À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision (UE) n° 2015/1855 du Conseil du 13 octobre 2015 établissant la position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce et du Conseil général de l'Organisation mondiale du commerce au sujet de la demande des pays les moins avancés membres relative à une prorogation de la période de transition prévue à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce pour certaines obligations en ce qui concerne les produits pharmaceutiques et à une dérogation aux obligations énoncées à l'article 70, paragraphes 8 et 9, dudit accord, Union européenne

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2015 Dates Adopté/e: 13 octobre 2015 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions)

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Décision (UE) n° 2015/1855 du Conseil du 13 octobre 2015 établissant la position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce et du Conseil général de l'Organisation mondiale du commerce au sujet de la demande des pays les moins avancés membres relative à une prorogation de la période de transition prévue à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce pour certaines obligations en ce qui concerne les produits pharmaceutiques et à une dérogation aux obligations énoncées à l'article 70, paragraphes 8 et 9, dudit accord         Espagnol Decisión (UE) N° 2015/1855 del Consejo, de 13 de octubre de 2015, por la que se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el seno del Consejo de los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y en el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio en lo que respecta a la petición de los países menos adelantados miembros de que se les conceda una prórroga del período de transición de conformidad con el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, en relación con determinadas obligaciones relativas a los productos farmacéuticos, y una exención de las obligaciones del artículo 70, apartados 8 y 9, de dicho Acuerdo         Anglais Council Decision (EU) No. 2015/1855 of 13 October 2015 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and the General Council of the World Trade Organisation as regards the request from least-developed country Members for an extension of the transitional period under paragraph 1 of Article 66 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights concerning certain obligations related to pharmaceutical products, and for a waiver of the obligations under paragraphs 8 and 9 of Article 70 of that Agreement        

DECISIONS

COUNCIL DECISION (EU) 2015/1855

of 13 October 2015

establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and the General Council of the World Trade Organisation as regards the request from least-developed country Members for an extension of the transitional period under paragraph 1 of Article 66 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights concerning certain obligations related to pharmaceutical products, and

for a waiver of the obligations under paragraphs 8 and 9 of Article 70 of that Agreement

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4) in conjunction with Article 218(9) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Whereas:

(1) Pursuant to paragraph 1 of Article 66 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (the ‘TRIPS Agreement’), the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘Council for TRIPS’) is, upon the duly motivated request by a least-developed country (‘LDC’) Member, to accord extensions of the transitional period.

(2) On 14 November 2001, the Doha Ministerial Conference of the World Trade Organisation (‘WTO’) adopted the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (‘Doha Declaration’). It stated that extension of the transitional period as provided for in paragraph 1 of Article 66 of the TRIPS Agreement was without prejudice to the right of LDC Members to seek other extensions.

(3) In accordance with paragraph 7 of the Doha Declaration and with paragraph 1 of Article 66 of the TRIPS Agreement, the Council for TRIPS, by decision of 27 June 2002, extended the transitional period during which LDC Members are not obliged to provide patent protection for pharmaceutical products until 1 January 2016.

(4) On 8 July 2002, the General Council of the WTO adopted a closely related decision, waiving the obligations of LDC Members to grant exclusive marketing rights under paragraph 9 of Article 70 of the TRIPS Agreement. The waiver applies until 1 January 2016.

(5) On 23 February 2015, Bangladesh, on behalf of the LDC Members group, requested an indefinite extension of the transitional period under paragraph 1 of Article 66 of the TRIPS Agreement and an indefinite waiver of the obligations under paragraphs 8 and 9 of Article 70 of that Agreement for as long as each LDC Member remains an LDC.

(6) As there has been a separate waiver for pharmaceutical-related intellectual property rights since 2002, it is appropriate for the Union to agree to the extension of the transitional period, so as not to hinder LDC Members' access to pharmaceutical products.

(7) Several WTO Members appear ready to grant the indefinite extension and indefinite waiver, and therefore the Union should join the consensus, in line with its continued support for the Doha Declaration. However, if the WTO Members agree rather to a further temporary extension and temporary waiver, the Union should also agree to such a solution.

16.10.2015 L 271/33Official Journal of the European UnionEN

(8) It is appropriate to establish the position to be taken on the Union's behalf within the Council for TRIPS and the General Council of the WTO as regards the request from LDC Members for an extension of the transitional period under paragraph 1 of Article 66 of the TRIPS Agreement concerning certain obligations related to pharmaceutical products, and for a waiver of the obligations under paragraphs 8 and 9 of Article 70 of that Agreement,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The position to be taken on behalf of the European Union within the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and the General Council of the World Trade Organisation (‘WTO’), shall be the following:

(a) to agree to:

(i) the request from least-developed country (‘LDC’) Members for an extension of the transitional period under paragraph 1 of Article 66 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (the ‘TRIPS Agreement’) concerning certain obligations related to pharmaceutical products; and

(ii) the request to waive the obligations of LDC Members under paragraphs 8 and 9 of Article 70 of the TRIPS Agreement; and

(b) to agree either to:

(i) the request for the extension referred to in point (a)(i) of this Article, or the waiver referred to in point (a)(ii) of this Article, or both, to apply for as long as each LDC Member remains an LDC; or

(ii) the request for a temporary extension or a temporary waiver, or both, if that request is also acceptable to the other WTO Members.

