À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision du Conseil n° 93/16/CEE du 21 décembre 1992 concernant l'extension de protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs aux personnes des États-Unis d'Amérique et de certains territoires, Union européenne

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1992 Dates Modifié en dernier lieu: 1 janvier 1993 Adopté/e: 21 décembre 1992 Type de texte Textes règlementaires Sujet Schémas de configuration de circuits intégrés

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Décision du Conseil n° 93/16/CEE du 21 décembre 1992 concernant l'extension de protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs aux personnes des États-Unis d'Amérique et de certains territoires         Espagnol Decisión del Consejo N° 93/16/CEE de 21 de diciembre de 1992, sobre la ampliación de la protección jurídica de las topografías de productos semiconductores a personas de Estados Unidos de América y de determinados territorios         Anglais Council Decision No. 93/16/EEC of December 21, 1992, on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from the United States of America and certain territories        

No L 11/20 Official Journal of the European Communities 19. 1. 93

II

(Acts whose publication is not obligatory)

COUNCIL

COUNCIL DECISION

of 21 December 1992

on the extension of the legal protection of topographies of semiconductor products to persons from the United States of America and certain territories

(93/16/EEC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Directive 87/54/EEC of 16 December 1986 on the legal protection of topo- graphies of semiconductor products (1), and in particular Article 3 (7) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas the right to legal protection of topographies of semiconductor products in the Community applies to persons qualifying for protection under Article 3 (1) to (5) of Directive 87/54/EEC ; ·

Whereas this right can be extended, by a Council Deci- sion, to persons who do not benefit from protection under the said provisions ;

Whereas the extension of the protection in question should, as far as possible, be decided upon for the Community as a whole ;

Whereas such protection· has previously been extended in respect of certain countries and territories, on an interim basis only, in accordance with Decision 90/511/EEC (2), which expires on 31 December 1992;

Whereas this protection has been extended to companies and other legal persons in respect of the United States of

(1) OJ No L 24, 27. 1. 1987, p. 36. (2) OJ No L 285, 17. 10. 1990, p. 31.

America, as Commission Decision 90/541/EEC (3), deter- mined that the United States fulfils, until 31 December 1992, the condition of reciprocity laid down in Article 1 (2) of Decision 90/511/EEC;

Whereas the United States have an appropriate legislation and are expected to continue to protect .topographies of semiconductor products under their national law and make this protection available to those persons from the

· Member States of the Community who benefit from the right to protection under Directive 87/54/EEC ;

Whereas it is expected that certain territories which do not yet have appropriate legislation will provide it and will make it accessible as soon as possible· to the said persons from Member States of the Community ;

Whereas all Member States of the Community have now adopted national measures implementing Directive 87/54/EEC;

Whereas it is appropriate to continue to extend the protection in question to the United States for one year only, to allow time for the procedure for granting mutual unlimited protection to be completed;

Whereas it is also appropriate to continue to extend such protection on an interim basis to the abovementioned territories to allow further time for conditions for mutual unlimited protection to be established,

(3) OJ No L 307, 7. 11. 1990, p. 21. Decision as amended by Decision 92/20/EEC (OJ No L 9, 15. 1. 1992, p. 22).

19. 1. 93 Official Journal of the European Communities No L 11/21

HAS ADOPTED THIS DECISION :

Article 1

1. Member States shall extend the legal protection provided for under Directive 87/54/EEC as follows :

(a) natural persons who are nationals of the United States of America or of a territory listed in the Annex to this Decision or who have their habitual residence in the territory of the United States of America or one of those te,rritories shall be treated as if they were nationals of a Member State ;

(b) companies or other legal persons of the United States of America or of a territory listed in the Annex which have a real and effective industrial or commercial esta- blishment in such country or such a territory shall be treated as if they have a real and effective industrial or commercial establishment in the territory of a Member State.

2. The application· of subparagraph 1 (b) shall be subject to the condition that companies or other legal persons of a Member State which have a right to protec- tion under Directive 87/54/EEC benefit from protection in the United States or the territory in question.

3. The fulfilment by the United .States of America or by territories listed in the Annex of the conditions laid

down in paragraph 2 shall be determined by the Commis- sion and communicated to the Member States.

Article .2

This Decision shall apply from 1 January 1993.

Member States shall extend protection under this Deci- sion to the persons referred to in Article 1 until 31 December 1994.

In respect of the United States of America, this date shall be 31 December 1993.

Any exclusive rights acquired under Decision 90/511/EEC or this Decision shall continue to p·roduce their effect for the period laid down .under Directive 87/54/EEC.

Article 3

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 21. December 1992.

For the Council

The President

D. HURD

ANNEX

Anguilla

Bermuda

British Indian Ocean Territory

British Virgin Islands

Cayman Islands

Channel Islands

Falkland Islands

Hong Kong

Isle of Man

Montserrat

Pitcairn

St Helena

St Helena· Dependencies (Ascension, Tristan da Cunha)

South Georgia and the South Sandwich Islands

Turks and Caicos Islands.

