party or damages the

good reputation of the trademark or its distinctiveness.

3. In the cases provided for in paragraph (2) of this Article, except other possible

prohibitions, it is prohibited:

a) to print a trademark on goods or their packaging;

b) to offer, put on the market or store for that purpose, import or export the goods

bearing the trademark, except where the act is performed with the goods bearing the

sign affixed by the holder of the exclusive right in the trademark; (20.12.2005 № 2380

is in force from March 1, 2006)

c) to offer or render services using the trademark;

d) to use the trademark for advertisements or business papers.

4. Without the consent of the trademark holder, it is prohibited for a third party:

7

a) to affix a sign identical or similar to the trademark on packaging materials, label,

etc.;

b) to offer, put on the market, sell or prepare for sale, import or export packaging

material or packaging bearing a sign identical or similar to the trademark.

Article 7. SCOPE OF EXCLUSIVE RIGHTS

1. The holder of the exclusive right may not prevent a third party from using in the

course of trade as a trademark:

a) a proper name or address if they coincide with the trademark of the holder of the

exclusive right;

b) a sign or combination of signs representing the kind, quality, quantity, feature,

value, intended purpose, geographical origin, place of sale, time or other

characteristics of the goods;

c) the protected trademark, if it is necessary for the goods to be used according to

their intended purpose, including where the goods bearing the trademark are used as a

component or spare part. In this case the third party shall use the protected trademark

in accordance with fair practice of entrepreneurial activity.

2. The holder of the exclusive right in the trademark may not prevent a third party

from using the protected trademark on goods that have been put on the market directly

by the holder of the trademark or with his/her consent. This rule shall not apply where

the features of the goods have changed, the quality has become worse or there are

other important grounds for this prohibition.

Article 8. PUBLICATION OF TRADEMARK IN REFERENCE LITERATURE

If the reproduction of a trademark in a dictionary, encyclopedia or other reference

literature produces an impression that it represents a generic term with respect to the

goods for which it is registered or its registration is sought, the publisher, at the

request of the holder of the mark in question, shall indicate in the next edition of the

reference literature that the published sign is a registered trademark.

8

CHAPTER II

ACQUISITION AND MAINTENANCE OF AN EXCLUSIVE RIGHT ON A

TRADEMARK

Article 9. APPLICATION FOR A TRADEMARK REGISTRATION

1. An application for registration shall be filed with “Sakpatenti” by an applicant or

his/her representative.

2. The application shall be filled out in the Georgian language in accordance with the

established rule.

3. Repealed (28.06.2010. №3159 shall enter into force after 1 month from the

publication);

4. The application shall refer only to one trademark.

5. The application shall contain:

a) a request for trademark registration;

b) the full name and legal address of the applicant;

c) the representation of the trademark;

d) the list of the goods for which the registration is sought. It is permitted to submit

the list of goods in a foreign language as an annex, provided that its Georgian

translation is also submitted to “Sakpatenti” within one month from the application

filing date;

e) the name and address of the representative, if the application is filed by a

representative;

f) the signature of the applicant or the representative on the application.

6.The list of other data and documents necessary for examination, the terms and

conditions for its filing shall be defined by the legislation of Georgia.

Article 10. DATE OF FILING THE APPLICATION WITH “SAKPATENTI”

The day on which an application is submitted to “Sakpatenti” shall be considered the

filing date of the application, if the application complies with the requirements of

9

Paragraphs (2) and (5) of Article (9) of this Law.

Article 11. PRIORITY

1. The priority of a trademark shall be established by the filing date of the application,

provided that the prescribed fee for examination as to form of the application is paid

no later than within a month from filing the application (20.12.2005 № 2380 is in

force from March 1, 2006);

2. Trademark priority may be established by the filing date of the first application in a

contracting state of the Paris Convention (convention priority), provided that no more

than 6 months have elapsed from that date to the filing date of the application with

“Sakpatenti”.

3 The priority of a trademark used on an exhibit presented at an official or officially

recognized international exhibition held by a contracting state of the Paris

Convention, shall be established by the first day of the exhibition (exhibition priority),

provided that no more than 6 months have elapsed from the day of its showing at the

exhibition to the filing date of the relevant application with “Sakpatenti”. The

exhibition and convention priorities shall not be cumulative.

4. An applicant wishing to benefit from the convention or exhibition priority shall

notify thereof “Sakpatenti” within one month from the filing date of the application

with “Sakpatenti” and within 3 months from the application filing shall submit the

documents confirming his/her right for such a claim.

5. The fee payable under the rule governing claiming the convention or exhibition

priority shall be paid within one month from the date of filing the application with

“Sakpatenti”.

6. If the same priority has been established for several trademarks, preference shall be

given to the trademark the actual use of which on the territory of Georgia had started

earlier. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

Article 12. EXAMINATION OF A TRADEMARK APPLICATION

10

1. “Sakpatenti” shall conduct examination as to form and substantive examination

of the trademark application.

2. “Sakpatenti” is authorized to request from the applicant additional material

necessary for examination. The additional material shall be submitted to “Sakpatenti”

within 2 months from the date on which the relevant notification is handed to the

applicant. If this term is violated, “Sakpatenti” shall take a decision on the refusal of

the application processing.

3. An application which contains two or more names of goods, at the request of the

applicant, before the trademark registration can be divided into two or more

applications by redistribution of the goods of the first application to each application,

after payment of the prescribed fee. The divisional applications retain the filing date

of the first application.

4. “Sakpatenti” shall offer information on trademark applications only after

establishing the priority.

5. The applicant is entitled to: (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

a) request at any stage of the examination to suspend consideration of his/her

application subject to payment of the prescribed fee. The total period of suspension

shall not exceed 3 months;

b) familiarize with the material used during the examination and request its copy;

c) complement, amend, correct or specify the application material before the

application priority is established. After establishing the priority, such changes shall

be made only subject to payment of the prescribed fee, but no later than the

registration of the trademark. In addition, in case of amending the trademark only

such a minor change is allowed, which does not extend the scope of its protection,

whereas in case of amending the list of goods only its restriction or specification is

allowed;

d) withdraw the application before the trademark registration.

11

e) renew the application proceedings upon payment of the prescribed fee. The renewal

of the application proceedings is allowed if its termination occurred prior to the

publication of the application data, according to Article 15 of this Law.

6. The rules of application drafting and filing, examination, appealing against a

decision of examination, suspension, renewal and reinstatement of the procedural

terms as well as other rules related to the trademark registration a are determined by

the Instruction “On Procedures Related with Filing a Trademark Application and

Registration”, issued by the Chairman of Sakpatenti according to the rule established

by the legislation of Georgia. (26.10.2010. N3743)

Article 13. EXAMINATION OF AN APPLICATION AS TO FORM

1. Examination of an application as to form shall be conducted within 2 months after

the filing of the application, and if the applicant claims convention priority or

exhibition priority - within the term provided for in Article 11(4) of this Law. If a

notification requiring additional material was sent to the applicant, examination shall

be suspended until the receipt of a response to the notification, but no later than the

time limit provided for in Article 12(2) of this Law.

2. Examination as to form serves to ascertain whether the application is drafted in

accordance with this Law.

3. If the application satisfies the requirements of Article 9(2) and (5) of this Law, a

certificate on establishing the filing date, with the indication of the record number and

the list of submitted documents, shall be issued in the name of the applicant.

Otherwise, the applicant shall be notified of the substantiated refusal to accept the

application.

4. If within one month from the filing date of the application, the fee prescribed for

examination as to form is not paid, or if the paid amount is less than that payable for

one class, “Sakpatenti” shall take a decision on the refusal of the application

processing. If, within this period, an amount is paid which is less than that payable for

filing the number of classes covered by the application, but is enough for filing one

12

class, examination shall be conducted for the classes selected by the applicant, or in

case of absence of such a selection, for the first classes for which the paid fee is

sufficient.

5. On the basis of the examination as to form, “Sakpatenti” shall take a decision on

accepting the application for processing and establishing priority or on the refusal of

the application processing, and shall notify the applicant.

Article 14. SUBSTANTIVE EXAMINATION

1. Substantive examination shall be carried out within 6 months from the completion

of the examination of the application as to form.

2. Substantive examination serves to ascertain whether there are grounds for refusal of

trademark registration, provided for by Articles 4 and 5 of this Law.

3. On the basis of the substantive examination, the applicant shall be sent a

substantiated decision on the trademark registration or on the refusal of registration of

the trademark for the entire list of goods or its part. (23.12.2017 N1922)

Article 15. PUBLICATION

1. Within one month after taking a decision on the registration of a trademark based

on substantive examination, “Sakpatenti” shall publish the application data in the

Official Bulletin of the Industrial Property (hereinafter - the Bulletin).

2. If the applicant makes use of the right defined in Article 16 (2) of this Law

“Sakpatenti” shall publish the application data in the Bulletin within one month after

taking a relevant decision by the Chamber of Appeals.

21. If a decision on the refusal of the registration of a trademark for the entire list of

goods or its part, taken after substantive examination, is replaced by a legally

enforced positive decision of the court, “Sakpatenti” shall publish the trademark data

in the Bulletin. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

13

3. The following shall be published in the Bulletin: a representation of the trademark,

the personal information and address of the holder, the list of goods, grouped

according to the International Classification, for which the trademark registration is

sought and the trademark priority.

4. From the date of publication of the trademark application until its registration the

applicant shall be conventionally granted the same rights which would have been

granted to him/her by the registration. If the registration is not implemented, these

rights shall not be regarded as arisen. (28.06.2010. №3159 shall enter into force after

1 month from the publication)

Article 151. PROCEDURE OF ACCELERATED REGISTRATION OF A

TRADEMARK (28.06.2010. №3159 shall enter into force after a month from the

publication)

1. Unless otherwise specified by this Article, rules prescribed by Chapter II of this

Law shall regulate the procedure of accelerated registration of a trademark.

2. At the time of filing the application or within one month from the filing, the

applicant may request conducting accelerated examination of the application.

3. The application requesting accelerated examination shall be accompanied by all

documents specified by Article 9 of this Law, the power of attorney, if any, and the

fee prescribed for accelerated examination of a trademark application and trademark

registration shall be paid.

4. If an applicant wishes to benefit from the priorities defined in Paragraphs (2) and

(3) of Article 11 of this Law or Article 9quinquies of the Madrid Protocol, the application

requesting accelerated examination shall be accompanied by a document certifying

the right to claim priority and the fee prescribed for claiming priority shall be paid.

5. Within 3 days from requesting accelerated examination, “Sakpatenti” shall check

whether the application meets the requirements of Paragraphs 3 and 4 of this Article.

If the application materials lack any document provided for in

14

Paragraphs 3 and 4 of this Article, the applicant shall submit this document within 15

days. Otherwise, “Sakpatenti” shall take a decision to refuse conducting accelerated

examination and shall process the application according to the rule provided for in

Chapter II of this Law.

6. If the application requesting accelerated examination meets the requirements of

Paragraphs 3 and 4 of this Article, within 7 days “Sakpatenti” shall check whether

there are grounds for refusal of the trademark registration according to Articles 4 and

5 of this Law and in case of taking a positive decision shall register the trademark in

the Trademark Register, publish data on the registered trademark in the Bulletin and

issue a certificate.

7. Within 3 months from the publication of the data on the trademark registration in

the Bulletin any interested person shall be entitled to file an appeal with the Chamber

of Appeals requesting cancellation of the registration on the grounds that the

requirements of Articles 4 and 5 are violated.

8. If after the registration of a trademark through the accelerated procedure an

application having earlier priority is filed with “Sakpatenti” and if there exists the

ground for refusal of the trademark registration stipulated in Article 5 of this Law

in relation to the trademark registered through the accelerated procedure, “Sakpatenti”

shall take a decision on the cancellation of the accelerated registration of the

trademark and shall publish it in the Bulletin.

9. The decision on the cancellation of the accelerated registration of the trademark,

referred to in Paragraph 8 of this Article may be opposed according to the rule under

Article 16 (2) of this Law.

Article 16. APPELAING AGAINST EXAMINATION DECISION AT THE

CHAMBER OF APPEALS

1. An applicant can appeal against a decision of examination as to form at the

Chamber of Appeals within 3 months from taking the decision.

15

2. An applicant can appeal against a decision of substantive examination to refuse the

registration of the trademark in respect of the entire list of the goods or its part at the

Chamber of Appeals within 3 months from taking the decision.

3. Repealed (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

4. Within 3 months from the date of publication of the application data in the Bulletin,

any interested party is entitled to bring an action before the Chamber of Appeals

against the decision on trademark registration only on the grounds that the

requirements of Article 4 or 5 of this Law is violated. In addition, it is not admissible

to appeal against a decision concerning the trademark registration on the basis of an

enacted court decision at the Chamber of Appeals on the same grounds. (20.12.2005

№ 2380 is in force from March 1, 2006)

5. The Chamber of Appeals shall hear the appeal within 3 months from the date of its

filing. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

6. The decision of the Chamber of Appeals may be appealed in a court.

Article 17. TRADEMARK REGISTRATION

1. If within the period prescribed in Article 16 (4) of this Law an appeal is not filed

with the Chamber of Appeals, or if on the basis of the appeal filed in accordance with

Article 16 (4) the Chamber of Appeals takes a decision to register a trademark,

“Sakpatenti” shall register the trademark in the Trademark Register (hereinafter - the

Register) and publish the data on the registered trademark in the Bulletin. (20.12.2005

№ 2380 is in force from March 1, 2006)

2. The Register shall contain a representation of the trademark, the personal

information of the holder, the trademark priority date, the trademark registration date,

the list of goods, grouped according to the International Classification, for which the

trademark is registered and other information regarding the registration.

3. Any interested person is authorized, after filing a proper request with “Sakpatenti”,

to familiarize with the Register data and request the issue of a certified excerpt from

the Register.

16

Article 18. TRADEMARK CERTIFICATE

1. After the registration of the trademark in the Register, “Sakpatenti” shall issue a

trademark certificate.

2. The certificate shall confirm the registration of a sign as a trademark, the

trademark priority date, the holder’s exclusive right in the trademark in question and

its term of validity of the trademark registration.

Article 19. RECORDING OF AMENDMENTS IN THE REGISTER

1. Any amendments to the data, mandatory for the registration under Article 17 (2) of

this Law shall be entered in the Register on the basis of a request of the trademark

holder or his/her representative. In addition, in case of amending the trademark only

such a minor change is allowed, which does not extend the scope of its protection,

whereas in case of amending the list of goods only its restriction or specification is

allowed. An amendment shall enter into force only after its registration. (20.12.2005

№ 2380 is in force from March 1, 2006)

2. Amendments entered in the Register shall be published in the following Bulletin.

3. Amendments shall also be entered in the certificate.

Article 20. TERM OF VALIDITY OF THE TRADEMARK REGISTRATION

(20.12.2005 № 2380 is in force from March 01, 2006)

1. The term of validity of a trademark registration shall be 10 years from the date of

registration of the trademark at “Sakpatenti”.

