À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision n° 79 du Gouvernement de la République du Kirghizistan du 29 février 2012 portant approbation du règlement de rédaction, de dépôt et d'examen des demandes d'enregistrement et d'octroi du droit d'utilisation des savoirs traditionnels et savoirs traditionnels enregistrés et du règlement sur l'entretien du registre national des savoirs traditionnels de la République kirghize (telle que modifiée jusqu'à la décision n° 79 du Gouvernement de la République kirghize du 20 février 2019), Kirghizistan

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2019 Dates Entrée en vigueur: 23 mars 2012 Adopté/e: 29 février 2012 Type de texte Textes règlementaires Sujet Savoirs traditionnels, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Постановление Правительства КР № 154 от 29.02.2012 г. 'Об утверждении Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, Порядка ведения Государственного реестра традиционных знаний Кыргызской Республики' (в редакции постановления № 79 от 20.02.2019 г.)         kirghize КР Өкмөтүнүн 2012-жылдын 29-февралындагы №154 'Салттуу билимдерди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө жана катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана кароонун эрежелерин, Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестрин жүргүзүү тартибин бекитүү жөнүндө' токтому (КР 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 КР Өкмөтүнүн 2012-жылдын 29-февралындагы №154 'Салттуу билимдерди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө жана катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана кароонун эрежелерин, Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестрин жүргүзүү тартибин бекитүү жөнүндө' токтому (КР 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ӨКМӨТҮ

ТОКТОМ

2012-жылдын 29-февралы № 154

Салттуу билимдерди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө жана катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана кароонун эрежелерин, Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик

реестрин жүргүзүү тартибин бекитүү жөнүндө токтому

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753, 2019- жылдын 20-февралындагы № 79 токтомдорунун

редакцияларына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

«Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө» Кыргыз Республикасынын Мыйзамын ишке ашыруу максатында Кыргыз Республикасынын Өкмөтү

ТОКТОМ КЫЛАТ:

1. Төмөндөгүлөр бекитилсин: - 1-тиркемеге ылайык Салттуу билимдерди каттоого жана пайдаланууга укук

берүүгө өтүнмө жана катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана кароонун эрежелери;

- 2-тиркемеге ылайык Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестрин жүргүзүү тартиби.

2. Бул токтом расмий жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.

Премьер-министр Ө. Бабанов

1-тиркеме

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн

2012-жылдын 29- февралындагы

N 154 токтому менен бекитилген

Салттуу билимдерди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө жана катталган салттуу билимдерди

пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана кароонун ЭРЕЖЕЛЕРИ

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753, 2019- жылдын 20-февралындагы № 79 токтомдорунун

редакцияларына ылайык)

Бул Эрежелер коргоо алууга укугу бар адамдардын чөйрөсүнүн өтүнмө берүү жол-жоболорун жөнгө салат, ошондой эле берилүүчү өтүнмөгө жана аларга тиркелүүчү документтерге коюлуучу талаптарды белгилейт, салттуу билим деген түшүнүктү аныктайт, салттуу билимдер катары катталуучу объектилерди тактап белгилейт.

1. Салттуу билимдерди каттоого, пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө же катталган салттуу билимдерди

пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүү жана берүү

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен

аталган главанын расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 1. Салттуу билимге өтүнмө берүүгө жана каттоого жана/же салттуу билимди

пайдаланууга укук алууга "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамында каралган салттуу билимдердин ээлери укуктуу.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 2. Салттуу билимдер катарында катталуучу объектилер: билимдер - кандайдыр маалыматка ээ болуу, иш жүзүндө кандайдыр

көндүмгө, билгичтикке ээ болуу, иш жүзүндө текшерилип аныктыгына жеткен

жыйынтыгы, жаратылыштын, коомдун, ойдун өнүгүү мыйзамдары жөнүндө маалыматтардын системасы;

методдор - кандайдыр максатка иш жүзүндө жетүү ыкмалары, аракеттенүү ыкмалары, кандайдыр бир түрдө мамиле кылуу, конкреттүү маселени чечүү үчүн пайдаланылуучу ыкмалар, мамилелер;

ыкмалар - аракеттерди аткаруу процесстери, аракеттердин мүнөзү, бир нерсени ишке ашыруу, жетүү үчүн методдор, бир нерсени ишке ашыруу үчүн шарттарды ишке ашыруу каражаттары.

Салттуу деп муундан-муунга берилүүчү, конкреттүү элге же ал жашаган аймакка тийиштүү болгон жана айлана-чөйрөнүн өзгөрүшүнө ылайык үзгүлтүксүз өнүгүп жаткан билимдердин түрлөрү эсептелет.

3. Адамдын жашоосуна жана ден соолугуна, ошондой эле айлана-чөйрөгө реалдуу же потенциалдуу зыян келтирүүчү салттуу билимдер объектилер катарында катталбайт.

4. Салттуу билимди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө, катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө (мындан ары - Өтүнмө) интеллектуалдык менчик жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик органга (мындан ары - Кыргызпатент) түздөн-түз берилет же почта аркылуу жөнөтүлөт.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 5. Өтүнмө Кыргызпатентке өтүнмө ээси (ээлери) тарабынан өз алдынча же ал

(алар) аныктаган өкүл аркылуу берилет. 6. Чет өлкөлүк юридикалык же жеке жактар өзүлөрүнүн расмий өкүлдөрү

аркылуу, эгер Кыргыз Республикасы катышуучу болуп эсептелген, мыйзамда белгиленген тартипте күчүнө кирген эл аралык келишимде башка тартип белгиленбесе, салттуу билимди каттоого жана/же салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө же катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө байланыштуу өз ишин жүзөгө ашырууга укуктуу.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 7. Өкүл аркылуу берилүүчү өтүнмөгө өтүнмө ээси ага берген тиешелүү түрдө

таризделген ишеним кат тиркелет. Чет өлкөлүк юридикалык же жеке жактын кызыкчылыктарына өкүлчүлүк

кылууга ишеним кат ушул жактын өзү, ошондой эле өтүнмө ээси берген тиешелүү түрдө таризделген ишеним каты бар анын өкүлү тарабынан берилет. Эч болбогондо тиешелүү түрдө таризделген ишеним каттын экөө тең көрсөтүлөт.

Өкүлдүн ишеним катта ага ыйгарым укук берилген кандай болбосун аракети өтүнмө ээсинин аракети катарында бааланат.

8. Өтүнмө жана өтүнмөгө тиркелүүчү документтер мамлекеттик же расмий тилде берилет.

Эгер документтер башка тилде берилсе, өтүнмөгө алардын мамлекеттик же расмий тилге котормосу тиркелет. Котормонун тактыгына өтүнмө ээси жооптуу.

Башка тилде берилген документтер, эгер алардын котормосу башка тилде документтердин берилген күнүнөн тартып, эки айдын ичинде берилсе, аларды Кыргызпатентке берген датасына берилген болуп эсептелинет, болбосо документтер котормо берилген күнү берилген болуп эсептелинет.

9. Өтүнмө эки нускада берилет. Өтүнмөгө тиркелүүчү документтер бир нускада берилет.

Өтүнмө жана ага тиркелүүчү документтер басылган түрдө берилет.

2. Өтүнмөнүн документтеринин мазмуну

10. Өтүнмөлөр ушул Эрежелердин 1- жана 2-тиркемелеринде көрсөтүлгөн форма боюнча берилет.

11. "Өтүнмө" деген сөздүн үстүндөгү жайгаштырылган графаларды өтүмө ээси толтурбайт. Эгер кандайдыр бир маалыматтарды тиешелүү графаларга толук жазып жайгаштырууга болбосо, аларды арыздын тиешелүү графасына: "Кошумча барактан тиркемени карагыла" деп көрсөтүү менен өзүнчө баракта ошол эле форма боюнча берилет.

12. Арызда төмөнкүлөр көрсөтүлөт: 1) арызда көрсөтүлгөн ырааттуулукта юридикалык жактын толук расмий

аталышы (уюштуруу документине ылайык) же жеке жактын фамилиясы, аты, атасынын аты (эгер бар болсо).