Article 2

This Decision shall enter into force on the date of its adoption.

Done at Luxembourg, 13 October 2015.

For the Council

The President J. ASSELBORN

16.10.2015L 271/34 Official Journal of the European UnionEN

DECISIONES

DECISIÓN (UE) 2015/1855 DEL CONSEJO

de 13 de octubre de 2015

por la que se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el seno del Consejo de los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y en el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio en lo que respecta a la petición de los países menos adelantados miembros de que se les conceda una prórroga del período de transición de conformidad con el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, en relación con determinadas obligaciones relativas a los productos farmacéuticos, y una exención de las obligaciones del

artículo 70, apartados 8 y 9, de dicho Acuerdo

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo primero, en relación con su artículo 218, apartado 9,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1) De conformidad con el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio («el Acuerdo sobre los ADPIC»), el Consejo de los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio («el Consejo de los ADPIC») concederá prórrogas de ese período transitorio cuando reciba de un país menos adelantado («PMA») Miembro la petición debidamente motivada.

(2) El 14 de noviembre de 2001, la Conferencia Ministerial de Doha de la Organización Mundial del Comercio («OMC») adoptó la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública («Declaración de Doha»). En ella se afirmaba que la prórroga de los períodos transitorios prevista en el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los ADPIC, debe entenderse sin perjuicio del derecho de los PMA miembros a tratar de obtener otras prórrogas.

(3) De conformidad con el apartado 7 de la Declaración de Doha, y con el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los ADPIC, el Consejo de los ADPIC, mediante Decisión de 27 de junio de 2002, prorrogó el período transitorio durante el cual los PMA miembros no están obligados a proporcionar protección mediante patentes a los productos farmacéuticos hasta el 1 de enero de 2016.

(4) El 8 de julio de 2002, el Consejo General de la OMC adoptó una decisión estrechamente relacionada, eximiendo a los PMA miembros de sus obligaciones de concesión de derechos exclusivos de comercialización en virtud del artículo 70, apartados 8 y 9, del mencionado Acuerdo. Dicha exención se aplicará hasta el 1 de enero de 2016.

(5) El 23 de febrero de 2015, Bangladés, en nombre del grupo de los PMA miembros, solicitó una prórroga indefinida del período transitorio con arreglo al artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los ADPIC, y una exención indefinida de las obligaciones previstas en el artículo 70, apartados 8 y 9, de dicho Acuerdo, durante todo el tiempo en que dichos PMA miembros sigan siendo PMA.

(6) Teniendo en cuenta que ha existido desde 2002 una exención separada para los derechos de propiedad intelectual relativos a productos farmacéuticos, es conveniente que la Unión acepte la prórroga del período transitorio con el fin de no obstaculizar el acceso de los PMA miembros a estos productos farmacéuticos.

(7) Varios miembros de la OMC parecen estar dispuestos a conceder la prórroga indefinida y la exención permanente y, por consiguiente, sería conveniente que la Unión se adhiriese al consenso en consonancia con su apoyo ininte­ rrumpido a la Declaración de Doha. Sin embargo, si la solución que alcancen finalmente los miembros de la OMC fuera una nueva prórroga y exención temporales, la Unión también debería estar de acuerdo.

16.10.2015 L 271/33Diario Oficial de la Unión EuropeaES

(8) Procede establecer la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión, en el Consejo de los ADPIC y el Consejo General de la OMC por lo que se refiere a la petición de los PMA miembros de que se les conceda una prórroga del período transitorio de conformidad con el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los ADPIC, en relación con determinadas obligaciones relativas a los productos farmacéuticos, y una exención de las obligaciones previstas en el artículo 70, apartados 8 y 9, de dicho Acuerdo.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

La posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión Europea en el seno del Consejo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio y el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio («OMC») será la siguiente:

a) aprobar:

i) la petición de los países menos adelantados («PMA») miembros de que se les conceda una prórroga del período transitorio de conformidad con el artículo 66, apartado 1, del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio («el Acuerdo sobre los ADPIC»), en relación con determinadas obligaciones relativas a los productos farmacéuticos, y

ii) la petición de los PMA miembros de que se les conceda una exención de las obligaciones previstas en el artículo 70, apartados 8 y 9, del Acuerdo sobre los ADPIC, y

b) aprobar:

i) o bien que la propuesta de prórroga mencionada en la letra a), inciso i), o la exención mencionada en la letra a), inciso ii) del presente artículo, o ambas, sigan siendo aplicables durante todo el tiempo en que cada PMA miembro de la OMC siga siendo un PMA,

ii) o bien una propuesta de prórroga temporal o de exención temporal, o ambas, en caso de que la propuesta también sea aceptable para los demás miembros de la OMC.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Luxemburgo, el 13 de octubre de 2015.