2. The term of validity of a trademark registration may be extended indefinitely by

consecutive periods of 10 years. “Sakpatenti” shall extend the term of validity of a

trademark registration upon a request filed by the holder with “Sakpatenti”, after

payment of the prescribed fee. The request shall be filed with “Sakpatenti” and the fee

shall be paid during the final year of the validity of the certificate.

3. A notice on the extension of the term of validity of a trademark registration shall be

entered in the Register and the certificate, and shall be published in the Bulletin.

17

4. If the request for the extension of the term of validity of the trademark registration

was not filed with “Sakpatenti” or the prescribed fee was not paid during the term

determined in Paragraph 2 of this Article, the holder of the trademark is entitled to

pay the above-mentioned fee within 6 months from the date of expiration of the term

of validity of the trademark registration. If this deadline is failed to be met, the

trademark registration is canceled from the date of expiration of the term of validity of

the trademark registration without the right of its reinstatement, and the relevant

notification shall be published in the Bulletin.

5. The extension of the term of validity of the registration for such a trademark,

incorporating as a feature not qualifying for protection an appellation of origin or a

geographical indication protected in Georgia, is allowed only in the case if at the time

of submitting the request for extension of the term of validity of the trademark

registration to “Sakpatenti” the applicant has the right to use this appellation of origin

or geographical indication.

6. If the registration is cancelled at the request of the trademark holder, the renewal of

the registration is not allowed.

Article 21. Repealed (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

Article 22. FEES (28.06.2010. №3159 shall enter into force within 1month after the

publication)

For examination as to form of a trademark application, substantive examination,

accelerated examination, claiming priority, opposition to the examination decision,

trademark registration, registration of amendments, publication, issuing a certificate,

issuing an excerpt from the Register, suspension, renewal and extension of the

procedural time limits related to the registration, as well as all other acts in relation to

legal protection of a trademark, fees determined by the rule prescribed by the

legislation of Georgia shall be paid. The amount of fees shall be determined by the

resolution of the Government of Georgia.

Article 23. Repealed (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

18

CHAPTER III

USE OF A TRADEMARK AND TRANSFER OF RIGHTS DERIVING

FROM TRADEMARK REGISTRATION

Article 24. USE OF A TRADEMARK (20.12.2005 № 2380 is in force from

March 1, 2006)

1. The acts, carried out on the territory of Georgia, such as affixation of a trademark

on the goods for which it has been registered, on the packaging of these goods, on

exhibits displayed at exhibitions and fairs, on signboards, official forms, labels,

advertisements, printed matter, as well as other use of the trademark by the holder, a

licensee or a third party on the basis of the right granted by the holder, shall be

considered the use of a trademark. The use of a slightly different sign instead of the

registered trademark shall likewise be considered the use of the trademark.

2. The use of trademarks, incorporating as a feature not qualifying for protection an

appellation of origin or a geographical indication protected in Georgia, is allowed

with the consent of the respective competent authority, which is regulated by the

legislation of Georgia and international agreements to which Georgia is a party.

Article 25. TRANSFER OF RIGHTS DERIVING FROM A TRADEMARK

REGISTRATION

1. The rights deriving from a trademark registration may be transferred to another

natural person or legal entity according to the rule established by the legislation of

Georgia.

2. The trademark may be transferred to another party with or without the enterprise.

3. The transfer of rights deriving from a trademark registration shall apply to the

entire list of goods or its part.

4. The transfer of the enterprise shall imply the trademark transfer as well, unless

otherwise provided in the transfer contract.

19

5. A contracts on a trademark transfer shall be executed in writing. The failure to use

the written form shall cause the annulment of the contract.

6. If on the basis of the documents submitted in connection with the transfer of a

trademark, “Sakpatenti» regards that the trademark transfer may mislead consumers

as to the features, quality, geographical origin, producer or other characteristics of the

goods for which it is registered, “Sakpatenti” shall not enter in the Register a record

on the transfer until it receives the consent of the transferee to remove from the list the

misleading goods. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

61. The transfer of rights on a trademark, incorporating as a feature not qualifying for

protection an appellation of origin or a geographical indication, protected in Georgia,

is allowed only in the case if the transferee has the right to use this appellation of

origin or geographical indication. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1,

2006)

7. Upon the transfer of a trademark the relevant amendments shall be recorded in the

Register and published in the Bulletin upon payment of the prescribed fees.

8. The new holder of the trademark may not use the rights deriving from the

registration against a third party, until the relevant amendments on the trademark

transfer are recorded in the Register.

Article 26. LICENCE AGREEMENTS

1. The right to the use of a trademark may be given by its holder (the licensor) to

another person (the licensee) on the basis of a license agreement. The license

agreement may be concluded in relation to the entire list of goods or their part.

2. The license shall be exclusive or simple.

3. If the character of the license is not specified in the agreement, the license shall be

considered simple. In this case the licensor may use the trademark or enter into

another license agreement.

4. An exclusive license does not allow the licensor to enter into another license

agreement and use the trademark, unless otherwise provided in the agreement. The

20

rights deriving from the exclusive license shall remain in force throughout the term of

validity of the trademark registration, unless otherwise provided in the agreement.

5. The licensee is prohibited from assigning the rights deriving from the license

agreement or from issuing a sublicense, unless it directly derives from the agreement.

(20.12.2005 № 238 0 is in force from March 1, 2006)

6. In the case of infringement of the license agreement, the trademark holder is

entitled to exercise his exclusive rights under this Law towards the licensee if the

infringement relates to the term of the agreement, the form of the trademark use, the

list of goods for which the license was issued, the territory on which the trademark

may be used or the quality of goods. (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1,

2006)

7. The fact of conclusion of a license agreement for a trademark shall be registered at

“Sakpatenti” and the relevant information shall be published in the Bulletin upon

payment of the prescribed fee.

8. In the case of infringement of the trademark rights the licensee shall bring an action

only with the consent of the trademark holder.

9. The licensee is entitled, with a view to compensation for the damages caused to

him/her, to engage in the court proceedings for infringement of the trademark rights.

10. The transfer or licensing of the trademark rights shall not cover a license issued

earlier in the name of a third party.

11. A license contract on a trademark which involves an appellation of origin or a

geographical indication protected in Georgia as a feature not qualifying for protection

may be concluded only in the case, when the licensee has the right to use this

appellation

of origin or geographical indications of goods. (20.12.2005 № 2380 is in force from

March 1, 2006)

CHAPTER IV

TERMINATION OF EXCLUSIVE RIGHTS ON A TRADEMARK

21

Article 27. GROUNDS FOR CANCELLATION OF A TRADEMARK

REGISTRATION (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

1. “Sakpatenti” shall cancel a trademark registration:

a) on the basis of the request of the trademark holder;

b) in the case of the death of the trademark holder (being a natural person), if he/she

has no successor, or in the case of the liquidation of the trademark holder (being a

legal entity), if a legatee is not appointed.

c) on the grounds of Article 15(8) of this Law. (28.06.2010. №3159 shall enter into 1

force after 1 month from the publication)

2. The trademark registration shall be canceled by the court at the request of a third

party, if:

a) the trademark was not used continuously during 5 years in relation to the goods for

which it was registered in Georgia. If the use of the mark started or was resumed in

the interval from the expiry of the above-mentioned five-year period to the filing of a

request to cancel the trademark registration, no one may seek cancellation of the

registration;

b) the trademark has become a generic term for the goods for which it has been

registered;

c) the use of the trademark by the trademark holder or with his/her consent is

misleading consumers as to the kind, feature, quality, value, geographical origin or

other characteristics of the goods.

3. Paragraph (2) (a) of this Law shall not apply, if the non-use of the trademark is

caused by the circumstances arising independently of the will of the trademark holder.

As such circumstances shall be considered e.g. import restrictions imposed on the

goods protected by the trademark or other requirements established by the

Government.

22

4. If there are grounds for cancellation of a trademark in respect of only a part of the

registered list of goods, the registration shall be canceled only in respect of that part.

5. In the case of cancellation of the trademark registration for the entire list of goods

or its part, appropriate amendments shall be entered in the Register and the relevant

notification shall be published in the Bulletin.

Article 28. ANNULMENT OF A TRADEMARK REGISTRATION (20.12.2005

№ 2380 is in force from March 1, 2006)

1. A trademark registration may be annulled by the court at the request of a third

party, if:

a) the trademark is registered in violation of requirements of Article (4) or (5);

b) the trademark has been registered with a dishonest intent;

c) the trademark has been registered in a member state of the Paris Convention by a

representative or agent of the trademark holder in his/her own name, without the

consent of the trademark holder;

d) the trademark contains the brand name for which the rights are originated before

the filing of the application for the trademark registration, as a result of which a

likelihood of confusion arises;

e) such a registration violates the copyright of a third party, originated before the

priority date established for the trademark.

2. If there are grounds for a trademark registration to be annulled only for a part of the

registered list of goods, the registration shall be considered null only in respect of that

part.

3. In the case of annulment of the trademark registration for the entire list of goods or

its part, appropriate amendments shall be entered in the Register and the relevant

notification shall be published in the Bulletin.

23

Article 29. EFFECTS OF A TRADEMARK CANCELLATION OR

ANNULMENT OF A TRADEMARK REGISTRATION (20.12.2005 № 2380 is in

force from March 1, 2006)

1. If a trademark registration is cancelled under Article 27 of this Law, the rights

accorded by the registration shall be considered terminated as of the date of the

entering of the notification on the registration cancellation, unless the court decision

refers to other date.

2. If a trademark registration is annulled under Article 28 of this Law, the rights

accorded by the registration shall be considered terminated as of the date of the

arising these rights in the trademark, unless the court decision refers to other date.

3. The issues of compensation for damages shall be governed by the legislation of

Georgia.

CHAPTER V

COLLECTIVE MARK

Article 30. RIGHTS IN A COLLECTIVE MARK (20.12.2005 № 2380 is in

force from March 1, 2006)

1. A collective mark is a sign or combination of signs that can be protected as a

trademark under Article 3 of this Law and distinguishes the goods of the members of

an association holding the collective mark from goods of other parties according to

the geographical origin, common qualitative features or other features.

2. The holder or applicant for a collective mark may be only an association or a legal

entity of public law.

3. It is prohibited to transfer or license a collective mark.

4. The rules provided for by this Law shall apply fully to collective marks, unless

otherwise provided for in this Chapter.

Article 31. USE OF AN INDICATION OF GEOGRAPHICAL ORIGIN AS

A COLLECTIVE MARK

24

1. Subject to the condition specified in Article 4(1)(d) of this Law, it shall be

permissible as an exception to register as a collective mark a sign which represents an

indication of geographical origin of goods (name of a locality, district, region or

country, or any other indication of geographical origin of goods). (20.12.2005 № 2380

is in force from March 1, 2006)

2. An indication of geographical origin shall not be used as a collective mark for

goods which do not originate in the geographical locality, district, region or country

concerned, if such an indication produces a false impression as to the origin of the

goods.

3. If an indication of geographical origin points to the special features and quality of

goods such an indication shall be used as a collective mark only for goods having

relevant features and that quality.

4. Paragraphs (2) and (3) of this Article shall also apply to names, indications and

signs that are similar to the indication of geographical origin.

Article 32. REGULATIONS GOVERNING COLLECTIVE MARKS

1. An application for a collective mark shall comply with the requirements of Article

9 of this Law and be accompanied by the regulations governing the collective mark.

2. The regulations governing the collective marks shall include:

a) the name of the association;

b) the names and legal addresses of the members of the association;

c) the aim of the association;

d) the conditions for the use of the collective mark and overseeing its use;

e) the rights and obligations of the members of the association regarding infringement

of the rights in the collective mark;

f) the list of the goods and common characteristics or common indications for which

the collective mark is intended.

25

3. If a collective mark contains a geographical name, the regulations shall provide that

any person whose goods are originated within the above-mentioned geographical

region and who meets the conditions for use of the mark specified by the regulations,

has the right to become a member of the association and to use the mark.

4. Any interested person is entitled to familiarize with the regulations governing the

collective mark.

Article 33. EXAMINATION OF THE APPLICATION FOR A COLLECTIVE

MARK (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

During the substantive examination of a collective mark, along with the requirements

stipulated in Article 14 (2), it is determined whether the application meets the

requirements of Article 30 (1), (2) and Article 32 of this Law. At the same time, the

examination will not take a decision on the refusal of the registration of the collective

mark if the applicant amends the regulations governing the collective mark so that

the grounds for refusal of the registration no longer exist.

Article 34. RESTRICTION OF PROTECTION OF A COLLECTIVE MARK

The registration of a geographical name as a collective mark does not entitle its holder

to prevent a third party from using this name in the course of trade, provided that

such a use does not violate the norms of fair competition and the third party has

lawful grounds for the use of the name.

Article 35. APPEAL

A person entitled to use a collective mark has the right to bring an action for

infringement of this right only with the permission of the association of holders of the

mark, unless otherwise provided in the regulations governing the collective mark.

Article 36. AMENDMENTS TO THE REGULATIONS GOVERNING

COLLECTIVE MARKS

1. The holder of a collective mark shall notify “Sakpatenti” about making any

amendment to the regulations governing the collective mark.

26

2. In case of making amendments to the regulations governing the collective mark, the

requirements of Articles 31 and 32 of this Law shall be taken into account.

Article 37. CANCELLATION OF THE REGISTRATION OF A

COLLECTIVE MARK

The registration of a collective mark may be canceled:

a) pursuant to Article 27 of this Law;

b) if the holder of the collective mark uses the mark in breach of regulations

governing the collective mark.

Article 38. ANNULMENT OF THE REGISTRATION OF A COLLECTIVE

MARK DUE TO THE ABSOLUTE GROUNDS FOR REFUSAL OF THE

REGISTRATION

In addition to the grounds provided for in Article 28 of this Law, a collective mark

registration shall be annulled if it has been registered in breach of the requirements of

Article 33 of this Law. If the grounds for the annulment concern the regulations

governing the collective mark, the registration shall not be annulled if the holder of

the collective mark, within 2 months from the date when he/she became aware of the

necessity of making the amendment, amends the regulations so that the grounds for its

annulment will no longer exist.

CHAPTER VI

PROTECTION OF TRADEMARKS IN ACCORDANCE WITH

THEPROTOCOL RELATING TO THE MADRID AGREEMENT

CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

(20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

Article 39. APPLICATION FOR INTERNATIONAL REGISTRATION OF

A TRADEMARK (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

27

1. This Law shall apply to the trademarks protection of which is claimed in

accordance with the Madrid Protocol, unless otherwise provided in this Protocol or

this Chapter of this Law.

2. An application for the international registration of a trademark shall be filed with

“Sakpatenti” in accordance with Article 3 of the Madrid Protocol.

3. The application shall be accompanied with an English translation of the list of

goods grouped according to the International Classification.