Салттуу билимди каттоону жана/же салттуу билимди пайдаланууга укук берүүнү суранган Кыргыз Республикасынын юридикалык жагы үчүн ИУЖКнын коду көрсөтүлөт.

Салттуу билимди каттоону жана/же салттуу билимди пайдаланууга укук берүүнү суранган чет өлкөлүк юридикалык же жеке жактар үчүн өлкөнүн коду көрсөтүлөт;

2) салттуу билимдин аталышы; 3) өтүнмө ээсинин толук почта дареги (өлкөнүн расмий аталышы менен кошо,

юридикалык жактын юридикалык дареги же жеке адамдын жашаган жеринин дареги), ошондой эле жана телефондун, телекстин, факстын, электрондук почтанын (эгерде бар болсо) номерлери;

4) кат алышуу үчүн дарек, адресаттын аты же аталышы (дарегинде почта индексин көрсөтүү менен) жана телефондун, телекстин, факстын, электрондук почтанын (эгерде бар болсо) номерлери.

Кат алышуу үчүн адресат катарында юридикалык жактын Кыргыз Республикасындагы турган ордунун дареги же Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган жеке адамдын жашаган жеринин дареги же тиешелүү ишеним каты болсо,

өтүнмө ээсинин өкүлүнүн турган жеринин дареги же Кыргыз Республикасынын аймагындагы башка дареги;

5) өтүнмө ээси тарабынан өкүл дайындалган учурда, анын фамилиясы, аты, атасынын аты (эгер бар болсо), Кыргыз Республикасындагы анын турган ордунун/жашаган жеринин дареги, телефондун, телекстин, факстын, электрондук почтанын (эгерде бар болсо) номерлери;

6) тиркелүүчү документтердин тизмеси; 7) колу. (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун

редакциясына ылайык) Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 13. Салттуу билимдин аталышы анын маанисине туура келиши жана

объектинин арналышын мүнөздөшү керек. Аталышы жекелик түрдө колдонулбаган аталыштардан башкасы жекелик түрдө берилет.

14. Өтүнмө берилген салттуу билимдин сыпаттамасы конкреттүү болушу жана объектини аны ишке ашыруу үчүн жетишерлик, толугу менен ачып көрсөтүшү керек.

Салттуу билимдин сыпаттамасы төмөнкүлөрдү камтышы керек: 1) салттуу билимдин келип чыккан жери. Салттуу билимдин келип чыккан жери географиялык объектинин чектерин

көрсөтүү жолу менен баяндалса болот. Географиялык объектинин чектери координаттары, ошол жердин табигый чектери - өзөн, тоо, көлдүн; административдик чектердин; көпкө чейин турган курулмалардын, коммуникациялардын жардамы менен баяндалат;

2) аны салттуу билимдер менен өз ара байланышта пайдаланган учурда, генетикалык ресурстун сыпаттамасы.

Салттуу билимдер катарында катталуучу объектилер өзүнө кошумча түрдө генетикалык ресурстарды пайдаланууну - жерде, сууда жана башка жерде келип чыккан бүтүндөй жаныбарлар жана өсүмдүктөр дүйнөсүн камтый алат, алар ишмердүүлүктүн тигил же бул чөйрөсүндө белгилүү бир практикалык натыйжаларды алуу үчүн салттуу билимдердин ээлери тарабынан пайдаланылат.

Генетикалык ресурстарды салттуу билимдерге качан алар өз ара байланыштуу, бири-бирин коштогондо жана жалпы мүнөздөмөгө ээ болгондо - элдин кенчи, өлкөнүн жана айрым аймактардын кенчи болгондо киргизилет;

3) салттуу билимдерди колдонуу чөйрөсү жана жетишкен оң натыйжалар. Бул бөлүмдө оң натыйжаларга жетүүнү камсыз кылуучу, аны ишке ашыруу

үчүн зарыл болгон, объектини мүнөздөй турган белгилери көрсөтүлөт. Сыпаттамадан салттуу билимдин маани-маңызынын ошол географиялык

объектиге мүнөздүү болгон жаратылыш шарттарына жана/же адам факторлоруна түздөн-түз, объективдүү көз каранды экендиги көрүнүп турушу керек.

Сыпаттама негизинен ошол географиялык объектиде климаттык, геологиялык же башка жаратылыш шарттарына ылайык баштапкы сырьенун болушун, салттуу билимге ээ болгон адамдарды көрсөтүп турган маалыматтык мүнөздө болушу керек.

Салттуу билим бир нече тармакта колдонулган болсо, өзгөчөлөрү көрсөтүлөт. Мында көрсөтүлгөн колдонуу тармактарындагы салттуу билимдин конкреттүү арналышы жана оң натыйжасы көрсөтүлөт;

4) каттоого өтүнмө берилип жаткан салттуу билимдин белгилүүлүк булактары көрсөтүлөт, мисалы: мурда чыккан жарыялоолор тууралуу маалыматтар. Ушундай маалыматтар болбогон учурда, белгилүү экендигинин кандай болбосун анык булактары көрсөтүлөт.

15. Тиркелүүчү документтердин тизмеси тиешелүү көзчөлөргө "X" белгисин коюу жана тиркелүүчү документтердин ар бир нускасында нусканын жана барактын санын көрсөтүү аркылуу толтурулат. Өтүнмөнүн формасы менен алардын түрү каралбаган тиркелүүчү документтер үчүн ("башка документ") алардын конкреттүү арналышы көрсөтүлөт.

16. Өтүнмөгө тиркелүүчү расмий документ өз компетенттүүлүгүнүн, иш билгисинин күчүндө "Салттуу билимдин иш жүзүндө колдонула тургандыгына карата квалификациялуу корутунду берүүгө жөндөмдүү орган тарабынан берилет жана анын тигил же бул чөйрөдө пайдаланылышында оң натыйжа бергендигин тастыктайт. Мамлекеттик органдардын жана мекемелердин тизмеси Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2009-жылдын 9-июлундагы N 371-б буйругу менен бекитилген.

17. "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 9-беренесине ылайык компетенттүү орган (компетенттүү органдар) тарабынан берилген өтүнмөгө тиркелүүчү корутунду (корутундулар) өтүнмө ээси жергиликтүү коомдун мүчөсү болуп эсептелингендигин жана/же салттуу билим тийиштүү болгон көрсөтүлгөн географиялык объектиде болгондугун тастыктаган катты камтышы керек.

Корутунду өз компетенттүүлүгүнүн, адистештирүүсүнүн күчүндө өтүнмө ээси географиялык объектинин чегинде тургандыгын жана тигил же бул коомдун мүчөсү болуп эсептелингенин тастыктаган жергиликтүү өз алдынча башкаруу органы тарабынан берилиши керек.

18. Салттуу билим келип чыккан өлкөдө өтүнмө берилген салттуу билимге чет өлкөлүк өтүнмө ээсинин укугун тастыктаган документ катарында салттуу билим келип чыккан өлкөнүн компетенттүү органы тарабынан берилген салттуу билимди пайдаланууга укугун тастыктаган күбөлүктүн же башка документтин түпнускасы же анын тиешелүү түрдө күбөлөндүрүлгөн көчүрмөсү көрсөтүлөт.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

19. Өтүнмөнүн "Колу" деген акыркы графасы бардык учурда кол коюлган датасын көрсөтүү менен милдеттүү түрдө толтурулат. Өтүнмөгө өтүнмө ээси кол коет. Юридикалык жактын атынан өтүнмөгө анын кызмат орду көрсөтүлүп, жетекчи кол коет, колу мөөр менен күбөлөндүрүлөт.

Өтүнүмө өкүл аркылуу берилгенде, өкүл кол коет. Өтүнмөдө кошумча барактар болсо, аларга жогоруда көрсөтүлгөн тартипте кол

коюлат.

3. Өтүнмө боюнча иш жүргүзүү

20. Өтүнмө боюнча иш жүргүзүү аны бергенден жана өтүнмөнү карап чыгууда өз кызыкчылыктарын көрсөтүү үчүн өтүнмө ээси ага тиешелүү түрдө таризделген ишеним катты берүү менен өкүлдү дайындайт.

Өкүл болууга ишеним кат өтүнмө берилген учурда кандай берилсе, ошондой эле иш жүргүзүү процессинде дагы берилет.