Por el Consejo

El Presidente J. ASSELBORN

16.10.2015L 271/34 Diario Oficial de la Unión EuropeaES

DÉCISIONS

DÉCISION (UE) 2015/1855 DU CONSEIL

du 13 octobre 2015

établissant la position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce et du Conseil général de l'Organisation mondiale du commerce au sujet de la demande des pays les moins avancés membres relative à une prorogation de la période de transition prévue à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce pour certaines obligations en ce qui concerne les produits pharmaceutiques et à une dérogation aux obligations énoncées à

l'article 70, paragraphes 8 et 9, dudit accord

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 207, paragraphe 4, premier alinéa, en liaison avec l'article 218, paragraphe 9,

vu la proposition de la Commission européenne,

considérant ce qui suit:

(1) En vertu de l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après dénommé «accord sur les ADPIC»), le Conseil des aspects des droits de propriété intellec­ tuelle qui touchent au commerce (ci-après dénommé «Conseil des ADPIC») est tenu d'accorder, sur demande dûment motivée d'un pays moins avancé (ci-après dénommé «PLM») membre, des prorogations de la période de transition.

(2) Le 14 novembre 2001, la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) de Doha a adopté la déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique (ci-après dénommée «déclaration de Doha»). Elle a indiqué que la prorogation prévue à l'article 66 de l'accord sur les ADPIC était sans préjudice du droit des PLM membres de demander d'autres prorogations.

(3) Conformément au paragraphe 7 de la déclaration de Doha et à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les ADPIC, le Conseil des ADPIC, par décision du 27 juin 2002, a prorogé la période de transition durant laquelle les PLM membres ne sont pas tenus d'assurer la protection conférée par les brevets pour les produits pharmaceu­ tiques jusqu'au 1er janvier 2016.

(4) Le 8 juillet 2002, le Conseil général de l'OMC a adopté une décision étroitement liée, accordant aux PLM membres une dérogation à l'octroi de droits exclusifs de commercialisation au titre de l'article 70, paragraphe 9, de l'accord sur les ADPIC. La dérogation s'applique jusqu'au 1er janvier 2016.

(5) Le 23 février 2015, le Bangladesh, au nom du groupe des PLM membres, a demandé une prorogation d'une durée indéterminée de la période de transition prévue à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les ADPIC et une dérogation d'une durée indéterminée aux obligations énoncées à l'article 70, paragraphes 8 et 9, dudit accord, tant que chaque PLM membre demeure un PLM.

(6) Étant donné l'existence d'une dérogation distincte pour les droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits pharmaceutiques depuis 2002, il est opportun que l'Union accepte la prorogation de la période transitoire afin de ne pas empêcher l'accès des PLM membres aux produits pharmaceutiques.

(7) Plusieurs membres de l'OMC semblent prêts à accorder la prorogation et la dérogation pour une durée indéterminée, et l'Union devrait dès lors se rallier au consensus, dans la continuité de son soutien constant en faveur de la déclaration de Doha. Toutefois, si les membres de l'OMC conviennent plutôt de nouvelles prorogation et dérogation temporaires, l'Union devrait également marquer son accord sur une telle solution.

16.10.2015 L 271/33Journal officiel de l'Union européenneFR

(8) Il convient d'établir la position à prendre au nom de l'Union au sein du Conseil des ADPIC et du Conseil général de l'OMC en ce qui concerne la demande des PLM membres relative à une prorogation de la période de transition prévue à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les ADPIC pour certaines obligations relatives aux produits pharmaceutiques et à une dérogation aux obligations énoncées à l'article 70, paragraphes 8 et 9, dudit accord,

A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

Article premier

La position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du Conseil sur les aspects des droits de propriété intellec­ tuelle qui touchent au commerce et du Conseil général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est la suivante:

a) accepter:

i) la demande d'octroi aux pays les moins avancés (PLM) membres d'une prorogation de la période de transition prévue à l'article 66, paragraphe 1, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après dénommé «accord sur les ADPIC») pour certaines obligations relatives aux produits pharma­ ceutiques; et

ii) la demande d'octroi aux PLM membres d'une dérogation aux obligations des PLM membres énoncées à l'article 70, paragraphes 8 et 9, de l'accord sur les ADPIC; et

b) accepter:

i) soit la demande tendant à appliquer la prorogation visée au point a) i) du présent article ou la dérogation visée au point a) ii) du présent article, ou les deux, tant que chacun des PLM membres demeure un PLM;

ii) soit la demande de prorogation temporaire ou de dérogation temporaire, ou des deux, si cette demande est également acceptable pour les autres membres de l'OMC.

Article 2

La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.

Fait à Luxembourg, le 13 octobre 2015.

Par le Conseil

Le président J. ASSELBORN

16.10.2015L 271/34 Journal officiel de l'Union européenneFR


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EU252