Article 40. RECORD OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION

1. If the international registration is effected on the basis of an application filed with

“Sakpatenti”, the date and number of the international registration shall be recorded in

the application data.

2. If the international registration is effected on the basis of the registration of a

trademark at “Sakpatenti”, the date and number of the international registration shall

be entered in the Register.

3. If the international registration is effected as provided in paragraph (1) of this

Article, the date and number of the international registration shall be recorded in the

Register after the registration of the trademark at “Sakpatenti”.

Article 41. EXAMINATION OF A TRADEMARK EXTENDED TO

GEORGIA ON THE BASIS OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION

UNDER THE PROTOCOL RELATING TO THE MADRID AGREEMENT

(20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

1. In relation to a trademark for which protection is claimed in Georgia on the basis of

its international registration under the Protocol Relating to the Madrid Agreement

(hereinafter - international trademark) only substantive examination shall be

conducted.

2. Instead of the term “registration” used in Chapters I-V of this Law, the term

“protection” shall be used with respect to international trademarks.

28

Article 42. PUBLICATION AND APPEAL

1. The data of the international registration of a trademark shall be published in

the WIPO Gazette of International Marks of the International Bureau of the World

Intellectual Property Organization (WIPO).

2. When the decision is taken to grant protection to the international trademark in

Georgia, the date and number of the international registration shall be published in the

Bulletin within one month from taking the decision. (20.12.2005 № 2380 is in

force from March 1, 2006)

3. The opposition period provided for in Article 16(4) of this Law shall be calculated

from the day of publication in the Bulletin of the date and number of the international

registration of the trademark.

Article 43. Repealed (20.12.2005 № 2380 is in force from March 1, 2006)

Article 44. FILING A NATIONAL APPLICATION ON THE BASIS OF A

CANCELLED INTERNATIONAL REGISTRATION (20.12.2005 № 2380 is in

force from March 1, 2006)

1. In accordance with Article 9quinquies of the Madrid Protocol, at the time of filing of a

national application on the basis of a cancelled international registration, the applicant

shall also file the document certified by the International Bureau of the World

Intellectual Property Organization (WIPO), confirming that the international

registration was extended to Georgia before it was cancelled.

2. If by the date of filing with “Sakpatenti” of the national application specified in

paragraph 1 of this Article, “Sakpatenti” has taken the decision to grant protection to

the relevant international trademark, substantive examination shall not be conducted

on the national application.

3. If by the date of cancelling of the international registration the international

trademark was granted protection in Georgia, Sakpatenti” shall conduct only

examination as to form of the national application specified in paragraph 1 of this

29

Article, after which shall register the trademark in the Register and publish the data

on the registered trademark in the Bulletin.

CHAPTER VII

ENFORCEMENT OF PROTECTION OF EXCLUSIVE RIGHTS ON A

TRADEMARK

Article 45. PROTECTION OF EXCLUSIVE RIGHTS ON A TRADEMARK

(23.12.2017 N1922)

1. Where exclusive rights on a trademark are infringed, the holder of exclusive

rights on a trademark is entitled to demand:

a) termination of actions provided for in Articles 6(2)-(4) of this Law;

b) removal from public circulation of goods bearing a sign in violation of the

exclusive rights on a trademark or removal of goods imported or stored on the

territory of Georgia with the purpose of inclusion in the public circulation;

c) destruction of goods bearing a sign in violation of the exclusive rights on a

trademark, if separation of the trademark from the goods is impossible, or if the

trademark is imprinted on the goods;

d) destruction of images, labels, imprints, packaging, packaging materials and

advertisement materials that contain the trademark, is its copy or imitation, including

destruction of the material and representations containing the trademark, published in

the internet;

e) destruction of the clichés, matrices, other implements, technical equipment

and tools intended for the production of the trademark.

2. The holder of exclusive rights on a trademark is entitled to demand

simultaneous application of several measures provided for in Paragraph 1 of this this

Article at his/her discretion.

30

3. In case of infringement of exclusive rights on a trademark, upon the request

of the holder of exclusive rights on the design, the actions provided for by

Subparagraph “a” of Paragraph 1 of this Article may apply also with respect to a

person who was aware or should have been aware that his/her service is or was used

in activities infringing exclusive rights on a trademark on a commercial scale.

4. On the basis of a request of the infringer of exclusive rights on a trademark,

in special cases, the court is authorized, instead of actions provided for under

Subparagraphs “b”-“e” of Paragraph 1 of this Article, to demand from him payment

of a lump sum compensation, if the infringer of rights acted unintentionally, or if

execution of the relevant measure would cause him/her disproportionate harm and if,

along with this, the amount of pecuniary compensation defined by the court appears

satisfactory to the holder of the exclusive rights on the trademark.

5. In addition to the actions provided for Paragraph 1 of this Article, in case of

infringement of exclusive rights on a trademark the holder of exclusive rights on the

trademark shall be entitled to request any one of the following acts:

a) compensation for damages (including lost profits), if the infringer of the

exclusive rights on the trademark was aware or should have been aware of

the infringement of exclusive rights on the trademark;

b) confiscation of the profits gained by the infringer of the exclusive rights on

the trademark in violation of exclusive rights on the trademark in favour of

the holder of exclusive rights on the trademark;

c) payment of a lump sum compensation.

6. When determining the amount of damages, the essence of the infringement

of exclusive rights on the trademark, profits gained through infringement of exclusive

rights on the trademark, the economic and moral damage caused to the holder of

exclusive rights on the trademark, as well as the expected income that would have

31

been gained by the holder of exclusive rights on the trademark as a result of the lawful

use of the trademark shall be taken into consideration.

7. The compensation shall at least the amount which would have been due if the

infringer of exclusive rights on the trademark acquired a permit for the use of the

trademark.

8. When determining the amount of a lump sum compensation, the quantity of the

goods bearing a sign in violation of exclusive rights on the trademark, the identity or

degree of similarity of the used trademark with the protected trademark, the reputation

of the trademark in Georgia, the infringer’s intention, as well as the scale, character

and other features of the service offered in violation of exclusive rights on the

trademark and/or any other circumstance which may be taken into account in

determining the amount of the compensation, shall be taken into consideration.

CHAPTER VIII

TRANSITIONAL PROVISIONS

Article 46. APPLICATIONS FILED AND CERTIFICATE GRANTED

PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THIS LAW

1. An application for registration of a trademark, filed prior to the entry into force of

this Law, shall be considered in accordance with Resolution N304 of the Cabinet of

Ministers of the Republic of Georgia of March 16, 1992 “On Approving and Enacting

the Statute “On Trademarks”.

2. A certificate granted for a trademark registered prior to the entry into force of this

Law shall remain in force thereafter.

CHAPTER IX

FINAL PROVISIONS

Article 47. INVALIDATED NORMATIVE ACTS

32

Upon the entry into force of this Law the following shall be considered as invalidated:

a) Resolution N304 of the Cabinet of Ministers of the Republic of Georgia of March

16, 1992 “On Approving and Enacting the Statute “On Trademarks”.

b) Resolution N 483 of the Cabinet of Ministers of the Republic of Georgia of June

25, 1993 “On Additional Measures for the Regulation of the Use of Trademark in

Georgia”.

Article 48. ENTRY INTO FORCE OF THE LAW

This Law shall enter into force after 3 months from its publication.

President of Georgia Eduard Shevardnadze

Tbilisi

February 5, 1999

N 1795 IIS

 საქართველოს კანონი სასაქონლო ნიშნების შესახებ, №1795-IIს, 1999 წლის 5 თებერვალი (როგორც შესწორდა საქართველოს 2017 დეკემბერი 23 ნოემბრის კანონი № 1922)

საქართველოს კანონი სასაქონლო ნიშნების შესახებ თავი I. ზოგადი დებულებანი

მუხლი 1. კანონის მიზანი ეს კანონი აწესრიგებს სასაქონლო, მომსახურებისა და კოლექტიური ნიშნების რეგისტრაციასა და დაცვასთან,

აგრეთვე მათ გამოყენებასთან დაკავშირებულ ურთიერთობებს.

მუხლი 2. კანონში გამოყენებული ტერმინების განმარტება კანონში გამოყენებულ ტერმინებს აქვთ შემდეგი მნიშვნელობა: ა) ინტელექტუალური საკუთრების ეროვნული ცენტრი „საქპატენტი“ (შემდგომში – საქპატენტი) –

საქართველოს საპატენტო კანონით განსაზღვრული საჯარო სამართლის იურიდიული პირი; ბ) პარიზის კონვენცია – 1883 წლის 20 მარტს ხელმოწერილი სამრეწველო საკუთრების დაცვის პარიზის

კონვენცია (გადასინჯულია სტოკჰოლმში 1967 წლის 14 ივლისს, შესწორებულია 1979 წლის 28 სექტემბერს); გ) მადრიდის შეთანხმების ოქმი – „1989 წლის 27 ივნისს ხელმოწერილი ნიშნების საერთაშორისო

რეგისტრაციის შესახებ მადრიდის შეთანხმების ოქმი;“ დ) საერთაშორისო კლასიფიკატორი – 1957 წლის 15 ივნისს ნიცის შეთანხმებით მიღებული და

ხელმოწერილი საქონლისა და მომსახურების საერთაშორისო კლასიფიკატორი (გადასინჯულია სტოკჰოლმში 1967 წლის 14 ივლისს, ჟენევაში 1977 წლის 13 მაისს); ე) მოწმობა – ამ კანონის შესაბამისად სასაქონლო ნიშნის მფლობელის სახელზე გაცემული დოკუმენტი,

რომელიც ადასტურებს მის განსაკუთრებულ უფლებებს; ვ) განაცხადი – მოწმობის გასაცემად აუცილებელი საბუთების ერთობლიობა, რომელიც ფორმდება

დადგენილი მოთხოვნების შესაბამისად; ზ) განმცხადებელი – ფიზიკური ან იურიდიული პირი, რომელიც ითხოვს მოწმობას; თ) პრიორიტეტი – უპირატესობა, რომლითაც სარგებლობს განაცხადი მასზე გვიან შეტანილ განაცხადთან

შედარებით; ი) საკონვენციო პრიორიტეტი – პარიზის კონვენციის მე-4 მუხლის თანახმად დადგენილი პრიორიტეტი; კ) საგამოფენო პრიორიტეტი – პარიზის კონვენციის მე-11 მუხლის თანახმად დადგენილი პრიორიტეტი; ლ) (ამოღებულია); მ) სააპელაციო პალატა – „საქპატენტთან“ არსებული სამრეწველო საკუთრების ობიექტებზე უფლების

მოპოვებასთან დაკავშირებით წარმოქმნილი დავის განმხილველი ორგანო; ნ) გაერთიანება – მეწარმეთა ნებისმიერი გაერთიანება, რომელიც შექმნილია საქართველოს ან მისი

წარმოშობის ქვეყნის მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად; ო) სასაქონლო ნიშნის დაუცველი ნაწილი – სასაქონლო ნიშნის ნაწილი, რომელზედაც არ ვრცელდება

მფლობელის განსაკუთრებული უფლებები; პ) სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევით ნიშანდებული საქონელი – საქონელი,

რომელიც შეიცავს რეგისტრირებული სასაქონლო ნიშნის იდენტურ ან მსგავს ნიშანს ან რომელზედაც დატანილია რეგისტრირებული სასაქონლო ნიშნის იდენტური ან მსგავსი ნიშანი, ან რომელსაც აქვს რეგისტრირებული მოცულობითი სასაქონლო ნიშნის იდენტური ან მსგავსი ფორმა და რომლის წარმოება, საქართველოს ტერიტორიაზე შემოტანა, შენახვა, სამოქალაქო ბრუნვაში ჩართვა ან ამ მიზნით შენახვა/დასაწყობება (დროებით შესანახად განთავსება) ან/და ნებისმიერი სხვაგვარი გამოყენება იწვევს რეგისტრირებული სასაქონლო ნიშნის მფლობელის განსაკუთრებული უფლების დარღვევას, მიუხედავად ნიშანდების ადგილისა. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206 საქართველოს 2017 წლის 23 დეკემბრის კანონი№1922 - ვებგვერდი, 11.01.2018წ.

მუხლი 3. სასაქონლო ნიშანი 1. სასაქონლო ნიშანი არის სიმბოლო ან სიმბოლოთა ერთობლიობა, რომელიც გამოისახება გრაფიკულად და

განასხვავებს ერთი საწარმოს საქონელს ან/და მომსახურებას მეორე საწარმოს საქონლისა ან/და მომსახურებისაგან (შემდგომში – საქონელი). 2. სიმბოლო შეიძლება იყოს: სიტყვა ან სიტყვები, აგრეთვე ადამიანის სახელი; ასოები; ციფრები; ბგერები;

გამოსახულება; სამგანზომილებიანი ფიგურა, მათ შორის, საქონლის ფორმა ან შეფუთვა ისევე, როგორც საქონლის სხვა გარეგნული გაფორმება ფერის ან ფერთა კომბინაციის გამოყენებით. 3. სასაქონლო ნიშანი დაცულია „საქპატენტში“ მისი რეგისტრაციის ან საერთაშორისო შეთანხმების

საფუძველზე. 4. საქართველოში საყოველთაოდ ცნობილი სასაქონლო ნიშნები დაცულია რეგისტრაციის გარეშე, პარიზის

კონვენციის მე-6bis მუხლის შესაბამისად. სასაქონლო ნიშნის საყოველთაოდ ცნობილად აღიარება ხდება

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

„საქპატენტის“ სააპელაციო პალატის ან სასამართლოს მიერ, მისი კომპეტენციის ფარგლებში, დაინტერესებული პირის მოთხოვნით. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 4. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე უარის თქმის აბსოლუტური საფუძვლები 1. სასაქონლო ნიშნად არ რეგისტრირდება სიმბოლო ან სიმბოლოთა ერთობლიობა, რომელიც: ა) არ აკმაყოფილებს ამ კანონის მე-3 მუხლის პირველი პუნქტის მოთხოვნებს; ბ) წარმოადგენს ერთ არასტილიზებულ (სტანდარტულ) ასოს ან ციფრს, ან ცალკე აღებულ მხოლოდ ერთ

ფერს; გ) არაგანმასხვავებელუნარიანია შესაბამისი საქონლის მიმართ; დ) აღწერილობითია იმ საქონლის მიმართ, რომლისთვისაც მოითხოვება მისი რეგისტრაცია, შედგება

საქონლის მხოლოდ სახეობის, ხარისხის, რაოდენობის, თვისების, ღირებულების, დანიშნულების, გეოგრაფიული წარმოშობის, გასაღების ადგილის, დროის ან საქონლის სხვა მახასიათებლებისაგან ანდა მიჩნეულია ასეთად; ე) საყოველთაოდ გამოიყენება როგორც გარკვეული სახის საქონლის გვარეობითი ცნება; ვ) წარმოადგენს სამოქალაქო ბრუნვაში იმ საქონლისათვის დამახასიათებელ საყოველთაოდ დამკვიდრებულ