Ишеним кат өтүнмөгө кошулуп тиркелет. Өкүлдүн ага берилген ыйгарым укугунун чегинде кандай болбосун аракети

өтүнмө ээсинин аракетинен келип чыккан натыйжага ээ болот. Өкүл болуу ишеним каттын мөөнөтү бүткөнгө чейин анык болуп эсептелет.

Ишеним катта көрсөтүлгөн ыйгарым укуктардын мөөнөтүнөн мурда токтотулушу өтүнмө ээсинин Кыргызпатентке тиешелүү арыз (ишеним катты токтотуу) бериши менен ишке ашырылат.

21. Кабарлашуу өтүнмө ээси же ага ыйгарым укук берилген өкүлү менен ар бир өтүнмө боюнча өзүнчө жүргүзүлөт.

Өтүнмө берилгенден кийин жиберилген материалдарда анын номери жана өтүнмө ээсинин же анын өкүлүнүн колу болушу керек.

Номери жок өтүнмөнүн материалдары жана эгер номерди аныктоого болбосо, карлбастан кайтарылып берилет.

Өтүнмөнү кароонун жүрүшүндө суралган материалдар Кыргызпатентке аны өтүнмө ээси алган күндөн тартып эки айдын ичинде берилет.

Эгер өтүнмө боюнча кабарлашууну ээсинин өкүлү ишке ашырса, Кыргызпатентке материалдарды берүүнүн мөөнөтү алардын ушул кат-кабарды алган күндөн тартып эсептелинет.

Кыргызпатентте өтүнмөнү кароо мамлекеттик же расмий тилде жүргүзүлөт. Өтүнмө ээси башка тилде берген материалдарга алардын мамлекеттик же расмий тилге котормосу тиркелет.

22. Өтүнмө ээси (анын өкүлү) алар берген өтүнмө жана ага тийиштүү документтер менен, алдын ала датасын жана таанышуу убактысын макулдашып, түздөн-түз Кыргызпатенттен, ошондой эле өтүнмөгө тийиштүү документтердин же аларга тиешелүү документтердин көчүрмөсүн суроо жолу менен тааныша алат.

23. Өтүнмө ээсинин (анын өкүлүнүн) катышуусу менен өтүнмөгө байланыштуу маселелерди кароо зарыл учурда, салттуу билимдерди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө мүмкүнчүлүк алуу маселелери боюнча өтүнмө ээсинин кошумча түшүндүрүүсүн алуу үчүн жүргүзүлөт.

Мындай кароо ушул маселелер менен эки тарап тең таанышкандан кийин, Кыргызпатенттин сунушу боюнча же өтүнмө ээсинин өтүнүчү боюнча жүргүзүлөт.

Өтүнмөнү кароо датасы (күнү) жана убактысы алдын ала макулдашылат. Жагдай өзгөргөн учурда, белгиленген убакытта өтүнмөнү кароого катышууга мүмкүнчүлүгү болбой калган тарап бул тууралуу экинчи тарапка билдирет.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

4. Кыргызпатентте өтүнмөнү кароо

24. Кыргызпатентке келип түшкөн өтүнмөнүн материалдары кириш номери берилип жана келип түшкөн күнү датасы белгиленип кабыл алынат.

Өтүнмө ээсине же анын өкүлүнө кабыл алынган документтердин барактарынын саны жана келип түшкөн датасы көрсөтүлүп, өтүнмөнүн материалдарын кабыл алынгандыгы тууралуу тилкат берилет.

Өтүнмөнү карап чыгуу Кыргызпатентке өтүнмөнү берген күндөн тартып, үч айдын ичинде жүргүзүлөт.

25. Өтүнмөнү кароонун жүрүшүндө ушул Эрежелер менен каралган өтүнмөнүн жана ага тиркелген документтердин мазмунуна жана таризделишине коюлган талаптарга өтүнмөнүн материалдары берилгендигин жана туура келгендигин текшерүү жүргүзүлөт:

1) өтүнмө ээсин, ошондой эле турган ордун жана жашаган жерин көрсөтүү менен салттуу билимди каттоо жана аны пайдаланууга укук берүү же катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүү жөнүндө арыздын;

2) өтүнмө берилген салттуу билимдин сыпаттамасы; 3) өтүнмөнү берүү жана карап чыгуу үчүн алымды төлөгөндүгү тууралуу

документтердин; 4) өтүнмө ээсинин өкүлгө берген ишеним каты; 5) салттуу билимдин иш жүзүндө колдонула тургандыгын тастыктаган

компетенттүү орган тарабынан берилген расмий документ, иштин тигил же бул чөйрөсүндө колдонулушундагы оң натыйжа;

6) компетенттүү органдын өтүнмө ээси жергиликтүү коомдун мүчөсү болуп эсептелингени жана/же салттуу билим кирген географиялык объектиде тургандыгы жөнүндө корутундусу;

7) ал өтүнмө берген салттуу билимге чет өлкөлүк өтүнмө ээсинин укугун тастыктаган документ;

8) өтүнмөгө мамлекеттик же расмий тилдерде эмес тиркелип берилген документтердин котормосу;

9) өтүнмө берилген салттуу билим, эгер салттуу билим катарында катталган болсо, Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестринде

(мындан ары - Реестр) камтылган маалыматтарды пайдаланууга укук берүү суралган салттуу билимдин сыпаттамасынын туура келиши.

Өтүнмө берилген дата ушул пункттун 1-3, 5 жана 6-пунктчаларында көрсөтүлгөн документтердин келип түшкөн датасы боюнча белгиленет. Эгер көрсөтүлгөн документтер бир убакта берилбесе, анда алардын акыркысы келип түшкөн датасы белгиленет.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 26. Эгер өтүнмөнү кароонун жүрүшүндө өтүнмөнүн документтери ушул

Эрежелерде белгиленген талаптарды бузуу менен таризделгени аныкталса, өтүнмө ээсине талаптарды бузгандыгын көрсөтүү менен сурам жана өтүнмө ээси аны алган күндөн тартып, эки айдын ичинде жетишпеген же оңдолгон маалыматтарды жана/же документтерди берүү үчүн сунуш жиберилет.

Сурам үчүн негиз болуп төмөнкүлөр эсептелет: - өтүнмөнүн материалдарында ушул Эрежелер менен белгиленген

маалыматтардын жана/же документтердин жоктугу; - салттуу билимди каттоого жана пайдаланууга укук берүү же катталган

салттуу билимди пайдаланууга укук берүү суралган салттуу билимдин сыпаттамасын тактоонун зарылдыгы;

- компетенттүү органдардын корутундуларында камтылган маалыматтарды тактоонун зарылдыгы;

- алым төлөнгөндүгү тууралуу маалыматтын документте жоктугу; - Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2008-жылдын 15-сентябрындагы N 517

токтому менен бекитилген Салттуу билимди каттагандыгы жана укук бергендиги үчүн алымдар жөнүндө жобо менен белгиленген өлчөмгө төлөнгөн алымдын суммасынын туура келбегендиги.

Эгер белгиленген мөөнөттө өтүнмө ээси тарабынан кетирилген кемчиликтерди жоюу боюнча аракеттер көрүлбөсө жана тиешелүү маалыматтар жана/же документтер берилбесе, өтүнмө кайра сурап алынган болуп эсептелет, бул тууралуу өтүнмө ээсине билдирилет.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

5. Салттуу билимди каттоо жана аны пайдаланууга укук берүү жөнүндө чечим. Катталган салттуу билимди

пайдаланууга укук берүү жөнүндө чечим

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен

аталган главанын расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 27. "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын

Мыйзамынын 9-беренесинде белгиленген талаптарга өтүнмөнүн материалдары туура келгендиги аныкталганда төмөнкүдөй чечим чыгарылат:

- бул салттуу билим Мамреестрде катталбаган болсо, салттуу билимди каттоо жана аны пайдаланууга укук берүү жөнүндө;

- бул салттуу билим Мамреестрде катталган болсо, катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүү жөнүндө.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 28. Салттуу билимди каттоо жана аны пайдаланууга укук берүү жөнүндө

чечимде жана катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүү жөнүндө чечимде төмөнкүдөй маалыматтар келтирилет:

- каттоодон өткөрүлүүчү салттуу билимдин аталышы, ага карата пайдаланууга укук берилет же ага карата пайдаланууга укук берилген каттоодон өткөрүлгөн салттуу билимдин аталышы;

- салттуу билимди пайдаланууга укук берилген жак (жактар) жөнүндө маалыматтар;

- салттуу билимди пайдаланууга укук алууда күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүнүн башталышынын датасы болуп өтүнмө берилген дата эсептелет.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

6. Салттуу билимди каттоодон жана аны пайдаланууга укук берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим. Катталган

салттуу билимди пайдаланууга укук берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен

аталган главанын расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 29. "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө": Кыргыз Республикасынын

Мыйзамынын 9-беренесинде белгиленген талаптарга өтүнмөнүн материалдары, анын ичинде суралган маалыматтар жана/же документтер туура келбегендиги аныкталганда, төмөнкүдөй баш тартуу жөнүндө чечим чыгарылат:

- бул салттуу билим Мамреестрде катталбаган учурда, салттуу билимди каттоодон жана аны пайдаланууга укук берүүдөн;

- бул салттуу билим Мамреестрде катталган учурда, катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим чыгарылат.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

7. Салттуу билимди жана аны пайдаланууга укук берүү жөнүндө маалыматтарды каттоо жана маалыматтарды

жарыялоо

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен

аталган главанын расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди. 30. Оң чечимдин негизинде белгиленген алымды төлөгөн шартта, "Салттуу

билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 11- беренесине ылайык Кыргызпатент салттуу билимди жана/же салттуу билимди пайдаланууга укук берүү жөнүндө маалыматтарды Мамреестрде каттоодон өткөрөт.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

31. Салттуу билим катталган жана/же салттуу билимди пайдаланууга укук берилген өтүнмө ээлерине белгиленген тартипте салттуу билимди пайдаланууга укук берүү күбөлүгү берилет.

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтомунун редакциясына ылайык)

32. Салттуу билимдердин ээлеринин каалоосу боюнча салттуу билимдерди каттоого жана аны пайдаланууга укук берүүгө тиешелүү маалыматтар Кыргызпатент тарабынан алар Реестрге киргизилген датадан тартып үч айдын ичинде "Интеллектуалдык менчик" расмий бюллетенинде жарыяланат.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753, 2019-жылдын 20- февралындагы № 79 токтомдорунун редакцияларына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

Салттуу билимдерди каттоого жана

пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө жана катталган

салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн

жана кароонун эрежелерине карата

1-тиркеме (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79

токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

Берилген күнү Кириш N Түшкөн күнү

Мамлекет тик каттоо

N Кыргыз Республикасында салттуу билимди каттоого жана аны

пайдаланууга укук берүүгө ӨТҮНМӨ

Интеллек туалдык менчик жаатында гы ыйгарым укуктуу мамлекет тик органга (Кыргызпа тент) 720021, Бишкек ш., Москва көч. 62

АРЫЗ

Өтүнмөнү жана төмөндөгү аталган документтерди берүү менен өтүнмөдө көрсөтүлгөн салттуу билимди каттоону жана аны пайдаланууга укук берүүнү суранам. Өтүнмө ээси: __________________________________________________________ ______________________ __________________________________________________________ ______________________

ИУЖК боюнча уюмдун, ишкананы н коду

ИМБДУну н SТ.3 стандарт ы боюнча өлкөнүн коду

(юридикалык жактын толук аталышы (уюштуруучу документке ылайык) же жеке жактын фамилиясы, аты, атасынын аты толугу менен көрсөтүлөт) Салттуу билимдин аталышы: [ ] Өтүнмө ээсинин толук почта дареги: Телефон: Телекс: Факс: Кабарлашуу үчүн дарек (толук почта дареги, адресаттын аты же аталышы): Телефон: Телекс: Факс: Өтүнмө ээсинин өкүлү (фамилиясы, аты, атасынын аты, Кыргыз Республикасында турган ордунун дареги): Телефон: Телекс: Факс:

Тиркелүүчү документтердин тизмеси: Барактардын саны 1 нускада

Нусканын саны

[ ] Салттуу билимдин сыпаттамасы [ ] Белгиленген өлчөмдө алымды төлөгөндүгү жөнүндө документ [ ] "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 9- беренесинин 4-бөлүгүнүн 1-пунктуна ылайык компетенттүү органдын корутундусу [ ] "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 9- беренесинин 4-бөлүгүнүн 2-пунктуна ылайык компетенттүү органдын корутундусу [ ] Өтүнмөгө тиркелүүчү документтердин мамлекеттик же расмий тилдерине котормосу [ ] Өкүлдүн ыйгарым укугун тастыктаган ишеним кат [ ] Башка документ (көрсөтүлсүн) Колу: ____________________________________ ___________________________

(өтүнмө ээсинин же өтүнмө ээсинин өкүлүнүн колу. Юридикалык жактын атынан кол койгондо жетекчинин колу мөөр менен

күбөлөндүрүлөт)

20__-жылдын "__" койгон датасы)

_____________ (кол

Салттуу билимдерди каттоого жана

пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө жана катталган салттуу билимдерди

пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн

жана кароонун эрежелерине карата

2-тиркеме (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79

токтомунун редакциясына ылайык)

Көңүл буруңуздар! КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 79 токтому менен бул

токтомдун расмий тилиндеги текстине өзгөртүүлөр киргизилди.

Берилген күнү Кириш N Түшкөн күнү

Мамлекетт ик каттоо N

Кыргыз Республикасында салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө

ӨТҮНМӨ

Интеллект уалдык менчик жаатындаг ы ыйгарым укуктуу мамлекетт ик органга (Кыргызпат ент)

720021, Бишкек ш., Москва көч. 62

АРЫЗ

Өтүнмөнү жана төмөндөгү аталган документтерди берүү менен салттуу билимди пайдаланууга укук берүүнү суранам

ИУЖК боюнча уюмдун, ишкананын коду

_________________________________________________________ ________ Өтүнмө ээси: _________________________________________________________ ____________ _________________________________________________________ _________________________ (юридикалык жактын толук аталышы (уюштуруучу документке ылайык) же жеке жактын фамилиясы, аты, атасынын аты толугу менен көрсөтүлөт)

ИМБДУнун SТ.3 стандарты боюнча өлкөнүн коду

Салттуу билимдин аталышы: [ ] Өтүнмө ээсинин толук почта дареги: Телефон: Телекс: Факс: Кабарлашуу үчүн дарек (толук почта дареги, адресаттын аты же аталышы): Телефон: Телекс: Факс: Телекс: Факс: Өтүнмө ээсинин өкүлү (фамилиясы, аты, атасынын аты, Кыргыз Республикасында турган ордунун дареги): Телефон: Телекс: Факс:

Тиркелүүчү документтердин тизмеси: Барактардын саны 1 нускада

Нусканын саны

[ ] Салттуу билимдин сыпаттамасы [ ] Белгиленген өлчөмдө алымды төлөгөндүгү жөнүндө документ [ ] "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 9- беренесинин 4-бөлүгүнүн 1-пунктуна ылайык компетенттүү органдын корутундусу [ ] "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 9- беренесинин 4-бөлүгүнүн 2-пунктуна ылайык компетенттүү органдын корутундусу [ ] Өтүнмөгө тиркелүүчү документтердин мамлекеттик же расмий тилдерине котормосу [ ] Өкүлдүн ыйгарым укугун тастыктаган ишеним кат [ ] Башка документ (көрсөтүлсүн) Колу: _________________________________________ ______________________

(өтүнмө ээсинин же өтүнмө ээсинин өкүлүнүн колу. Юридикалык жактын атынан кол койгондо жетекчинин колу мөөр менен күбөлөндүрүлөт)

20__-жылдын "__" _____________ (кол койгон датасы)

2-тиркеме

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн

2012-жылдын 29- февралындагы

N 154 токтому менен бекитилген

Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестрин жүргүзүүнүн

ТАРТИБИ

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753, 2019- жылдын 20-февралындагы № 79 токтомдорунун

редакцияларына ылайык)

Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестри салттуу билимдерди каттоо, салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүү, катталган салттуу билимдерди пайдаланууга укук берүү жөнүндө маалыматтарды, ошондой эле алардын укуктук статусун өзгөртүү жөнүндө маалыматтарды киргизүү үчүн арналган расмий документ болуп эсептелет.

1. Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестринде салттуу билимдерди каттоонун тартиби

1. "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына ылайык Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестрине (мындан ары -Мамреестр) каттоо жөнүндө маалыматтарды киргизүү үчүн негиз болуп интеллектуалдык менчик жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик, орган (мындан ары - Кыргызпатент) тарабынан кабыл алынган каттоо жана күбөлүк алуу үчүн алым төлөнгөн шартта, салттуу билимди жана аны пайдаланууга укук берүү же катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүү жөнүндө чечим эсептелет.

2. Салттуу билимдерди каттоодо жана аларды пайдаланууга укук берүүдө Мамреестрге төмөнкүдөй маалыматтар киргизилет:

- салттуу билимди каттоо номери/салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө күбөлүктүн номери;

- Мамреестрде салттуу билимдин катталган датасы; - салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө күбөлүктүн күчүнүн мөөнөтүнүн

бүткөн датасы; - салттуу билимди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмөнүн же

катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмөнүн номери; - салттуу билимди каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө өтүнмөнүн же

катталган салттуу билимди пайдаланууга укук берүүгө өтүнмө берген датасы; - салттуу билимдин аталышы; - өтүнмө берилген салттуу билимдин сыпаттамасы; - күбөлүктүн ээси тууралуу маалымат: юридикалык жактын толук аталышы,

анын турган орду, жеке жактын фамилиясы, аты-жөнү, анын жашаган жери; - өтүнмө ээсинин өкүлүнүн фамилиясы, аты-жөнү; - кат жазышуу үчүн дарек; - салттуу билимди каттоо жөнүндө маалыматтарды жана күбөлүк берүү

жөнүндө маалыматтарды жарыялоонун датасы.

2. Мамреестрге өзгөртүүлөрдү жана кошумча маалыматтарды киргизүүнүн тартиби

3. Мамреестрди жүргүзүү процессинде ага төмөнкүдөй өзгөртүүлөр жана кошумча маалыматтар киргизилиши мүмкүн:

- күбөлүктүн ээсинин аталышын же фамилиясын, атын жана/же анын жашаган жеринин (турган орду) дарегин өзгөртүү жөнүндө;

- күбөлүктүн жарактуулугун токтотуу жөнүндө; - күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу жөнүндө; - салттуу билимди пайдаланууга катталган келишим жөнүндө; - талашсыз жана техникалык каталарды оңдоо жөнүндө; - күбөлүктүн дубликатын берүү жөнүндө. 1) Күбөлүк ээсинин аталышын же фамилиясын, атын жана/же анын жашаган

жеринин (турган ордунун) дарегин өзгөртүү жөнүндө маалыматтарды киргизүү. Мамреестрге жана күбөлүккө аталышына же күбөлүктүн ээсинин

фамилиясына, аты-жөнүнө өзгөртүүлөрдү жана/же анын жашаган жеринин (турган орду) дарегин өзгөртүү жөнүндө маалыматтар күбөлүктүн ээси же анын укук мураскери, өкүлү тарабынан Кыргызпатентке берилген арыздын негизинде киргизилет.

Арыз төмөнкүдөй маалыматтарды камтууга тийиш: - күбөлүктүн номери; - (5-абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтомуна

ылайык күчүн жоготту)

- (6-абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

- мурунку же жаңы толук аталышы же күбөлүктүн ээсинин фамилиясы, аты- жөнү жана жашаган (турган) жеринин дареги.

Арызга төмөнкүдөй документтер тиркелүүгө тийиш: - (9-абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтомуна

ылайык күчүн жоготту) - белгиленген алымдын төлөнгөндүгү жөнүндө документ; - эгер арыз өкүл аркылуу берилсе, өкүлгө күбөлүк ээси берген ишеним кат. Кайра өзгөртүп түзүүгө, укук мураскерликке байланыштуу күбөлүк ээсинин

аталышын өзгөртүү жөнүндө арызга бул өзгөртүүнү тастыктаган документ тиркелет. Күбөлүк ээсинин турган ордун же жашаган жерин өзгөртүү жөнүндө арызга

күбөлүк ээси катталган салттуу билимге туура келүүчү аталган географиялык объектиде тургандыгын тастыктаган компетенттүү органдын (компетенттүү органдардын) корутундусу тиркелет.

Документтер алар Кыргызпатентке түшкөн күндөн тартып бир айдын ичинде каралат. Кароонун жүрүшүндө күбөлүк ээсине (өкүлүнө) жетишпеген же тактоочу материалдарга сурам жиберилет. Сурам жиберилгенде документтерди кароо мөөнөтү тиешелүү түрдө узартылат.

Документтерди кароо оң натыйжага ээ болгондо, Кыргызпатент: - Мамреестрге жана күбөлүктүн кошумча барагына күбөлүк ээсинин жаңы

аталышын же фамилиясын, аты-жөнүн киргизет; - киргизилген өзгөртүүлөр жөнүндө кабарлоону даярдайт жана жарыялоого

жиберет; - арыз берген жакка киргизилген өзгөртүүлөрү менен күбөлүктүн кошумча

барагын берет же жиберет. 2) Күбөлүктүн жарактуулугун токтотуу жөнүндө маалыматтарды киргизүү. Күбөлүктүн жарактуулугун токтотуу жөнүндө маалыматтарды Мамреестрге

киргизүү үчүн негиз болуп Кыргызпатенттин буйругу эсептелет. Кыргызпатент буйрук чыккан күндөн тартып бир айдын ичинде: - Мамреестрге тиешелүү маалыматтарды киргизет; - Мамреестрге киргизилген маалыматтар жөнүндө кабарлоону жарыялоого

жиберет. Мамреестрге күбөлүктүн жарактуулугун токтотуу жөнүндө маалыматтар

киргизилет: - "Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын

Мыйзамынын 12-беренесинде белгиленген анын жарактуулугунун мөөнөтү өткөндүгү боюнча;

- күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу үчүн белгиленген алым төлөнбөгөндө;

- Кыргызпатентке күбөлүктүн ээси берген арыздын негизинде.

3) Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу жөнүндө маалыматтарды киргизүү.

Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу жөнүндө маалыматтарды: киргизүү үчүн негиз болуп, күбөлүктүн жарактуулугунун акыркы жылынын ичинде күбөлүк ээсинин же укук мураскеринин, өкүлдүн берген арызы эсептелет.

Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү алым төлөнгөн шартта ар бир жолу он жылга узартылат. Күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу үчүн ээсинин өтүнүч Каты боюнча ага кошумча алым төлөнгөн шартта күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү өткөндөн кийин алты айлык мөөнөт берилиши мүмкүн.

Арыз төмөнкүдөй маалыматтарды камтууга тийиш: - күбөлүктүн номери; - (6-абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтомуна

ылайык күчүн жоготту) - күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү; - күбөлүк ээсине көрсөтмө (юридикалык жактын аталышы же жеке жактын

фамилиясы, аты-жөнү); - күбөлүк ээсинин дареги. Арызга төмөнкүлөр тиркелүүгө тийиш: - (11-абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтомуна

ылайык күчүн жоготту) - алым төлөнгөндүгү жөнүндө документ; - эгер арыз өкүл аркылуу берилсе, Кыргызпатентте катталган өкүлгө күбөлүк

ээси тарабынан берилген ишеним кат. Документтер Кыргызпатентке түшкөн күндөн тартып бир айдын ичинде

каралат. Кароонун жүрүшүндө күбөлүк ээсине (өкүлүнө) жетишпеген же тактоочу материалдарга сурам жиберилет. Сурам жиберилгенде документтерди кароо мөөнөтү тиешелүү түрдө узартылат.

Документтерди кароо оң натыйжага ээ болгондо, Кыргызпатент: - күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу жөнүндө күбөлүктүн кошумча

барагын даярдайт; - Мамреестрге күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтү кайсы датага чейин

узартылгандыгын киргизет; - күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу жөнүндө кабарлоону жарыялоого

жиберет; - арыз берген жактын дарегине күбөлүктүн жарактуулук мөөнөтүн узартуу

жөнүндө маалыматтарды камтыган күбөлүккө кошумча баракты берет же жиберет. 4) Салттуу билимдерди пайдаланууга катталган келишим жөнүндө

маалыматтарды киргизүү. Салттуу билимди пайдаланууга катталган келишим жөнүндө маалыматтарды

Мамреестрге киргизүү үчүн негиз болуп Кыргызпатенттин келишимди каттоо жөнүндө чечим чыгарышы эсептелет.