ტერმინს ან სიმბოლოს, რომლის რეგისტრაციაც მოითხოვება; ზ) შეურაცხყოფს ან ეწინააღმდეგება ეროვნულ ღირსებებს, რელიგიასა და ტრადიციებს, ზნეობრივ ნორმებს; თ) შესაძლებელს ხდის, მცდარი წარმოდგენა შეუქმნას მომხმარებელს საქონლის თვისების, ხარისხის,

გეოგრაფიული წარმოშობის ან საქონლის სხვა მახასიათებლების შესახებ; ი) მთლიანად ან რომელიმე შემადგენელი ელემენტით ემთხვევა უცხო ქვეყნის სახელმწიფო გერბს, დროშას

ან ემბლემას, სრულ ან შემოკლებულ სახელწოდებას; საერთაშორისო ან სამთავრობათაშორისო ორგანიზაციის ემბლემას, სრულ ან შემოკლებულ სახელწოდებას; ოფიციალურ საკონტროლო, საგარანტიო ან სასინჯო დამღას, ნიშანს (მათ შორის, საქონლის შესაბამისობის სასერტიფიკაციო ნიშანს), ბეჭედს, ორდენს ან მედალს; საქართველოს ან მისი ტერიტორიული ერთეულის არსებულ ან ისტორიულ დასახელებას, გერბს, დროშას, ემბლემას ან ფულის ნიშანს, ან ამ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული რომელიმე სიმბოლოს იმიტაციაა. აღნიშნული სიმბოლო სასაქონლო ნიშანში შედის დაუცველი ნაწილის სახით, თუ არსებობს საქართველოს კულტურისა და სპორტის სამინისტროს ან მფლობელის თანხმობა ამ სიმბოლოს გამოყენებაზე. 2. სასაქონლო ნიშნად არ რეგისტრირდება ისეთი მოცულობითი ნიშანი, რომლის ფორმაც: ა) განპირობებულია მხოლოდ საქონლის თვისებებით; ბ) აუცილებელია ტექნიკური შედეგის მისაღწევად. 3. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „გ“, „დ“, „ე“, „ვ“ და „თ“ ქვეპუნქტები არ გამოიყენება, თუ სასაქონლო ნიშნის

რეგისტრაციის თაობაზე გადაწყვეტილების გამოტანამდე, სამოქალაქო ბრუნვაში გამოყენების შედეგად, ეს ნიშანი განმასხვავებელ სიმბოლოდ დამკვიდრდა განაცხადში მითითებული საქონლის მიმართ. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 საქართველოს 2015 წლის 25 ნოემბრის კანონი №4556 - ვებგვერდი, 08.12.2015წ. საქართველოს 2017 წლის 7 დეკემბრის კანონი №1636 - ვებგვერდი, 14.12.2017წ.

მუხლი 5. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე უარის თქმის შედარებითი საფუძვლები სასაქონლო ნიშანი არ რეგისტრირდება, თუ იგი: ა) იმავე საქონლის მიმართ რეგისტრირებული, უფრო ადრინდელი პრიორიტეტის მქონე სასაქონლო ნიშნის

იდენტურია; ბ) მესამე პირის სახელზე რეგისტრირებული, უფრო ადრინდელი პრიორიტეტის მქონე სასაქონლო ნიშნის

იდენტურია, ხოლო საქონელი – იმდენად მსგავსი, რომ ჩნდება ამ სასაქონლო ნიშნების აღრევის, მათ შორის, ასოცირების შედეგად აღრევის შესაძლებლობა; გ) მესამე პირის სახელზე რეგისტრირებული, უფრო ადრინდელი პრიორიტეტის მქონე სასაქონლო ნიშნის

მსგავსია, ხოლო საქონელი – იდენტური ან იმდენად მსგავსი, რომ ჩნდება ამ სასაქონლო ნიშნების აღრევის, მათ შორის, ასოცირების შედეგად აღრევის შესაძლებლობა; დ) რეგისტრაციაზე განაცხადის შეტანამდე საქართველოში საყოველთაოდ ცნობილი სასაქონლო ნიშნის

იდენტური ან იმდენად მსგავსია, რომ ჩნდება მასთან აღრევის, მათ შორის, ასოცირების შედეგად აღრევის შესაძლებლობა. ეს წესი გამოიყენება იმ შემთხვევაშიც, როდესაც საქონლის ჩამონათვალი სხვადასხვაა; ე) საქართველოში დაცული გეოგრაფიული აღნიშვნის ან ადგილწარმოშობის დასახელების იდენტურია,

მსგავსია, შეიცავს მას ან ჩნდება მასთან აღრევის, მათ შორის, ასოცირების შედეგად აღრევის შესაძლებლობა, და სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია მოითხოვება იდენტური ან მსგავსი საქონლისათვის, ანდა ასეთი სასაქონლო ნიშნით სარგებლობით მოხდება დაცული გეოგრაფიული აღნიშვნის ან ადგილწარმოშობის დასახელების რეპუტაციის გამოყენება. ეს ქვეპუნქტი არ გამოიყენება, თუ გეოგრაფიული აღნიშვნა ან ადგილწარმოშობის დასახელება დაუცველი ნაწილის სახით არის ჩართული მისი გამოყენების უფლების მქონე პირის სასაქონლო ნიშანში; ვ) საქართველოში დაცული, უფრო ადრინდელი პრიორიტეტის მქონე სამრეწველო ნიმუშის იდენტურია,

გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას ითხოვს ამ სამრეწველო ნიმუშზე განსაკუთრებული უფლების მფლობელი; http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

ზ) მესამე პირის სახელზე რეგისტრირებული, უფრო ადრინდელი პრიორიტეტის მქონე ისეთი სასაქონლო ნიშნის იდენტური ან მსგავსია, რომელსაც საქართველოში აქვს კარგი რეპუტაცია, და ამ სასაქონლო ნიშნის გამოყენება განმცხადებელს დაუმსახურებლად უქმნის ხელსაყრელ პირობებს ან ზიანს აყენებს დაცული სასაქონლო ნიშნის რეპუტაციას. ეს წესი გამოიყენება იმ შემთხვევაშიც, როდესაც საქონლის ჩამონათვალი სხვადასხვაა; თ) შეიცავს რეგისტრაციაზე განაცხადის შეტანამდე საქართველოში ცნობილი პიროვნების სახელს,

ფსევდონიმს, ფაქსიმილეს ან პორტრეტს – ამ პიროვნებასთან ან მის მემკვიდრეებთან შეუთანხმებლად, ხოლო თუ ისინი საქართველოს ისტორიისა და კულტურის კუთვნილებაა – საქართველოს კულტურისა და სპორტის სამინისტროს თანხმობის გარეშე; ი) შეიცავს საქართველოს ისტორიული ძეგლის დასახელებას ან გამოსახულებას – საქართველოს

კულტურისა და სპორტის სამინისტროს თანხმობის გარეშე. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 საქართველოს 2015 წლის 25 ნოემბრის კანონი №4556 - ვებგვერდი, 08.12.2015წ. საქართველოს 2017 წლის 7 დეკემბრის კანონი №1636 - ვებგვერდი, 14.12.2017წ.

მუხლი 6. განსაკუთრებული უფლება 1. რეგისტრაციით დაცულ სასაქონლო ნიშანზე მფლობელის განსაკუთრებული უფლება წარმოიშობა ამ

ნიშნის რეგისტრაციის დღიდან. 2. განსაკუთრებული უფლების მქონე პირს შეუძლია აუკრძალოს მესამე პირს, მისი თანხმობის გარეშე

სამოქალაქო ბრუნვაში გამოიყენოს ისეთი ნიშანი, რომელიც განსაკუთრებული უფლების მქონე პირის დაცული სასაქონლო ნიშნის: ა) იდენტურია და საქონელიც იდენტური; ბ) იდენტურია, ხოლო საქონელი იმდენად მსგავსია, რომ ჩნდება ამ ნიშნების აღრევის, მათ შორის,

ასოცირების შედეგად აღრევის შესაძლებლობა; გ) მსგავსია, ხოლო საქონელი იდენტური ან იმდენად მსგავსია, რომ ჩნდება ამ ნიშნების აღრევის, მათ შორის,

ასოცირების შედეგად აღრევის შესაძლებლობა; დ) იდენტური ან მსგავსია და დაცულია სასაქონლო ნიშნის საქართველოში კარგი რეპუტაციის გამო, ამ

ნიშნის გამოყენება მესამე პირს დაუმსახურებლად უქმნის ხელსაყრელ პირობებს, ან ზიანს აყენებს სასაქონლო ნიშნის რეპუტაციას ან მის განმასხვავებელუნარიანობას. 3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში, სხვა შესაძლო აკრძალვათა გარდა,

იკრძალება: ა) სასაქონლო ნიშნის დატანა საქონელზე ან მის შეფუთვაზე; ბ) ისეთი საქონლის შეთავაზება, სამოქალაქო ბრუნვაში შეტანა ან საწყობში ამ მიზნით შენახვა, იმპორტი ან

ექსპორტი, რომელიც ნიშანდებულია ამ ნიშნით, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ეს ქმედება ხორციელდება სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მქონე პირის მიერ ნიშანდებული საქონლით; გ) სასაქონლო ნიშნის გამოყენებით მომსახურების შეთავაზება ან გაწევა; დ) სასაქონლო ნიშნის გამოყენება რეკლამისათვის ან საქმიან ქაღალდებზე. 4. სასაქონლო ნიშნის მფლობელის ნებართვის გარეშე მესამე პირს ეკრძალება: ა) ამ სასაქონლო ნიშნის იდენტური ან მსგავსი ნიშნის დატანა შესაფუთ საშუალებაზე, ეტიკეტზე და ა.შ.; ბ) ამ სასაქონლო ნიშნის იდენტური ან მსგავსი ნიშნით ნიშანდებული შესაფუთი მასალის ან შეფუთვის

შეთავაზება, მიმოქცევაში შეტანა, გასაღება ან გასაღებისათვის მომზადება, მათი იმპორტი ან ექსპორტი. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 7. განსაკუთრებული უფლების ფარგლები 1. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მქონე პირს არა აქვს უფლება აუკრძალოს მესამე პირს

სამოქალაქო ბრუნვაში სასაქონლო ნიშნად გამოიყენოს: ა) საკუთარი სახელი ან მისამართი, თუ ისინი ემთხვევა განსაკუთრებული უფლების მქონე პირის

სასაქონლო ნიშანს; ბ) სიმბოლო ან სიმბოლოთა ერთობლიობა, რომელიც წარმოადგენს საქონლის სახეობის, ხარისხის,

რაოდენობის, თვისების, ღირებულების, დანიშნულების, გეოგრაფიული წარმოშობის, გასაღების ადგილის, დროის ან საქონლის სხვა მახასიათებლებს; გ) დაცული სასაქონლო ნიშანი, თუ ის აუცილებელია საქონლის დანიშნულებისამებრ გამოყენებისას, მათ

შორის, თუ ამ სასაქონლო ნიშნით ნიშანდებული საქონელი გამოიყენება როგორც შემადგენელი ან სათადარიგო ნაწილი. ამ შემთხვევაში დაცული სასაქონლო ნიშანი მესამე პირმა უნდა გამოიყენოს სამეწარმეო საქმიანობის კეთილსინდისიერების პრინციპების დაცვით. 2. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მქონე პირს არა აქვს უფლება აუკრძალოს მესამე პირს ამ

დაცული სასაქონლო ნიშნის გამოყენება ისეთ საქონელზე, რომელიც სამოქალაქო ბრუნვაში შეტანილი იქნა უშუალოდ სასაქონლო ნიშნის მფლობელის მიერ ან მისი ნებართვის საფუძველზე. ეს წესი არ მოქმედებს, თუ საქონლის თვისებები შეიცვალა, ხარისხი გაუარესდა ან არსებობს ამ აკრძალვისათვის სხვა მნიშვნელოვანი საფუძველი.

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

მუხლი 8. სასაქონლო ნიშნის გამოქვეყნება საცნობარო ლიტერატურაში თუ სასაქონლო ნიშნის რეპროდუქცია ლექსიკონში, ენციკლოპედიაში ან სხვა საცნობარო ლიტერატურაში

ქმნის შთაბეჭდილებას, რომ სასაქონლო ნიშანი წარმოადგენს გვარეობით ცნებას იმ საქონლის მიმართ, რომლისთვისაც იგი რეგისტრირებულია ან მოითხოვება მისი რეგისტრაცია, გამომცემელი, აღნიშნული ნიშნის მფლობელის მოთხოვნით, ვალდებულია ამ საცნობარო ლიტერატურის მომდევნო გამოცემებში აღნიშნოს, რომ გამოქვეყნებული სიმბოლო რეგისტრირებულ სასაქონლო ნიშანს წარმოადგენს.

თავი II. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მოპოვება და შენარჩუნება

მუხლი 9. განაცხადი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე 1. განაცხადი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე წარედგინება „საქპატენტს“ განმცხადებლის ან მისი

წარმომადგენლის მიერ. 2. განაცხადი ივსება დადგენილი წესით, ქართულ ენაზე. 3. (ამოღებულია). 4. განაცხადი ეხება მხოლოდ ერთ სასაქონლო ნიშანს. 5. განაცხადი შეიცავს: ა) თხოვნას სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის შესახებ; ბ) განმცხადებლის სრულ სახელს (სახელწოდებას) და იურიდიულ მისამართს; გ) სასაქონლო ნიშნის გამოსახულებას; დ) იმ საქონლის ჩამონათვალს, რომლისთვისაც მოითხოვება სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია. დასაშვებია

საქონლის ჩამონათვალის უცხო ენაზე წარდგენა დანართის სახით, რომლის ქართულ ენაზე თარგმანიც „საქპატენტს“ წარედგინება განაცხადის შეტანის დღიდან ერთი თვის ვადაში; ე) წარმომადგენლის ვინაობას და მისამართს, თუ განაცხადი შეტანილია წარმომადგენლის მიერ; ვ) განმცხადებლის ან წარმომადგენლის ხელმოწერას განაცხადზე. 6. განაცხადის ექსპერტიზისათვის აუცილებელი სხვა მონაცემებისა და საბუთების ნუსხა, მისი წარდგენის

ვადები და პირობები განისაზღვრება საქართველოს კანონმდებლობით. საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206

მუხლი 10. განაცხადის „საქპატენტში“ შეტანის თარიღი განაცხადის „საქპატენტში“ შეტანის თარიღად ითვლება „საქპატენტში“ მისი ჩაბარების დღე, თუ განაცხადი

აკმაყოფილებს ამ კანონის მე-9 მუხლის მე-2 და მე-5 პუნქტებით გათვალისწინებულ მოთხოვნებს.