Салтуу билимди пайдаланууга келишимди каттоодо Кыргызпатент чечимди алган күндөн тартып бир айдын ичинде:

- Мамреестрге тиешелүү маалыматтарды жана күбөлүккө кошумча баракты киргизет;

- арыз берген жактын дарегине киргизилген маалыматтары менен күбөлүккө кошумча баракты тапшырат же жиберет.

Мында Мамреестрге жана күбөлүктүн кошумча барагына төмөнкүдөй маалыматтар киргизилет:

- салттуу билимдин ээси жөнүндө; - колдонулуучу укуктардын көлөмү жөнүндө; Жергиликтүү жамааттарды өнүктүрүү фондуна салттуу билимдерди

пайдалангандыгы үчүн төлөмдөрдү чегерүү жөнүндө; - келишимди каттоо жөнүндө чечим чыгарылган дата; - келишимдин күчү күчүндө болгон аймак; - келишимдин жарактуулук мөөнөтү. 5) Талашсыз жана техникалык каталарга оңдоолорду киргизүү. Талашсыз жана техникалык каталарды оңдоо Кыргызпатент тарабынан

Мамреестрге киргизилет. Талашсыз жана техникалык каталарды оңдоолор жөнүндө маалымат жарыялоого жөнөтүлөт.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753, 2019-жылдын 20- февралындагы № 79 токтомдорунун редакцияларына ылайык)

Кыргыз Республикасынын Салттуу билимдеринин мамлекеттик реестрин жүргүзүүнүн тартибине

карата тиркеме

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 27-октябрындагы № 753 токтомунун редакциясына ылайык)

Алым төлөнгөндүгү жөнүндө белги Интеллектуалдык менчик жаатындагы

ыйгарым укуктуу мамлекеттик органга (Кыргызпатент) келип

түшкөн күнү Өзгөртүүлөрдү, кошумча маалыматтарды киргизүү жөнүндө

АРЫЗ Күбөлүктүн N Өтүнмө берилген күнү

Өтүнмөнүн N Күбөлүк ээси: ____________________________________________________________________ _________________ ____________________________________________________________________ _________________ (юридикалык жактын толук аталышы же жеке жактын фамилиясы, аты-жөнү) Өкүл: Кат алышуу үчүн дареги: Өзгөртүү зарыл болгон маалыматтар (киргизилсин):

Тиркемелер: [ ] Алым төлөнгөндүгү жөнүндө документ [ ] Ишеним кат [ ] Башка документтер

Колу: 20__-жыл _______________________________________________ "__"________ (дата) ____________ (Юридикалык жактын атынан кол койгондо жетекчинин колу мөөр менен тастыкталат)

 
Télécharger le PDF open_in_new
 Постановление Правительства КР № 154 от 29.02.2012 г. 'Об утверждении Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, Порядка ведения Государственного реестра традиционных знаний Кыргызской Республики' (В редакции постановления 9 г.)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

г.Бишкек, от 29 февраля 2012 года N 154

Об утверждении Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на

предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, Порядка

ведения Государственного реестра традиционных знаний Кыргызской Республики

(В редакции постановлений Правительства КР от 27 октября 2015 года № 753, 20 февраля 2019 года № 79)

В целях реализации Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний" Правительство Кыргызской Республики постановляет:

1. Утвердить: - Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление

права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием согласно приложению 1;

- Порядок ведения Государственного реестра традиционных знаний Кыргызской Республики согласно приложению 2.

(В редакции постановлений Правительства КР от 27 октября 2015 года № 753, 20 февраля 2019 года № 79)

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня официального опубликования. Опубликован в газете "Эркин Тоо" от 2 марта 2012 года N 18

Премьер-министр Кыргызской Республики О.Бабанов

Приложение 1

Утверждены постановлением Правительства

Кыргызской Республики от 29 февраля 2012 года N 154

ПРАВИЛА составления, подачи и рассмотрения заявки на

регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием и заявки на предоставление

права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием

(В редакции постановлений Правительства КР от 27 октября 2015 года № 753, 20 февраля 2019 года № 79)

Настоящие Правила регламентируют процедуру подачи заявки, круг лиц, имеющих право на получение охраны, а также устанавливают требования к подаваемой заявке и прилагаемым к ней документам, определяют понятие традиционного знания, выделяют объекты, регистрируемые в качестве традиционных знаний.

1. Составление и подача заявки на регистрацию, предоставление права пользования традиционным

знанием или заявки на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным

знанием

1. На подачу заявки и регистрацию традиционного знания и/или получение права пользования традиционным знанием имеют право обладатели традиционных знаний, предусмотренные Законом Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний".

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 2. Объекты, регистрируемые в качестве традиционных знаний: знания - обладание какими-либо сведениями, владение какими-либо практическими

навыками, умениями, проверенный практикой, результат постижения действительности, система сведений о закономерностях развития природы, общества, мышления;

методы - способы практического достижения какой-либо цели, способы действовать, поступать каким-нибудь образом, приемы, подходы, используемые для решения конкретной задачи;

способы - процессы выполнения действий, образ действий, приемы, методы для осуществления, достижения чего-либо, средства реализации условий для осуществления чего- либо.

Традиционными считаются те виды знаний, которые передаются из поколения в поколение, присущи конкретному народу или территории его проживания и непрерывно развиваются в соответствии с изменениями окружающей среды.

3. В качестве объектов не регистрируются традиционные знания, которые реально или потенциально могут нанести вред жизни и здоровью человека, а также окружающей среде.

4. Заявка на регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием, заявка на предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием

(далее - Заявка) подаются непосредственно в уполномоченный государственный орган в области интеллектуальной собственности (далее - Кыргызпатент) или направляется по почте.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 5. Заявка подается в Кыргызпатент заявителем(ями) самостоятельно или через

определяемого им(и) представителя. 6. Иностранные юридические и физические лица вправе осуществлять свою деятельность,

связанную с регистрацией традиционного знания и/или предоставлением права пользования традиционным знанием, или с предоставлением права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, через своих официальных представителей, если иной порядок не установлен вступившим в установленном законом порядке силу международным договором, участницей которого является Кыргызская Республика.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 7. К заявке, подаваемой через представителя, прилагается надлежаще оформленная

доверенность, выданная заявителем. Доверенность на представительство интересов иностранного юридического или физического

лица может быть выдана как самим лицом, так и его представителем, имеющим соответствующую доверенность, выданную заявителем. В последнем случае представляются обе надлежаще оформленные доверенности.

Любое действие представителя, на которое он уполномочен в доверенности, расценивается как действие заявителя.

8. Заявка и документы, прилагаемые к заявке, предоставляются на государственном или официальном языке.

Если документы представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или официальный язык. Ответственность за точность перевода несет заявитель.

Документы, представленные на другом языке, считаются представленными на дату их подачи в Кыргызпатент, если их перевод поступил в течение двух месяцев с даты подачи документов на другом языке, в противном случае документы считаются представленными на дату поступления их перевода.

9. Заявка представляется в двух экземплярах. Документы, прилагаемые к заявке, представляются в одном экземпляре.

Заявка и прилагаемые к ней документы представляются в печатном виде.

2. Содержание документов заявки

10. Заявки представляются по форме, приведенной в приложениях 1 и 2 к настоящим Правилам.

11. Графы, расположенные над словом "заявка", заявителем не заполняются. Если какие- либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на отдельном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. приложение на дополнительном листе".

12. В заявлении указываются: 1) полное официальное наименование юридического лица (согласно учредительному

документу) или фамилия, имя, отчество (если имеется) физического лица, в последовательности, указанной в заявлении.

Для юридического лица Кыргызской Республики, испрашивающего регистрацию традиционного знания и/или испрашивающего предоставление права пользования традиционным знанием, указывается код ОКПО.