მუხლი 11. პრიორიტეტი 1. პრიორიტეტი სასაქონლო ნიშანზე დგინდება განაცხადის შეტანის თარიღით, თუ განაცხადზე

ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზისათვის დადგენილი საფასური გადაიხდება განაცხადის შეტანიდან არა უგვიანეს ერთი თვისა. 2. პრიორიტეტი სასაქონლო ნიშანზე შეიძლება დადგინდეს პარიზის კონვენციის მონაწილე სახელმწიფოში

პირველი განაცხადის შეტანის თარიღით (საკონვენციო პრიორიტეტი), თუ ამ თარიღიდან განაცხადის „საქპატენტში“ შეტანის თარიღამდე გასულია არა უმეტეს 6 თვისა. 3. პარიზის კონვენციის მონაწილე სახელმწიფოს მიერ მოწყობილ ოფიციალურ ან ოფიციალურად მიჩნეულ

საერთაშორისო გამოფენაზე წარდგენილ ექსპონატზე გამოყენებული სასაქონლო ნიშნის პრიორიტეტი დგინდება ექსპონატის გამოფენის პირველი დღით (საგამოფენო პრიორიტეტი), თუ გამოფენაზე მისი ჩვენების დღიდან შესაბამისი განაცხადის „საქპატენტში“ შეტანის თარიღამდე გასულია არა უმეტეს 6 თვისა. საგამოფენო და საკონვენციო პრიორიტეტები ერთმანეთის ვადას არ აგრძელებს. 4. განმცხადებელი, რომელსაც სურს საკონვენციო ან საგამოფენო პრიორიტეტით სარგებლობა, ვალდებულია

„საქპატენტში“ განაცხადის შეტანის თარიღიდან ერთი თვის ვადაში აცნობოს ამის შესახებ „საქპატენტს“ და განაცხადის შეტანიდან 3 თვის ვადაში წარადგინოს ასეთი მოთხოვნის უფლების დამადასტურებელი საბუთები. 5. საკონვენციო ან საგამოფენო პრიორიტეტის მოთხოვნის დადგენილი წესით განსაზღვრული საფასური

გადაიხდება განაცხადის „საქპატენტში“ შეტანიდან ერთი თვის ვადაში. 6. თუ რამდენიმე სასაქონლო ნიშანს დაუდგინდა ერთი და იგივე პრიორიტეტი, უპირატესობა ენიჭება

სასაქონლო ნიშანს, რომლის ფაქტობრივი გამოყენება საქართველოს ტერიტორიაზე უფრო ადრე დაიწყო. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 12. სასაქონლო ნიშნის განაცხადზე ექსპერტიზა 1. სასაქონლო ნიშნის განაცხადზე „საქპატენტი“ ატარებს ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზას და

არსობრივ ექსპერტიზას. 2. „საქპატენტს“ შეუძლია განმცხადებელს მოსთხოვოს ექსპერტიზისათვის საჭირო დამატებითი მასალა.

დამატებითი მასალა „საქპატენტს“ წარედგინება განმცხადებლისათვის შესაბამისი შეტყობინების ჩაბარების დღიდან 2 თვის ვადაში. ამ ვადის დარღვევისას „საქპატენტი“ გამოიტანს გადაწყვეტილებას განაცხადის განხილვაზე უარის თქმის შესახებ.

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

3. განაცხადი, რომელიც საქონლის ორ ან მეტ დასახელებას შეიცავს, განმცხადებლის მოთხოვნით, სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციამდე შეიძლება გაიყოს ორ ან მეტ განაცხადად პირველ განაცხადში არსებული საქონლის გადანაწილებით თითოეულ განაცხადზე, დადგენილი წესით განსაზღვრული საფასურის გადახდის შემდეგ. გამოყოფილ განაცხადებს უნარჩუნდებათ პირველი განაცხადის შეტანის თარიღი. 4. „საქპატენტი“ სასაქონლო ნიშნის განაცხადებზე ინფორმაციას გასცემს მხოლოდ პრიორიტეტის დადგენის

შემდეგ. 5. განმცხადებელს უფლება აქვს: ა) მოითხოვოს ექსპერტიზის ნებისმიერ ეტაპზე საკუთარი განაცხადის განხილვის შეჩერება დადგენილი

საფასურის გადახდის შემდეგ. შეჩერების საერთო ვადა არ უნდა აღემატებოდეს 3 თვეს; ბ) გაეცნოს ექსპერტიზის დროს გამოყენებულ მასალას და მოითხოვოს მისი ასლი; გ) განაცხადზე პრიორიტეტის დადგენამდე შეავსოს, შეცვალოს, შეასწოროს ან დააზუსტოს განაცხადის

მასალა. პრიორიტეტის დადგენის შემდეგ აღნიშნული ცვლილებები დასაშვებია მხოლოდ დადგენილი საფასურის გადახდის შემდეგ, მაგრამ არა უგვიანეს სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციისა. ამასთანავე, სასაქონლო ნიშნის ცვლილებისას დასაშვებია მხოლოდ ისეთი უმნიშვნელო ცვლილება, რომელიც არ აფართოებს მისი დაცვის ფარგლებს, ხოლო საქონლის ჩამონათვლის ცვლილებისას დასაშვებია მხოლოდ მისი შეზღუდვა ან დაზუსტება; დ) გამოითხოვოს განაცხადი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციამდე; ე) დადგენილი საფასურის გადახდის შემდეგ აღადგინოს საქმისწარმოება განაცხადზე. განაცხადზე

საქმისწარმოების აღდგენა დასაშვებია, თუ მისი შეწყვეტა მოხდა განაცხადის მონაცემების გამოქვეყნებამდე, ამ კანონის მე-15 მუხლის შესაბამისად. 6. განაცხადის გაფორმებისა და წარდგენის, ექსპერტიზის, ექსპერტიზის გადაწყვეტილების გასაჩივრების,

პროცედურული ვადების შეჩერების, გაგრძელებისა და აღდგენის, აგრეთვე სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციასთან დაკავშირებული სხვა წესები განისაზღვრება „სასაქონლო ნიშანზე განაცხადის წარდგენისა და რეგისტრაციასთან დაკავშირებული პროცედურების შესახებ“ ინსტრუქციით, რომელსაც საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გამოსცემს საქპატენტის თავმჯდომარე. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ. საქართველოს 2010 წლის 26 ოქტომბრის კანონი №3743 - სსმ I, №62, 05.11.2010 წ., მუხ.383

მუხლი 13. განაცხადზე ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზა 1. განაცხადზე ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზა ტარდება განაცხადის შეტანიდან 2 თვის ვადაში,

ხოლო თუ განმცხადებელი ითხოვს საკონვენციო ან საგამოფენო პრიორიტეტს – ამ კანონის მე-11 მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებულ ვადაში. თუ განმცხადებელს გაეგზავნა შეტყობინება დამატებითი მასალის მოთხოვნით, ექსპერტიზა ჩერდება შეტყობინებაზე პასუხის მიღებამდე, მაგრამ არა უმეტეს ამ კანონის მე-12 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული ვადისა. 2. ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზა ადგენს, არის თუ არა განაცხადი გაფორმებული ამ კანონის

შესაბამისად. 3. თუ განაცხადი აკმაყოფილებს ამ კანონის მე-9 მუხლის მე-2 და მე-5 პუნქტების მოთხოვნებს,

განმცხადებლის სახელზე გაიცემა ცნობა განაცხადის შეტანის თარიღის დადგენის შესახებ საკანცელარიო ნომრისა და შეტანილი საბუთების ჩამონათვალის მითითებით. წინააღმდეგ შემთხვევაში, განმცხადებელს ეცნობება განაცხადის მასალის მიღებაზე დასაბუთებული უარი. 4. თუ განაცხადის შეტანიდან ერთი თვის ვადაში ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზის დადგენილი

წესით განსაზღვრული საფასური არ გადაიხდება ან გადახდილი თანხა საქონლის ერთი კლასის წარდგენისათვის დადგენილ თანხაზე ნაკლებია, „საქპატენტი“ მიიღებს გადაწყვეტილებას განაცხადის განხილვაზე უარის თქმის შესახებ. იმ შემთხვევაში, თუ ამ ვადაში გადაიხდება განაცხადით გათვალისწინებული კლასების წარდგენისათვის დადგენილ თანხაზე ნაკლები, მაგრამ არანაკლებ ერთი კლასის წარდგენისათვის საკმარისი თანხა, ექსპერტიზა ტარდება განმცხადებლის მიერ შერჩეულ კლასებზე, ხოლო ასეთი შერჩევის არარსებობის შემთხვევაში, პირველ იმდენ კლასზე, რამდენისთვისაც საკმარისია გადახდილი საფასური. 5. ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზის საფუძველზე „საქპატენტი“ გამოიტანს გადაწყვეტილებას

განაცხადის განსახილველად მიღებისა და პრიორიტეტის დადგენის, ან განაცხადის განხილვაზე უარის თქმის შესახებ და აცნობებს განმცხადებელს.

მუხლი 14. არსობრივი ექსპერტიზა 1. არსობრივი ექსპერტიზა ტარდება განაცხადზე ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზის დამთავრებიდან 6

თვის ვადაში. 2. არსობრივი ექსპერტიზა ამოწმებს, არსებობს თუ არა ამ კანონის მე-4 და მე-5 მუხლებით

გათვალისწინებული რეგისტრაციაზე უარის თქმის საფუძვლები. 3. განმცხადებელს არსობრივი ექსპერტიზის საფუძველზე ეგზავნება დასაბუთებული გადაწყვეტილება

სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის შესახებ ან საქონლის მთლიანი ჩამონათვალის ან მისი ნაწილის მიმართ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე უარის თქმის შესახებ. საქართველოს 2017 წლის 23 დეკემბრის კანონი№1922 - ვებგვერდი, 11.01.2018წ. http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

მუხლი 15. გამოქვეყნება 1. „საქპატენტი“ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე არსობრივი ექსპერტიზის დადებითი გადაწყვეტილების

მიღებიდან ერთი თვის ვადაში აქვეყნებს განაცხადის მონაცემებს სამრეწველო საკუთრების ოფიციალურ ბიულეტენში (შემდგომში – ბიულეტენი). 2. თუ განმცხადებელი სარგებლობს ამ კანონის მე-16 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული უფლებით,

„საქპატენტი“ განაცხადის მონაცემებს აქვეყნებს ბიულეტენში სააპელაციო პალატის მიერ შესაბამისი გადაწყვეტილების გამოტანის დღიდან ერთი თვის ვადაში. 21. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე არსობრივი ექსპერტიზის მიერ საქონლის მთლიანი ჩამონათვლის ან

მისი ნაწილის მიმართ გამოტანილ უარყოფით გადაწყვეტილებაზე სასამართლოს კანონიერ ძალაში შესული გადაწყვეტილების საფუძველზე დადებითი გადაწყვეტილებით შეცვლის შემთხვევაში „საქპატენტი“ განაცხადის მონაცემებს აქვეყნებს ბიულეტენში. 3. ბიულეტენში ქვეყნდება სასაქონლო ნიშნის გამოსახულება, ცნობები მფლობელის შესახებ და მისამართი,

საერთაშორისო კლასიფიკატორის მიხედვით დაჯგუფებული იმ საქონლის ჩამონათვალი, რომლისთვისაც მოითხოვება სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია, სასაქონლო ნიშნის პრიორიტეტი. 4. სასაქონლო ნიშნის განაცხადის გამოქვეყნების დღიდან მის რეგისტრაციამდე განმცხადებელს პირობითად

ენიჭება იგივე უფლებები, რომლებიც მას მინიჭებული ექნებოდა რეგისტრაციით. თუ რეგისტრაცია არ განხორციელდება, აღნიშნული უფლებები წარმოქმნილად არ მიიჩნევა. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206

მუხლი 151. სასაქონლო ნიშნის დაჩქარებული რეგისტრაციის პროცედურა 1. თუ ამ მუხლით სხვა რამ არ არის განსაზღვრული, სასაქონლო ნიშნის დაჩქარებული რეგისტრაციის

პროცედურისას გამოიყენება ამ კანონის II თავით დადგენილი წესები. 2. განმცხადებელს სასაქონლო ნიშნის განაცხადის შეტანისას ან განაცხადის შეტანიდან ერთი თვის ვადაში

შეუძლია მოითხოვოს განაცხადზე დაჩქარებული ექსპერტიზის ჩატარება. 3. განაცხადს დაჩქარებული ექსპერტიზის ჩატარების მოთხოვნით უნდა ერთოდეს ამ კანონის მე-9 მუხლით

განსაზღვრული ყველა საბუთი, წარმომადგენლობის დამადასტურებელი საბუთი, ასეთის არსებობის შემთხვევაში, და გადახდილი უნდა იქნეს სასაქონლო ნიშნის განაცხადზე დაჩქარებული ექსპერტიზისათვის და სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციისათვის დადგენილი საფასური. 4. თუ განმცხადებელს სურს ისარგებლოს ამ კანონის მე-11 მუხლის მე-2 და მე-3 პუნქტებით ან მადრიდის

quinquiesშეთანხმების ოქმის მე-9 მუხლით განსაზღვრული პრიორიტეტით, განაცხადს დაჩქარებული ექსპერტიზის ჩატარების მოთხოვნით უნდა ერთოდეს პრიორიტეტის მოთხოვნის უფლების დამადასტურებელი საბუთი და გადახდილი უნდა იქნეს პრიორიტეტის მოთხოვნისათვის დადგენილი საფასური. 5. დაჩქარებული ექსპერტიზის ჩატარების მოთხოვნიდან 3 დღის ვადაში საქპატენტი ამოწმებს, აკმაყო-

ფილებს თუ არა განაცხადი ამ მუხლის მე-3 და მე-4 პუნქტების მოთხოვნებს. თუ საგანაცხადო მასალებს აკლია ამ მუხლის მე-3 და მე-4 პუნქტებით გათვალისწინებული რომელიმე საბუთი, განმცხადებელი ვალ-დებულია 15 დღის ვადაში წარადგინოს აღნიშნული საბუთი. წინააღმდეგ შემთხვევაში საქპატენტი იღებს გადაწყვეტილებას დაჩქარებული ექსპერტიზის ჩატარებაზე უარის თქმის შესახებ და განაცხადს განიხილავს ამ კანონის II თავით დადგენილი წესით. 6. თუ განაცხადი დაჩქარებული ექსპერტიზის ჩატარების მოთხოვნით აკმაყოფილებს ამ მუხლის მე-3 და მე-4

პუნქტების მოთხოვნებს, საქპატენტი 7 სამუშაო დღის ვადაში ამოწმებს, არსებობს თუ არა ამ კანონის მე-4 და მე- 5 მუხლებით გათვალისწინებული სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე უარის თქმის საფუძვლები და დადებითი გადაწყვეტილების მიღების შემთხვევაში ახდენს სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას სასაქონლო ნიშნების რეესტრში, ბიულეტენში აქვეყნებს მონაცემებს რეგისტრირებული სასაქონლო ნიშნის შესახებ და გასცემს მოწმობას. 7. ბიულეტენში სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მონაცემების გამოქვეყნებიდან 3 თვის ვადაში ნებისმიერ

დაინტერესებულ პირს უფლება აქვს, სააპელაციო პალატაში შეიტანოს საჩივარი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმების მოთხოვნით მხოლოდ იმ მოტივით, რომ დარღვეულია ამ კანონის მე-4 და მე-5 მუხლების მოთხოვნები. 8. თუ სასაქონლო ნიშნის დაჩქარებული წესით რეგისტრაციის შემდეგ საქპატენტში შევა უფრო ადრინდელი

პრიორიტეტით სარგებლობის უფლების მქონე განაცხადი და დაჩქარებული წესით რეგისტრირებულ სასაქონლო ნიშანთან მიმართებით იარსებებს ამ კანონის მე-5 მუხლით გათვალისწინებული სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე უარის თქმის საფუძველი, საქპატენტი იღებს გადაწყვეტილებას სასაქონლო ნიშნის დაჩქარებული წესით რეგისტრაციის გაუქმების შესახებ და აქვეყნებს ბიულეტენში. 9. ამ მუხლის მე-8 პუნქტში აღნიშნული სასაქონლო ნიშნის დაჩქარებული წესით რეგისტრაციის გაუქმების

შესახებ გადაწყვეტილება საჩივრდება ამ კანონის მე-16 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული წესით. საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

მუხლი 16. ექსპერტიზის გადაწყვეტილების გასაჩივრება სააპელაციო პალატაში 1. განმცხადებელს ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზის გადაწყვეტილება განაცხადის განხილვაზე

უარის თქმის შესახებ შეუძლია გაასაჩივროს სააპელაციო პალატაში გადაწყვეტილების მიღებიდან 3 თვის ვადაში. 2. განმცხადებელს არსობრივი ექსპერტიზის გადაწყვეტილება სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე უარის

თქმის შესახებ საქონლის მთლიანი ჩამონათვალის ან მისი ნაწილის მიმართ შეუძლია გაასაჩივროს სააპელაციო პალატაში გადაწყვეტილების მიღებიდან 3 თვის ვადაში. 3. (ამოღებულია). 4. განაცხადის მონაცემების ბიულეტენში გამოქვეყნებიდან 3 თვის ვადაში ნებისმიერ დაინტერესებულ პირს

უფლება აქვს სააპელაციო პალატაში გაასაჩივროს სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის თაობაზე მიღებული გადაწყვეტილება მხოლოდ იმ მოტივით, რომ დარღვეულია ამ კანონის მე-4 ან მე-5 მუხლის მოთ-ხოვნები. ამასთანავე, დაუშვებელია სასამართლოს კანონიერ ძალაში შესული გადაწყვეტილების საფუძველზე სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის თაობაზე მიღებული გადაწყვეტილების გასაჩივრება სააპელაციო პალატაში იმავე საფუძვლით. 5. სააპელაციო პალატა საჩივარს იხილავს მისი შეტანის დღიდან 3 თვის ვადაში. 6. სააპელაციო პალატის გადაწყვეტილება შეიძლება გასაჩივრდეს სასამართლოში.

საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 17. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია 1. თუ ამ კანონის მე-16 მუხლის მე-4 პუნქტით დადგენილ ვადაში სააპელაციო პალატაში არ იქნება

შეტანილი სააპელაციო საჩივარი, ან მე-16 მუხლის მე-4 პუნქტის შესაბამისად შეტანილი საჩივრის საფუძველზე სააპელაციო პალატა გამოიტანს გადაწყვეტილებას სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის შესახებ, „საქპატენტი“ ახდენს სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას სასაქონლო ნიშნების რეესტრში (შემდგომში – რეესტრი) და მონაცემებს რეგისტრირებული ნიშნის შესახებ აქვეყნებს ბიულეტენში. 2. რეესტრში შეტანილი იქნება სასაქონლო ნიშნის გამოსახულება, ცნობები მისი მფლობელის შესახებ,

სასაქონლო ნიშნის პრიორიტეტის თარიღი, სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის თარიღი, საერთაშორისო კლასიფიკატორის მიხედვით დაჯგუფებული იმ საქონლის ჩამონათვალი, რომლის მიმართაც რეგისტრირებულია სასაქონლო ნიშანი და რეგისტრაციასთან დაკავშირებული სხვა ინფორმაცია. 3. ნებისმიერ დაინტერესებულ პირს უფლება აქვს „საქპატენტში“ სათანადო განცხადების წარდგენის შემდეგ

გაეცნოს რეესტრის მონაცემებს და მოითხოვოს დამოწმებული ამონაწერი. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 18. მოწმობა სასაქონლო ნიშანზე 1. სასაქონლო ნიშნის რეესტრში რეგისტრაციის შემდეგ „საქპატენტი“ გასცემს მოწმობას სასაქონლო ნიშანზე. 2. მოწმობით დასტურდება სიმბოლოს რეგისტრაცია სასაქონლო ნიშნად, სასაქონლო ნიშნის პრიორიტეტის

თარიღი, მფლობელის განსაკუთრებული უფლება აღნიშნულ სასაქონლო ნიშანზე და სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადა.

მუხლი 19. რეესტრში ცვლილებების შეტანა 1. ამ კანონის მე-17 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული რეგისტრაციისათვის სავალდებულო

მონაცემების თითოეული ცვლილება შეტანილ იქნება რეესტრში სასაქონლო ნიშნის მფლობელის ან მისი წარმომადგენლის განცხადების საფუძველზე. ამასთანავე, სასაქონლო ნიშნის ცვლილებისას დასაშვებია მხოლოდ ისეთი უმნიშვნელო ცვლილება, რომელიც არ აფართოებს მისი დაცვის ფარგლებს, ხოლო საქონლის ჩამონათვლის ცვლილებისას დასაშვებია მხოლოდ მისი შეზღუდვა ან დაზუსტება. ცვლილება ძალაშია მხოლოდ მისი რეგისტრაციის შემდეგ. 2. რეესტრში შეტანილი ცვლილებები ქვეყნდება მომდევნო ბიულეტენში. 3. ცვლილებები შეტანილი იქნება მოწმობაშიც.

საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 20. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადა 1. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადა განისაზღვრება 10 წლით და აითვლება „საქპატენტში“

სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის დღიდან. 2. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადა შეიძლება გაგრძელდეს ყოველი შემდგომი 10 წლით,

გაგრძელების ჯერადობის შეუზღუდავად. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადას აგრძელებს „საქპატენტი“ ამ სასაქონლო ნიშნის მფლობელის მიერ „საქპატენტში“ წარდგენილი განცხადების საფუძველზე, დადგენილი წესით განსაზღვრული საფასურის გადახდის შემდეგ. აღნიშნული განცხადების „საქპატენტში“ წარდგენა და შესაბამისი საფასურის გადახდა წარმოებს რეგისტრაციის მოქმედების ბოლო წლის განმავლობაში. 3. ჩანაწერი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადის გაგრძელების შესახებ შეტანილ იქნება

რეესტრსა და მოწმობაში და ქვეყნდება ბიულეტენში. 4. თუ განცხადება სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადის გაგრძელების მოთხოვნით არ იქნა

წარდგენილი „საქპატენტში“ ან საფასური არ იქნა გადახდილი ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

ვადაში, სასაქონლო ნიშნის მფლობელს უფლება აქვს სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადის გასვლიდან 6 თვის ვადაში გადაიხადოს აღნიშნული საფასური. ამ ვადის გაშვების შემთხვევაში სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია უქმდება რეგისტრაციის მოქმედების გასვლის დღიდან, მისი აღდგენის უფლების გარეშე და ცნობა ამის შესახებ ქვეყნდება ბიულეტენში. 5. ისეთი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადის გაგრძელება, რომელშიც საქართველოში

დაცული გეოგრაფიული აღნიშვნა ან ადგილწარმოშობის დასახელება დაუცველი ნაწილის სახით არის ჩართული, დასაშვებია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადის გაგრძელების მოთხოვნით განცხადების „საქპატენტში“ წარდგენისას სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მფლობელს აქვს ამ გეოგრაფიული აღნიშვნის ან ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლება. 6. თუ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია მისი მფლობელის მოთხოვნით გაუქმდა, რეგისტრაციის აღდგენა

დაუშვებელია. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 21. (ამოღებულია) საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 22. საფასური სასაქონლო ნიშნის განაცხადზე ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზის, არსობრივი ექსპერტიზის,

დაჩქარებული ექსპერტიზის, პრიორიტეტის მოთხოვნის, ექსპერტიზის გადაწყვეტილების გასაჩივრების, სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის, ცვლილებების რეგისტრაციის, გამოქვეყნების, მოწმობის გაცემის, რეესტრიდან ამონაწერის გაცემის, რეგისტრაციასთან დაკავშირებული პროცედურული ვადების შეჩერების, აღდგენისა და გაგრძელების, აგრეთვე სასაქონლო ნიშნის სამართლებრივ დაცვასთან დაკავშირებული სხვა მოქმედებებისათვის გადაიხდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით განსაზღვრული საფასური. საფასურის ოდენობა განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით. საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206

მუხლი 23. (ამოღებულია) საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

თავი III. სასაქონლო ნიშნის გამოყენება და სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციიდან გამომდინარე უფლებების გადაცემა

მუხლი 24. სასაქონლო ნიშნის გამოყენება 1. სასაქონლო ნიშნის გამოყენებად ითვლება საქართველოს ტერიტორიაზე განხორციელებული ისეთი

ქმედებები, როგორიცაა მისი აღბეჭდვა იმ საქონელზე, რომლის მიმართაც ის რეგისტრირებულია, ასევე ამ საქონლის შეფუთვაზე, გამოფენასა და ბაზრობაზე წარმოდგენილ ექსპონატებზე, აბრაზე, ოფიციალურ ბლანკზე, ეტიკეტზე, რეკლამაში, ბეჭდვით გამოცემაში, აგრეთვე სასაქონლო ნიშნის სხვაგვარი გამოყენება მფლობელის, ლიცენზიატის ან მესამე პირის მიერ მფლობელისაგან მინიჭებული უფლების საფუძველზე. სასაქონლო ნიშნის გამოყენებად ითვლება რეგისტრირებული სასაქონლო ნიშნის ნაცვლად მისგან უმნიშვნელოდ განსხვავებული ნიშნის გამოყენებაც. 2. ისეთი სასაქონლო ნიშნების გამოყენება, რომლებშიც საქართველოში დაცული გეოგრაფიული აღნიშვნა ან

ადგილწარმოშობის დასახელება დაუცველი ნაწილის სახით არის ჩართული, დასაშვებია შესაბამისი კომპეტენტური ორგანოს თანხმობით, რაც რეგულირდება საქართველოს კანონმდებლობითა და საერთაშორისო შეთანხმებებით, რომელთა მონაწილეც არის საქართველო. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 25. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციიდან გამომდინარე უფლებების გადაცემა 1. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციიდან გამომდინარე უფლებები გადაეცემა სხვა ფიზიკურ ან იურიდიულ

პირს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით. 2. სასაქონლო ნიშანი გადაეცემა სხვა პირს საწარმოსთან ერთად ან მის გარეშე. 3. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციიდან გამომდინარე უფლებების გადაცემა ითვალისწინებს საქონლის

მთლიან ჩამონათვალს ან მის ნაწილს. 4. საწარმოს გადაცემა გულისხმობს სასაქონლო ნიშნის გადაცემასაც, თუ გადაცემის ხელშეკრულებით სხვა

რამ არ არის გათვალისწინებული. 5. ხელშეკრულება სასაქონლო ნიშნის გადაცემის შესახებ ფორმდება წერილობით. წერილობითი ფორმის

დაუცველობა იწვევს ხელშეკრულების ბათილობას. 6. თუ „საქპატენტი“ სასაქონლო ნიშნის გადაცემის შესახებ წარდგენილი საბუთების საფუძველზე მიიჩნევს,

რომ სასაქონლო ნიშნის გადაცემამ შეიძლება მომხმარებელს მცდარი წარმოდგენა შეუქმნას იმ საქონლის თვისებების, ხარისხის, გეოგრაფიული წარმოშობის, მწარმოებლის ან სხვა მახასიათებლების შესახებ, რომლის მიმართაც ის რეგისტრირებულია, „საქპატენტი“ რეესტრში არ შეიტანს ცნობას გადაცემის შესახებ, ვიდრე არ

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

მიიღებს უფლებამონაცვლის თანხმობას ჩამონათვლიდან შეცდომაში შემყვანი საქონლის ამოღების თაობაზე. 6 1 . უფლებების გადაცემა სასაქონლო ნიშანზე, რომელშიც საქართველოში დაცული გეოგრაფიული აღნიშვნა

ან ადგილწარმოშობის დასახელება დაუცველი ნაწილის სახით არის ჩართული, დასაშვებია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ უფლებების მიმღებ პირს აქვს ამ გეოგრაფიული აღნიშვნის ან ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლება. 7. სასაქონლო ნიშნის გადაცემისას სათანადო ცვლილებები შეიტანება რეესტრში და ქვეყნდება ბიულეტენში

დადგენილი საფასურის გადახდის შემდეგ. 8. სასაქონლო ნიშნის ახალ მფლობელს არ შეუძლია გამოიყენოს რეგისტრაციიდან გამომდინარე უფლებები

მესამე პირის წინააღმდეგ, ვიდრე რეესტრში არ შეიტანება სათანადო ცვლილებები სასაქონლო ნიშნის გადაცემასთან დაკავშირებით. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 26. სალიცენზიო ხელშეკრულება 1. სასაქონლო ნიშნის გამოყენების უფლება მისმა მფლობელმა (ლიცენზიარმა) შეიძლება მიანიჭოს სხვა პირს

(ლიცენზიატს) სალიცენზიო ხელშეკრულებით. სალიცენზიო ხელშეკრულება იდება როგორც საქონლის მთლიანი ჩამონათვალის, ისე მისი ნაწილის მიმართ. 2. ლიცენზია არის განსაკუთრებული ან მარტივი. 3. თუ ხელშეკრულებიდან არ ჩანს ლიცენზიის ხასიათი, იგულისხმება მარტივი ლიცენზია. ამ შემთხვევაში

ლიცენზიარის უფლებაა თვითონაც გამოიყენოს სასაქონლო ნიშანი და დადოს სხვა სალიცენზიო ხელშეკრულება. 4. განსაკუთრებული ლიცენზია არ აძლევს ლიცენზიარს უფლებას დადოს სხვა სალიცენზიო ხელშეკრულება

და გამოიყენოს სასაქონლო ნიშანი, თუ ხელშეკრულებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული. განსაკუთრებული ლიცენზიიდან გამომდინარე უფლებები ძალაშია სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის მოქმედების ვადის განმავლობაში, თუ ხელშეკრულებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული. 5. ლიცენზიატს ეკრძალება სალიცენზიო ხელშეკრულებიდან გამომდინარე უფლებების გადაცემა ან