Для иностранных юридических или физических лиц, испрашивающих регистрацию традиционного знания и/или испрашивающих предоставление права пользования традиционным знанием, указывается код страны;

2) название традиционного знания;

3) полный почтовый адрес заявителя (юридический адрес юридического лица или адрес местожительства физического лица, включая официальное наименование страны), а также номера телефона, телекса, факса, электронной почты (если имеются);

4) адрес для переписки, имя или наименование адресата (с указанием в адресе почтового индекса) и номера телефона, телекса, факса, электронной почты (если имеются).

В качестве адреса для переписки могут быть указаны адрес местонахождения в Кыргызской Республике юридического лица или адрес местожительства физического лица, постоянно проживающего в Кыргызской Республике, либо адрес местонахождения представителя заявителя, при наличии соответствующей доверенности, или иной адрес на территории Кыргызской Республики;

5) в случае, когда заявителем назначен представитель, - его фамилия, имя, отчество (если имеется), адрес его местожительства/местонахождения в Кыргызской Республике, номера телефона, телекса, факса, электронной почты (если имеются);

6) перечень, прилагаемых документов; 7) подпись. (В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 13. Название традиционного знания должно соответствовать его сущности и

характеризовать назначение объекта. Название излагается в единственном числе, кроме названий, которые не употребляются в единственном числе.

14. Описание заявляемого традиционного знания должно быть конкретным и раскрывать заявляемый объект с полнотой, достаточной для его осуществления.

Описание традиционного знания должно включать: 1) указание места происхождения традиционного знания. Место происхождения традиционного знания может быть описано путем указания на

границы географического объекта. Границы географического объекта могут быть описаны с помощью координат, естественных границ местности - рек, гор, озер; административных границ; долговечных сооружений, коммуникаций и тому подобных;

2) описание генетического ресурса, в случае использования его во взаимосвязи с традиционным знанием.

Объекты, регистрируемые в качестве традиционных знаний, могут дополнительно включать в себя использование генетических ресурсов - весь животный и растительный мир земного, водного и иного происхождения, которые могут быть использованы обладателями традиционных знаний для получения определенных практических результатов в той или иной сфере деятельности.

Включение генетических ресурсов в традиционные знания осуществляется, когда они взаимосвязаны, сопутствуют друг другу и имеют общие характеристики - представляют собой общее наследие народов, являются народным достоянием, достоянием страны и ее отдельных регионов;

3) область применения традиционного знания и достигаемые положительные результаты. В данном разделе приводятся признаки, характеризующие объект, необходимые для его

реализации, обеспечивающие достижение положительных результатов. Из описания должна следовать обязательная, объективная зависимость сущности

традиционного знания от характерных для данного географического объекта природных условий и/или людских факторов.

Описание должно носить информационный характер, в частности, указывать на наличие в данном географическом объекте исходного сырья, соответствующих климатических, геологических или иных природных условий, людей, обладающих традиционным знанием.

При наличии нескольких областей применения традиционного знания указываются преимущественные. При этом указывается конкретное назначение традиционного знания и положительный результат в указываемых областях применения;

4) источники известности заявляемого на регистрацию традиционного знания, например, сведения о ранее изданных публикациях. В случае отсутствия таких сведений приводятся достоверные данные о любых источниках известности.

15. Перечень прилагаемых документов заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявки ("другой документ"), указывается их конкретное название.

16. Официальный документ, прилагаемый к заявке, представляется от органа, который в силу своей компетентности, специализации дает квалифицированное заключение в отношении практической применимости традиционного знания и подтверждает положительный результат его применения в той или иной сфере. Перечень указанных государственных органов и учреждений утвержден распоряжением Правительства Кыргызской Республики от 9 июля 2009 года N 371-р.

17. Прилагаемое(ые) к заявке в соответствии со статьей 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний" заключение(я) компетентного(ых) органа(ов) должно(ы) содержать подтверждение того, что заявитель является членом местного сообщества и/или находится в указанном географическом объекте, к которому относится традиционное знание.

Заключение представляется от органа местного самоуправления, который в силу своей компетентности, специализации может подтвердить, что заявитель находится в границах географического объекта и является членом того или иного местного сообщества.

18. В качестве документа, подтверждающего право иностранного заявителя на заявленное традиционное знание в стране происхождения традиционного знания, предоставляется подлинник свидетельства или другого документа, подтверждающего право пользования традиционным знанием, выданный компетентным органом страны происхождения традиционного знания, или его надлежаще заверенная копия.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 19. Заполнение последней графы заявки "Подпись" с указанием даты подписания

обязательно во всех случаях. Заявка подписывается заявителем. От имени юридического лица заявка подписывается руководителем организации с указанием его должности, подпись скрепляется печатью.

При подаче заявки через представителя заявка подписывается представителем. При наличии в заявке дополнительных листов они подписываются в вышеуказанном

порядке.

3. Ведение дел по заявке

20. Для ведения дел по заявке и представления своих интересов при рассмотрении заявки заявитель может назначить представителя с выдачей ему надлежаще оформленной доверенности.

Доверенность на представительство может быть представлена как при подаче заявки, так и в процессе делопроизводства.

Доверенность приобщается к заявке. Любое действие представителя в пределах предоставленных ему полномочий имеет те же

последствия, что и действия заявителя. Представительство действительно до окончания срока доверенности. Досрочное

прекращение полномочий, указанных в доверенности, может быть осуществлено путем подачи заявителем в Кыргызпатент соответствующего заявления (отмена доверенности).

21. Переписка ведется по каждой заявке в отдельности заявителем или его представителем, уполномоченным на это.

Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать номер заявки и подпись заявителя или его представителя.

Материалы, не содержащие номера заявки, и в случае, если номер заявки не удается установить, возвращаются без рассмотрения.

Материалы, запрашиваемые в процессе рассмотрения заявки, представляются в Кыргызпатент в течение двух месяцев с даты его получения заявителем.

Если переписку по заявке осуществляет представитель заявителя, сроки представления материалов в Кыргызпатент исчисляются с даты получения им этой корреспонденции.

Рассмотрение заявки в Кыргызпатенте ведется на государственном или официальном языке. К материалам, представляемым заявителем на другом языке, должен быть приложен их перевод на государственный или официальный язык.

22. Заявитель (представитель заявителя) может ознакомиться с поданной им заявкой и документами, относящимися к ней, как непосредственно в Кыргызпатенте, согласовав предварительно дату и время ознакомления, так и путем запроса копии заявки и относящихся к ней документов.

23. При необходимости получения дополнительных разъяснений заявителя по вопросу возможности регистрации и предоставления права пользования традиционным знанием Кыргызпатент может осуществлять рассмотрение вопросов, связанных с заявкой, с участием заявителя (представителя заявителя).

Такое рассмотрение проводится по предложению Кыргызпатента или по просьбе заявителя после того, как обе стороны ознакомлены с этими вопросами.

Дата и время рассмотрения заявки предварительно согласовываются. В случае изменения обстоятельств, сторона, не имеющая возможности участвовать в рассмотрении заявки в назначенное время, извещает об этом другую сторону.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79)

4. Рассмотрение заявки в Кыргызпатенте

24. Поступившие в Кыргызпатент материалы заявки принимаются с присвоением входящего номера и фиксацией даты их поступления.

Заявителю либо его представителю выдается расписка о принятии материалов заявки, с указанием количества листов принятых документов и даты поступления.

Рассмотрение заявки проводится в течение трех месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент.

25. В ходе рассмотрения заявки осуществляется проверка наличия и соответствия материалов заявки требованиям, предъявляемым к содержанию и оформлению заявки и прилагаемым к ней документов, предусмотренных настоящими Правилами:

1) заявление о регистрации и предоставлении права пользования традиционным знанием или о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, с указанием заявителя, а также его местонахождения и местожительства;

2) описание заявляемого традиционного знания; 3) документ об уплате пошлины за подачу и рассмотрение заявки; 4) доверенность, выданная представителю заявителя; 5) официальный документ, выданный компетентным органом, подтверждающим

практическую применимость традиционных знаний, положительный результат их применения в той или иной сфере деятельности;

6) заключение компетентного органа о том, что заявитель является членом местного сообщества и/или находится в географическом объекте, к которому относится традиционное знание;

7) документ, подтверждающий право иностранного заявителя на заявленное им традиционное знание;

8) перевод документов, прилагаемых к заявке, представленных не на государственном или официальном языке;

9) соответствие описания традиционного знания, для которого испрашивается предоставление права пользования данными, содержащимся в Государственном реестре традиционных знаний Кыргызской Республики (далее - Госреестр), если заявленное традиционное знание уже зарегистрировано в качестве традиционного знания.