ქველიცენზიის გაცემა იმ შემთხვევაში, თუ ეს პირდაპირ არ გამომდინარეობს ხელშეკრულებიდან. 6. სალიცენზიო ხელშეკრულების დარღვევის შემთხვევაში სასაქონლო ნიშნის მფლობელს უფლება აქვს

გამოიყენოს ამ კანონით გათვალისწინებული თავისი განსაკუთრებული უფლებები ლიცენზიატის მიმართ, თუ დარღვევა ეხება ხელშეკრულების ვადას, სასაქონლო ნიშნის გამოყენების ფორმას, იმ საქონლის ჩამონათვალს, რომლისთვისაც გაიცა ლიცენზია, ტერიტორიას, სადაც სასაქონლო ნიშანი შეიძლება იქნეს გამოყენებული, საქონლის ხარისხს. 7. სასაქონლო ნიშანზე სალიცენზიო ხელშეკრულების დადების ფაქტის რეგისტრაცია წარმოებს

„საქპატენტში“ და შესაბამისი ინფორმაცია ქვეყნდება ბიულეტენში დადგენილი საფასურის გადახდის შემდეგ. 8. სასაქონლო ნიშანზე უფლებების დარღვევის შემთხვევაში ლიცენზიატი აღძრავს სარჩელს მხოლოდ

სასაქონლო ნიშნის მფლობელის თანხმობით. 9. ლიცენზიატს უფლება აქვს მისთვის მიყენებული ზიანის ანაზღაურების მიზნით ჩაერთოს სასაქონლო

ნიშანზე უფლებების დარღვევის შესახებ გამართულ სასამართლო პროცესში. 10. სასაქონლო ნიშანზე უფლებების გადაცემა ან ლიცენზია არ ვრცელდება მესამე პირის სახელზე ადრე

გაცემულლიცენზიაზე. 11. სალიცენზიო ხელშეკრულების დადება ისეთი სასაქონლო ნიშნის თაობაზე, რომელშიც საქართველოში

დაცული გეოგრაფიული აღნიშვნა ან ადგილწარმოშობის დასახელება დაუცველი ნაწილის სახით არის ჩართული, დასაშვებია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ლიცენზიატს აქვს ამ გეოგრაფიული აღნიშვნის ან ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლება. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

თავი IV. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დაკარგვა

მუხლი 27. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმების საფუძვლები 1. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას აუქმებს „საქპატენტი“: ა) სასაქონლო ნიშნის მფლობელის მოთხოვნით; ბ) სასაქონლო ნიშნის მფლობელი ფიზიკური პირის გარდაცვალების შემთხვევაში, თუ მას არ დარჩა

მემკვიდრე, ან იურიდიული პირის ლიკვიდაციის შემთხვევაში, თუ არ არსებობს უფლებამონაცვლე; გ) ამ კანონის 151 მუხლის მე-8 პუნქტის საფუძველზე. 2. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას აუქმებს სასამართლო მესამე პირის მოთხოვნით, თუ: ა) სასაქონლო ნიშანი არ გამოიყენებოდა უწყვეტად 5 წლის განმავლობაში იმ საქონელზე, რომლის მიმართაც

არის ეს ნიშანი რეგისტრირებული საქართველოში. თუ ნიშნის გამოყენება დაიწყო ან განახლდა აღნიშნული ხუთწლიანი ვადის გასვლიდან სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმების მოთხოვნის შეტანამდე შუალედში, არავის არ აქვს უფლება, მოითხოვოს სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმება; ბ) სასაქონლო ნიშანი იქცა გვარეობით ცნებად იმ საქონლისთვის, რომლის მიმართაც ის არის

რეგისტრირებული;

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

გ) სასაქონლო ნიშნის მფლობელის მიერ ან მისი თანხმობით სასაქონლო ნიშნის გამოყენება მომხმარებელს მცდარ წარმოდგენას უქმნის საქონლის სახეობის, თვისების, ხარისხის, ღირებულების ან გეოგრაფიული წარმოშობის ან სხვა მახასიათებლების შესახებ. 3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტი არ გამოიყენება, თუ სასაქონლო ნიშნის მფლობელის მიერ

სასაქონლო ნიშნის გამოუყენებლობა მისი ნებისაგან დამოუკიდებლად წარმოშობილი გარემოებებით არის განპირობებული. ასეთ გარემოებებად ჩაითვლება, მაგალითად, სასაქონლო ნიშნით დაცულ საქონელთან დაკავშირებით დაწესებული იმპორტის შეზღუდვები ან ხელისუფლების მიერ დადგენილი სხვა მოთხოვნები. 4. თუ სასაქონლო ნიშნის გაუქმების საფუძვლები არსებობს საქონლის რეგისტრირებული ჩამონათვლის

ნაწილის მიმართ, რეგისტრაცია უქმდება მხოლოდ ამ ნაწილის მიმართ. 5. საქონლის მთელი ჩამონათვლის ან მისი ნაწილის მიმართ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმების

შემთხვევაში შესაბამისი ცვლილებები შეიტანება რეესტრში და ცნობა ამის შესახებ ქვეყნდება ბიულეტენში. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206

მუხლი 28. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის ბათილად ცნობა 1. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას ბათილად ცნობს სასამართლო მესამე პირის მოთხოვნით, თუ: ა) სასაქონლო ნიშანი ამ კანონის მე-4 ან მე-5 მუხლის მოთხოვნათა დარღვევითაა რეგისტრირებული; ბ) სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია მოხდა არაკეთილსინდისიერი განზრახვით; გ) სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია მოხდა პარიზის კონვენციის ერთ-ერთ წევრ ქვეყანაში ამ სასაქონლო

ნიშნის მფლობელის წარმომადგენლის ან აგენტის მიერ თავის სახელზე, სასაქონლო ნიშნის მფლობელის ნებართვის გარეშე; დ) სასაქონლო ნიშანი შეიცავს საფირმო სახელწოდებას, რომელზედაც უფლებები წარმოშობილია

სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციაზე განაცხადის შეტანამდე, რის შედეგადაც ჩნდება აღრევის შესაძლებლობა; ე) ამგვარი რეგისტრაციით ირღვევა მესამე პირის საავტორო უფლებები, რომლებიც წარმოშობილია

სასაქონლო ნიშნისათვის დადგენილი პრიორიტეტის თარიღამდე. 2. თუ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის ბათილად ცნობის საფუძვლები არსებობს საქონლის

რეგისტრირებული ჩამონათვლის ნაწილის მიმართ, რეგისტრაცია ბათილად იქნება ცნობილი მხოლოდ ამ ნაწილის მიმართ. 3. საქონლის მთელი ჩამონათვლის ან მისი ნაწილის მიმართ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის ბათილად

ცნობის შემთხვევაში შესაბამისი ცვლილებები შეიტანება რეესტრში და ცნობა ამის შესახებ ქვეყნდება ბიულეტენში. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 29. სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმების ან ბათილად ცნობის შედეგები 1. თუ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია გაუქმდა ამ კანონის 27-ე მუხლის შესაბამისად, რეგისტრაციით

მინიჭებული უფლებები შეწყვეტილად ითვლება რეგისტრაციის გაუქმების შესახებ ჩანაწერის რეესტრში შეტანის დღიდან, თუ სასამართლოს გადაწყვეტილებაში სხვა თარიღი არ იქნება მითითებული. 2. თუ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაცია ბათილად იქნა ცნობილი ამ კანონის 28-ე მუხლის შესაბამისად,

რეგისტრაციით მინიჭებული უფლებები შეწყვეტილად ითვლება სასაქონლო ნიშანზე ამ უფლებების წარმოშობის დღიდან, თუ სასამართლოს გადაწყვეტილებაში სხვა თარიღი არ იქნება მითითებული. 3. ზიანის ანაზღაურების საკითხები წესრიგდება საქართველოს კანონმდებლობით.

საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 თავი V. კოლექტიური ნიშანი

მუხლი 30. უფლებები კოლექტიურ ნიშანზე 1. კოლექტიური ნიშანი არის სიმბოლო ან სიმბოლოთა ერთობლიობა, რომელიც ამ კანონის მე-3 მუხლით

შეიძლება იქნეს დაცული სასაქონლო ნიშნად და რომელიც განასხვავებს კოლექტიური ნიშნის მფლობელი გაერთიანების წევრთა საქონელს სხვა პირთა საქონლისაგან გეოგრაფიული წარმოშობის, ერთნაირი ხარისხობრივი მახასიათებლების ან სხვა თვისებების მიხედვით. 2. კოლექტიური ნიშნის განმცხადებელი და მფლობელი შეიძლება იყოს მხოლოდ გაერთიანება ან საჯარო

სამართლის იურიდიული პირი. 3. აკრძალულია კოლექტიური ნიშნის გადაცემა ან ამ ნიშანზე ლიცენზიის გაცემა. 4. კოლექტიურ ნიშანზე მთლიანად ვრცელდება ამ კანონით გათვალისწინებული წესები, თუ ამ თავით სხვა

რამ არ არის განსაზღვრული. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 31. გეოგრაფიული წარმოშობის აღნიშვნის გამოყენება კოლექტიურ ნიშნად 1. ამ კანონის მე-4 მუხლის პირველი პუნქტის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული აკრძალვებიდან

გამონაკლისის სახით კოლექტიურ ნიშნად დასაშვებია ისეთი სიმბოლოს რეგისტრაცია, რომელიც წარმოადგენს საქონლის გეოგრაფიული წარმოშობის აღნიშვნას (ადგილის, რაიონის, რეგიონის, ქვეყნის სახელი ან სხვაგვარი

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

აღნიშვნა, რომელიც მიუთითებს საქონლის გეოგრაფიულ წარმოშობაზე). 2. გეოგრაფიული წარმოშობის აღნიშვნა არ გამოიყენება კოლექტიურ ნიშნად იმ საქონლისათვის, რომელიც

არ წარმოიშვა შესაბამის გეოგრაფიულ ადგილზე, რაიონში, რეგიონში, ქვეყანაში, თუ ასეთი აღნიშვნა მცდარ წარმოდგენას ქმნის საქონლის წარმოშობის შესახებ. 3. თუ გეოგრაფიული წარმოშობის აღნიშვნა მიუთითებს საქონლის განსაკუთრებულ თვისებებსა და

ხარისხზე, ასეთი აღნიშვნა გამოიყენება კოლექტიურ ნიშნად იმავე წარმოშობის მხოლოდ იმ საქონლისათვის, რომელსაც აქვს შესაბამისი თვისებები და ხარისხი. 4. ამ მუხლის მე-2 და მე-3 პუნქტები აგრეთვე ვრცელდება იმ სახელზე, აღნიშვნასა და ნიშანზე, რომლებიც

გეოგრაფიული წარმოშობის აღნიშვნის მსგავსია. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 32. კოლექტიური ნიშნის დებულება 1. განაცხადი კოლექტიურ ნიშანზე უნდა აკმაყოფილებდეს ამ კანონის მე-9 მუხლის მოთხოვნებს. განაცხადს

თან უნდა დაერთოს კოლექტიური ნიშნის დებულება. 2. კოლექტიური ნიშნის დებულება უნდა შეიცავდეს: ა) გაერთიანების სახელწოდებას; ბ) გაერთიანების წევრთა სახელწოდებასა და იურიდიულ მისამართს; გ) გაერთიანების მიზანს; დ) კოლექტიური ნიშნით სარგებლობისა და მისი გამოყენების კონტროლის პირობებს; ე) გაერთიანების წევრთა უფლება-მოვალეობებს კოლექტიურ ნიშანზე უფლებების დარღვევასთან

დაკავშირებით; ვ) იმ საქონლის ჩამონათვალსა და ერთიან მახასიათებლებს ან საერთო მაჩვენებლებს, რომლისთვისაც

განკუთვნილია კოლექტიური ნიშანი. 3. თუ კოლექტიური ნიშანი შეიცავს გეოგრაფიულ სახელს, დებულება უნდა ითვალისწინებდეს, რომ

ნებისმიერ პირს, რომლის საქონელი წარმოიშვა აღნიშნულ გეოგრაფიულ რეგიონში და აკმაყოფილებს დებულებით განსაზღვრულ კოლექტიური ნიშნის გამოყენების პირობებს, უფლება აქვს გახდეს გაერთიანების წევრი და ჰქონდეს ამ ნიშნით სარგებლობის უფლება. 4. ნებისმიერ დაინტერესებულ პირს უფლება აქვს გაეცნოს კოლექტიური ნიშნის დებულებას.

მუხლი 33. კოლექტიურ ნიშანზე განაცხადის ექსპერტიზა კოლექტიურ ნიშანზე განაცხადის არსობრივი ექსპერტიზის დროს ამ კანონის მე-14 მუხლის მე-2 პუნქტით

გათვალისწინებულ მოთხოვნებთან ერთად დგინდება, აკმაყოფილებს თუ არა განაცხადი ამ კანონის 30-ე მუხლის პირველი და მე-2 პუნქტებით, აგრეთვე 32-ე მუხლით გათვალისწინებულ მოთხოვნებს. ამასთანავე, ექსპერტიზა არ გამოიტანს უარყოფით გადაწყვეტილებას კოლექტიური ნიშნის რეგისტრაციაზე, თუ განმცხადებელი შეასწორებს კოლექტიური ნიშნის დებულებას ისე, რომ რეგისტრაციაზე უარის თქმის საფუძველი აღარ იარსებებს. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 34. კოლექტიური ნიშნის დაცვის შეზღუდვა გეოგრაფიული სახელის კოლექტიურ ნიშნად რეგისტრაცია არ ანიჭებს მის მფლობელს უფლებას,

აუკრძალოს მესამე პირს ამ სახელწოდების გამოყენება სამოქალაქო ბრუნვაში, თუ ამით არ ირღვევა კეთილსინდისიერი კონკურენციის ნორმები და მესამე პირს აქვს ამ დასახელების გამოყენების მართლზომიერი საფუძველი.

მუხლი 35. გასაჩივრება პირს, რომელსაც უფლება აქვს ისარგებლოს კოლექტიური ნიშნით, შეუძლია ამ უფლების დარღვევის

თაობაზე სარჩელი შეიტანოს სასამართლოში მხოლოდ კოლექტიური ნიშნის მფლობელი გაერთიანების ნებართვით, თუ კოლექტიური ნიშნის დებულებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

მუხლი 36. კოლექტიური ნიშნის დებულებაში ცვლილებების შეტანა 1. კოლექტიური ნიშნის მფლობელი ვალდებულია შეატყობინოს „საქპატენტს“ კოლექტიური ნიშნის

დებულებაში ნებისმიერი ცვლილების შეტანის თაობაზე. 2. კოლექტიური ნიშნის დებულების ცვლილებისას გათვალისწინებულ უნდა იქნეს ამ კანონის 31-ე და 32-ე

მუხლების მოთხოვნები.

მუხლი 37. კოლექტიური ნიშნის რეგისტრაციის გაუქმება კოლექტიური ნიშნის რეგისტრაცია უქმდება: ა) ამ კანონის 27-ე მუხლის შესაბამისად; ბ) თუ კოლექტიური ნიშნის მფლობელი ამ ნიშანს იყენებს კოლექტიური ნიშნის დებულების დარღვევით.

მუხლი 38. კოლექტიური ნიშნის რეგისტრაციის ბათილად ცნობა რეგისტრაციაზე უარის თქმის აბსოლუტური საფუძვლების გამო

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

ამ კანონის 28-ე მუხლით გათვალისწინებული საფუძვლების გარდა, კოლექტიური ნიშნის რეგისტრაცია ბათილად იქნება ცნობილი, თუ ის რეგისტრირებული იყო ამ კანონის 33-ე მუხლის მოთხოვნათა დარღვევით. თუ ბათილად ცნობის საფუძველია კოლექტიური ნიშნის დებულება, ის ბათილად აღარ იქნება ცნობილი, თუ კოლექტიური ნიშნის მფლობელი 2 თვის განმავლობაში იმ დღიდან, როდესაც მისთვის ცნობილი გახდა ამ ცვლილების შეტანის აუცილებლობის შესახებ, შეასწორებს დებულებას ისე, რომ ბათილად ცნობის საფუძველი აღარ იარსებებს.

თავი VI. სასაქონლო ნიშნების დაცვა მადრიდის შეთანხმების ოქმის მიხედვით საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 39. განაცხადი სასაქონლო ნიშნის საერთაშორისო რეგისტრაციაზე 1. ეს კანონი ვრცელდება იმ სასაქონლო ნიშნებზე, რომელთა დაცვა მოითხოვება მადრიდის შეთანხმების

ოქმის მიხედვით, თუ ამ ოქმით ან კანონის ამ თავით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული. 2. განაცხადი სასაქონლო ნიშნის საერთაშორისო რეგისტრაციაზე მადრიდის შეთანხმების ოქმის მე-3

მუხლის თანახმად შეტანილ უნდა იქნეს „საქპატენტში“. 3. განაცხადს უნდა დაერთოს საერთაშორისო კლასიფიკატორის მიხედვით დაჯგუფებული ჩამონათვლის

თარგმანი ინგლისურ ენაზე. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 40. ჩანაწერი საერთაშორისო რეგისტრაციის შესახებ 1. თუ საერთაშორისო რეგისტრაცია წარმოებს „საქპატენტში“ შეტანილი განაცხადის საფუძველზე,

საერთაშორისო რეგისტრაციის თარიღი და ნომერი შეტანილი იქნება განაცხადის მონაცემებში. 2. თუ საერთაშორისო რეგისტრაცია წარმოებს „საქპატენტში“ სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის

საფუძველზე, საერთაშორისო რეგისტრაციის თარიღი და ნომერი შეტანილი იქნება რეესტრში. 3. თუ საერთაშორისო რეგისტრაცია წარმოებს ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებულ

შემთხვევაში, საერთაშორისო რეგისტრაციის თარიღი და ნომერი შეტანილი იქნება რეესტრში სასაქონლო ნიშნის „საქპატენტში“ რეგისტრაციის შემდეგ.

მუხლი 41. მადრიდის შეთანხმების ოქმის მიხედვით საერთაშორისო რეგისტრაციის საფუძველზე საქართველოზე გავრცელებული სასაქონლო ნიშნის ექსპერტიზა

1. სასაქონლო ნიშანზე, რომლისთვისაც საქართველოში დაცვის მინიჭება მოითხოვება მისი საერთაშორისო რეგისტრაციის საფუძველზე მადრიდის შეთანხმების ოქმის მიხედვით (შემდეგში – საერთაშორისო სასაქონლო ნიშანი), ტარდება მხოლოდ არსობრივი ექსპერტიზა. 2. ამ კანონის I–V თავებში გამოყენებული ტერმინის „რეგისტრაცია“ ნაცვლად საერთაშორისო სასაქონლო

ნიშნებთან მიმართებაში გამოყენებულ იქნეს ტერმინი „დაცვა“. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 42. გამოქვეყნება და გასაჩივრება 1. სასაქონლო ნიშნის საერთაშორისო რეგისტრაციის მონაცემები ქვეყნდება ინტელექტუალური საკუთრების

მსოფლიო ორგანიზაციის (ისმო) საერთაშორისო ბიუროს ჟურნალში. 2. საერთაშორისო სასაქონლო ნიშნისათვის საქართველოში დაცვის მინიჭების თაობაზე დადებითი

გადაწყვეტილების გამოტანის შემთხვევაში, ბიულეტენში გადაწყვეტილების მიღებიდან ერთი თვის ვადაში დამატებით ქვეყნდება საერთაშორისო რეგისტრაციის თარიღი და ნომერი. 3. ამ კანონის მე-16 მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული გასაჩივრების ვადა აითვლება სასაქონლო

ნიშნის საერთაშორისო რეგისტრაციის თარიღისა და ნომრის ბიულეტენში გამოქვეყნების დღიდან. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 43. (ამოღებულია) საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

მუხლი 44. ეროვნული განაცხადის წარდგენა გაუქმებული საერთაშორისო რეგისტრაციის საფუძველზე 1. გაუქმებული საერთაშორისო რეგისტრაციის საფუძველზე მადრიდის შეთანხმების ოქმის მე-9 quinquies

მუხლის შესაბამისად ეროვნულ განაცხადთან ერთად განმცხადებელმა უნდა წარადგინოს ინტელექტუალური საკუთრების მსოფლიო ორგანიზაციის საერთაშორისო ბიუროს მიერ დამოწმებული საბუთი, რომლითაც დასტურდება, რომ საერთაშორისო რეგისტრაცია გაუქმებამდე ვრცელდებოდა საქართველოზე. 2. თუ ამ მუხლის პირველ პუნქტში მითითებული ეროვნული განაცხადის „საქპატენტში“ შეტანის

დღისათვის „საქპატენტის“ მიერ მიღებულია გადაწყვეტილება შესაბამისი საერთაშორისო სასაქონლო ნიშნისათვის დაცვის მინიჭების თაობაზე, ეროვნულ განაცხადს არსობრივი ექსპერტიზა არ უტარდება. 3. თუ საერთაშორისო რეგისტრაციის გაუქმების დღისათვის საერთაშორისო სასაქონლო ნიშანს

საქართველოში მინიჭებული ჰქონდა დაცვა, „საქპატენტი“ ამ მუხლის პირველ პუნქტში მითითებულ ეროვნულ განაცხადზე ატარებს მხოლოდ ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზას, რის შემდეგაც ახდენს რეესტრში სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციას და მონაცემებს რეგისტრირებული ნიშნის შესახებ აქვეყნებს ბიულეტენში.

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3

თავი VII. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დაცვის უზრუნველყოფა

მუხლი 45. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დაცვა 1. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევისას სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული

უფლების მფლობელი უფლებამოსილია მოითხოვოს: ა) ამ კანონის მე-6 მუხლის მე-2–მე-4 პუნქტებით გათვალისწინებული ქმედებების შეწყვეტა; ბ) სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევით ნიშანდებული საქონლის სამოქალაქო

ბრუნვიდან ამოღება ან სამოქალაქო ბრუნვაში ჩართვის მიზნით საქართველოს ტერიტორიაზე შემოტანილი ან დასაწყობებული (შესანახად განთავსებული) საქონლის ამოღება; გ) სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევით ნიშანდებული საქონლის განადგურება, თუ

საქონლის სასაქონლო ნიშნისაგან განცალკევება შეუძლებელია ან თუ სასაქონლო ნიშანი საქონელზეა დატანილი; დ) იმ გამოსახულების, ეტიკეტის, ანაბეჭდის, შეფუთვის, შესაფუთი ან სარეკლამო მასალის ან აბრის

განადგურება, რომელიც სასაქონლო ნიშანს შეიცავს ან არის მისი ასლი ან იმიტაცია, მათ შორის, ინტერნეტში განთავსებული ისეთი მასალის ან გამოსახულების წაშლა, რომელიც სასაქონლო ნიშანს შეიცავს; ე) სასაქონლო ნიშნის დასამზადებლად განკუთვნილი კლიშეს, მატრიცის, სხვა დანადგარის, ტექნიკური

აღჭურვილობისა და იარაღის განადგურება. 2. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მფლობელი უფლებამოსილია, თავისი

შეხედულებისამებრ, მოითხოვოს ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული რამდენიმე ქმედების ერთდროულად განხორციელება. 3. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევისას სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული

უფლების მფლობელის მოთხოვნის საფუძველზე სასამართლოს გადაწყვეტილებით შესაძლებელია ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ქმედება განხორციელდეს აგრეთვე იმ პირის მიმართ, რომელმაც იცოდა ან რომელსაც უნდა სცოდნოდა, რომ მისი მომსახურება გამოიყენება ანდა გამოიყენებოდა სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების კომერციული მასშტაბით დარღვევისათვის. 4. განსაკუთრებულ შემთხვევაში სასამართლო უფლებამოსილია სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული

უფლების დამრღვევის მოთხოვნის საფუძველზე, ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“–„ე“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული ქმედებების განხორციელების ნაცვლად, მას დააკისროს ფულადი კომპენსაციის გადახდა, თუ იგი გაუფრთხილებლობით მოქმედებდა ან თუ მას შესაბამისი უზრუნველყოფის ღონისძიების გამოყენებით არაპროპორციული ზიანი მიადგება, ამასთანავე, თუ სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მფლობელისათვის სასამართლოს მიერ განსაზღვრული ფულადი კომპენსაციის ოდენობა მისაღებია. 5. სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევისას სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული

უფლების მფლობელი უფლებამოსილია, ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული ქმედების გარდა, მოითხოვოს ერთ-ერთი შემდეგი ქმედების განხორციელება: ა) მიყენებული ზიანის ანაზღაურება (მიუღებელი შემოსავლის ჩათვლით), თუ სასაქონლო ნიშანზე

განსაკუთრებული უფლების დამრღვევმა იცოდა ან მას უნდა სცოდნოდა სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევის შესახებ; ბ) სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დამრღვევისთვის სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული

უფლების დარღვევით მიღებული შემოსავლის ჩამორთმევა სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მფლობელის სასარგებლოდ; გ) ერთჯერადი ფულადი კომპენსაციის გადახდა. 6. ზიანის ოდენობის განსაზღვრისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული

უფლების დარღვევის არსი, სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევით მიღებული შემოსავალი, სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მფლობელისთვის მიყენებული ქონებრივი და არაქონებრივი ზიანი, აგრეთვე ის სავარაუდო შემოსავალი, რომელსაც მიიღებდა სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების მფლობელი სასაქონლო ნიშნის მართლზომიერად გამოყენებით. 7. ერთჯერადი ფულადი კომპენსაცია განისაზღვრება არანაკლებ იმ ოდენობით, რომელსაც სასაქონლო

ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დამრღვევი სასაქონლო ნიშნის გამოყენების ნებართვის მიღებისას გადაიხდიდა. 8. ერთჯერადი ფულადი კომპენსაციის ოდენობის განსაზღვრისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს

სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევით ნიშანდებული საქონლის რაოდენობა, გამოყენებული სასაქონლო ნიშნის იდენტურობა ან დაცულ სასაქონლო ნიშანთან მსგავსების ხარისხი, საქართველოში სასაქონლო ნიშნის რეპუტაცია, დამრღვევის განზრახვა, იმ მომსახურების მასშტაბი, ხასიათი და სხვა მახასიათებელი, რომლის შეთავაზებაც ხდება სასაქონლო ნიშანზე განსაკუთრებული უფლების დარღვევით, ან/და ნებისმიერი სხვა გარემოება, რომელიც კომპენსაციის ოდენობის განსაზღვრისას შეიძლება მხედველობაში იქნეს მიღებული. საქართველოს 2017 წლის 23 დეკემბრის კანონი№1922 - ვებგვერდი, 11.01.2018წ.

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487

თავი VIII. გარდამავალი დებულებანი

მუხლი 46. ამ კანონის ძალაში შესვლამდე შეტანილი განაცხადი და გაცემული მოწმობა 1. განაცხადი სასაქონლო ნიშნის რეგისტრაციის თაობაზე, რომელიც შეტანილი იქნა ამ კანონის

ამოქმედებამდე, განიხილება „სასაქონლო ნიშნების შესახებ“ დებულების დამტკიცებისა და სამოქმედოდ შემოღების თაობაზე“ საქართველოს რესპუბლიკის მინისტრთა კაბინეტის 1992 წლის 16 მარტის №304 დადგენილების მიხედვით. 2. ამ კანონის ძალაში შესვლამდე რეგისტრირებულ სასაქონლო ნიშანზე გაცემული მოწმობა ძალაშია ამ

კანონის ამოქმედების შემდეგაც. თავი IX . დასკვნითი დებულებანი

მუხლი 47. ძალადაკარგული ნორმატიული აქტები კანონის ამოქმედებისთანავე ძალადაკარგულად ჩაითვალოს: ა) „სასაქონლო ნიშნების შესახებ“ დებულების დამტკიცებისა და სამოქმედოდ შემოღების თაობაზე“

საქართველოს რესპუბლიკის მინისტრთა კაბინეტის 1992 წლის 16 მარტის №304 დადგენილება; ბ) „საქართველოს რესპუბლიკაში სასაქონლო ნიშნის (ნიშანდების) გამოყენების მოწესრიგების დამატებით

ღონისძიებათა შესახებ“ საქართველოს რესპუბლიკის მინისტრთა კაბინეტის 1993 წლის 25 ივნისის №483 დადგენილება.

მუხლი 48. კანონის ამოქმედება ეს კანონი ამოქმედდეს გამოქვეყნებიდან 3 თვის გასვლისთანავე.

საქართველოს პრეზიდენტი ე. შევარდნაძე თბილისი,

1999 წლის 5 თებერვალი №1795-IIს

შეტანილი ცვლილებები: 1. საქართველოს 2005 წლის 20 დეკემბრის კანონი №2380 - სსმ I, №1, 04.01.2006 წ., მუხ.3 2. საქართველოს 2010 წლის 28 ივნისის კანონი №3159 - სსმ I, №35, 12.07.2010 წ., მუხ.206 3. საქართველოს 2010 წლის 26 ოქტომბრის კანონი № 3743 - სსმ I, № 62 , 05 . 11 .2010 წ., მუხ. 383

http://www.matsne.gov.ge 050.050.000.05.001.000.487


Législation Remplace (4 texte(s)) Remplace (4 texte(s)) Est remplacé(e) par (2 texte(s)) Est remplacé(e) par (2 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex GE052