Дата подачи заявки устанавливается по дате поступления документов, указанных в подпунктах 1-3, 5 и 6 настоящего пункта. Если указанные документы представлены не одновременно, - то по дате поступления последнего из них.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 26. Если в процессе рассмотрения заявки установлено, что заявка оформлена с

нарушениями требований к документам, установленных настоящими Правилами, заявителю направляется запрос с указанием выявленных нарушений и предложением представить недостающие или исправленные сведения и/или документы в течение двух месяцев с даты его получения заявителем.

Основанием для запроса являются: - отсутствие в материалах заявки установленных настоящими Правилами сведений и/или

документов; - необходимость уточнения описания традиционного знания, для которого испрашивается

регистрация и предоставление права пользования, или предоставление права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием;

- необходимость уточнения сведений, содержащихся в заключениях компетентных органов; - отсутствие документа об уплате пошлины; - несоответствие суммы уплаченной пошлины размеру, установленному Положением о

пошлинах за регистрацию и предоставление права пользования традиционным знанием, утвержденным постановлением Правительства Кыргызской Республики от 15 сентября 2008 года N 517.

В случаях, если в установленный срок заявителем не были предприняты действия по устранению выявленных нарушений и не представлены соответствующие сведения и/или документы, заявка считается отозванной, о чем заявитель уведомляется.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79)

5. Решение о регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им. Решение о

предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием

27. При установлении соответствия материалов заявки требованиям, установленным статьей 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний", выносится решение:

- о регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им, в случае отсутствия регистрации этого традиционного знания в Госреестре;

- о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием, в случае наличия регистрации этого традиционного знания в Госреестре.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 28. В решении о регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования

им и в решении о предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием указываются следующие сведения:

- название регистрируемого традиционного знания, в отношении которого предоставляется право пользования или зарегистрированного традиционного знания, в отношении которого предоставлено право пользования;

- сведения о лице(ах), которому(ым) предоставляется(ются) право пользования традиционным знанием;

- дата подачи заявки, являющаяся датой начала срока действия свидетельства на право пользования традиционным знанием.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79)

6. Решение об отказе в регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им. Решение об

отказе в предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием

29. При установлении несоответствия материалов заявки, в том числе запрошенных сведений или документов, требованиям, установленным статьей 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний", выносится решение об отказе:

- в регистрации традиционного знания и предоставлении права пользования им в случае отсутствия регистрации этого традиционного знания в Госреестре;

- в предоставлении права пользования уже зарегистрированным традиционным знанием в случае наличия регистрации этого традиционного знания в Госреестре.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79)

7. Регистрация традиционного знания и сведений о предоставлении права пользования им и публикация

сведений

30. На основании положительного решения при условии уплаты установленной пошлины, Кыргызпатент в соответствии со статьей 11 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний" производит регистрацию традиционного знания и/или сведений о предоставлении права пользования традиционным знанием в Госреестре.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 31. Заявителям, на имя которых зарегистрировано традиционное знание и/или

предоставлено право пользования традиционным знанием, в установленном порядке выдается свидетельство на право пользования традиционным знанием.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79) 32. По желанию обладателей традиционных знаний, сведения, относящиеся к регистрации и

предоставлению права пользования традиционным знанием, публикуются Кыргызпатентом в течение трех месяцев с даты их внесения в Реестр в официальном бюллетене "Интеллектуалдык менчик".

(В редакции постановлений Правительства КР от 27 октября 2015 года № 753, 20 февраля 2019 года № 79)

Приложение 1 к Правилам составления, подачи

и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление

права пользования традиционным знанием и заявки

на предоставление права пользования уже

зарегистрированным традиционным знанием

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79)

Дата подачи Входящий N Дата поступления

N государственной регистрации

ЗАЯВКА на регистрацию и предоставление права пользования в Кыргызской

Республике традиционным знанием

В уполномоченный государственный орган

в области интеллектуальной

собственности (Кыргызпатент)

720021, гор. Бишкек, ул.Московская, 62

Заявление

Представляя заявку и нижеперечисленные документы, прошу зарегистрировать указанное в заявке традиционное знание и предоставить право пользования им Заявитель: ________________________________________________________________________ ___________ ________________________________________________________________________ ___________ (указывается полное наименование юридического лица (согласно учредительному документу) или фамилия, имя, отчество физического лица)

Код организаци

и, предприят

ия по ОКПО

Код страны по стандарту ВОИС ST.3

Название традиционного знания:

Полный почтовый адрес заявителя: Телефон: ____________ Телекс: _______________ Факс: _________________

Адрес для переписки (полный почтовый адрес, имя или наименование адресата): Телефон: ____________ Телекс: _______________ Факс: _________________

Представитель заявителя (фамилия, имя, отчество, адрес местонахождения в Кыргызской Республике): Телефон: ____________ Телекс: _______________ Факс: _________________

Перечень прилагаемых документов: Кол-во листов в 1

экз.

Кол-во экз.

□ Описание традиционного знания

□ Документ об уплате пошлины в установленном размере

□ Заключение компетентного органа в соответствии с пунктом 1 части 4 статьи 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний"

□ Заключение компетентного органа в соответствии с пунктом 2 части 4 статьи 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний"

□ Перевод на государственный или официальный язык документов, прилагаемых к заявке

□ Доверенность, удостоверяющая полномочия представителя

□ Другой документ (указать)

Подпись: ____________________________________________________________ (подпись заявителя или представителя заявителя. При подписании от имени юридического лица

подпись руководителя удостоверяется печатью) "___" _________________ 20__ г. (дата подписи)

Приложение 2 к Правилам составления, подачи

и рассмотрения заявки на регистрацию и предоставление

права пользования традиционным знанием и заявки

на предоставление права пользования уже

зарегистрированным традиционным знанием

(В редакции постановления Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 79)

Дата подачи Входящий N Дата поступления

N государственной регистрации

ЗАЯВКА на предоставление права

пользования в Кыргызской Республике

зарегистрированным традиционным знанием

В уполномоченный государственный орган в

области интеллектуальной собственности (Кыргызпатент)

720021, гор. Бишкек, ул.Московская, 62

Заявление

Представляя заявку и нижеперечисленные документы, прошу предоставить право пользования традиционным знанием _________________________________________________________________ Заявитель: _______________________________________________________________ (указывается полное наименование юридического лица (согласно учредительному документу) или фамилия, имя, отчество физического лица)

Код организации, предприятия по

ОКПО

Код страны по стандарту ВОИС

ST.3

Название традиционного знания:

(указывается зарегистрированное в Кыргызской Республике традиционное знание)

□ Полный почтовый адрес заявителя: Телефон: ____________ Телекс: _______________ Факс: _________________

Адрес для переписки (полный почтовый адрес, имя или наименование адресата): Телефон: ____________ Телекс: _______________ Факс: _________________

Представитель заявителя (фамилия, имя, отчество, адрес местонахождения в Кыргызской Республике): Телефон: ____________ Телекс: _______________ Факс: _________________

Перечень прилагаемых документов: Кол-во листов в

1 экз.

Кол-во экз.

□ Описание традиционного знания

□ Документ об уплате пошлины в установленном размере

□ Заключение компетентного органа в соответствии с пунктом 1 части 4 статьи 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний"

□ Заключение компетентного органа в соответствии с пунктом 2 части 4 статьи 9 Закона Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний"

□ Перевод на государственный или официальный язык документов, прилагаемых к заявке

□ Доверенность, удостоверяющая полномочия представителя

□ Другой документ (указать)

Подпись: ____________________________________________________________ (подпись заявителя или представителя заявителя. При подписании от имени юридического лица подпись руководителя удостоверяется печатью) "___" _________________ 20__ г. (дата подписи)


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Remplace (2 texte(s)) Remplace (2 texte(s)) est modifié(e) par (1 texte(s)) est modifié(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KG266