. Nº L 11/20 Diario Oficial de las Comunidades Europea~ 19. l. 93

11

(Actos cuya publicaci6n no es una condici6n para su aplicabilidad)

CONSEJO

DECISIÓN DEL CONSEJO

de 21 de diciembre de -1992

sobre la ampliación de la protección jurídica de las topografías de productos semiconductores a personas de Estados Unidos de América y de determinados

territorios

(93/16/CEE)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

Vista la Directiva 87/54/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1986, sobre protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores (1) y, en particular, el apartado 7 de su artículo 3,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que el derecho a la protección de las topo- grafías de los productos semiconductores en la Comu- nidad se extiende a las personas que pueden acogerse a dicha protección en virtud de los apartados 1 a 5 del ar- tículo 3 de la Directiva 87/54/CEE ;

Considerando que el derecho a la protección puede ampliarse, por decisión del Consejo, a personas a quienes dicha protección no alcance con arreglo a tales disposi- ciones;

Considerando que la ampliación de la protección en cues- tión· debe decidirse, en la medida de lo posible, para la Comunidad en su conjunto ;

Considerando que, de hecho, la protección ha sido ampliada anteriormente a determinados países y territo- rios con carácter provisional en virtud de la Decisión 90/511/CEE (2), · que dejará de ser aplicable el 31 de diciembre de 1992 ;

Considerando que dicha protección se ha ampliado a sociedades y otras personas jurídicas de Estados Unidos de América, ya que la Decisión 90/541/CEE de la Comi-

(1) DO nº L 24 de 27. l. 1987, p. 36. (2) DO nº L 285 de 17. 10. 1990, p. 31.

sión (3) determinó que Estados Unidos satisface, hasta el 31 de diciembre de 1992, la condición de reciprocidad que establece el apartado 2 del artículo 1 de la Decisión 90/511/CEE;

Considerando que Estados Unidos dispone de una legisla- ción adecuada y se espera que continúe protegiendo las topografías de los productos semiconductores con arreglo a su legislación nacional y que esta protección se ponga a disposición de aquellas personas de los Estados miembros de la Comunidad que disfrutan del derecho a la protec- ción en virtud de la Directiva 87/54/CEE ;

Considerando que se espera que determinados territorios que no disponen aún de una legislación adecuada adopten una y la extiendan lo. antes posible a las referidas personas de los Estados miembros ; ·

Considerando que, actualmente, todos los Estados miem- bros de la Comunidad Europea disponen de medidas legislativas nacionales que aplican la Directiva 87/54/ CEE;

Considerando que conviene continuar ampliando la protección en cuestión a Estados Unidos de América por un año más para dar tiempo a que finalice el procedi- miento de concesión de protección mutua ilimitada ;

Considerando que también es conveniente continuar ampliando la citada protección con carácter provisional a los citados territorios para disponer de más tiempo para establecer las condiciones de una protección mutua ilimi- tada,

(3) DO nº L 307 de 7. 11. 1990, p. 21. Decisión modificada por la Decisión 92/20/CEE (DO nº L 9 de 15. 1. 1992, p. 22).

19. l. 93 Diario Oficial de las Comun_idades Europeas N° L 11/21

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :

Artículo 1

1. Los Estados miembros ampliarán el derecho a la protección jurídica prevista en la Directiva 87/54/CEE de la forma siguiente :

a) las personas físicas que sean nacionales de Estados Unidos de América o de alguno de los territorios indi- cados en el Anexo de la presente Decisión, que tengan su residencia habitual en dicho país o en alguno de dichos territorios, tendrán el mismo tratamiento que los nacionales de los Estados miembros ;

b) las sociedades u otras personas jurídicas de Estados Unidos de América o de uno de los territorios que figuran en el Anexo de la presente Decisión que tengan un establecimiento industrial o comercial real y efectivo en uno de dichos países o territorios recibirán el mismo trato que si tuvieran un establecimiento industrial o comercial real y efectivo en el territorio de un Estados miembro.

2. Lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 se aplicará únicamente en el caso de que las sociedades u otras personas jurídicas de un Estado miembro que con arreglo a la Directiva 87/54/CEE tengan derecho a protección disfruten de tal protección en Estados Unidos o en el territorio de que se trate.

3. La Comisión comprobará y comunicará a los Estados miembros el cumplimiento por parte de Estados Unidos de América o de los territorios que figuran en el Anexo de las condiciones establecidas en _el apartado 2.

Artículo 2

La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 1993.

Los Estados miembros extenderán la protección, en virtud de la Decisión, a las personas contempladas en el artículo 1 hasta el 31 de diciembre de 1994.

Respecto a Estados Unidos de América, la fecha será el 31 de diciembre de 1993.

Los derechos exclusivos adquiridos en virtud de la Deci- sión 90/511 /CEE o de la presente Decisión continuarán surtiendo efecto durante el plazo previsto en la Directiva 87/54/CEE.

Artículo 3

Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1992.

Por el Consejo

El Presidente

D.HURD

ANEXO

Anguila

Bermudas

Territorio británico del océano Índico

Islas Vírgenes británicas

Islas Caimán

Islas del Canal

Islas Malvinas (Falkland)

Hong Kong

Isla de Man

Montserrat

Pitcairn

Santa Elena

Dependenci~ de Santa Elena (Ascensión, Tristán da Cunha)

Georgia del Sur e islas del Sur

Islas Turcas y Caicos.

N° L 11/20 Journal officiel des Communautés européennes 19. 1. 93

II

(Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité)

CONSEIL

o·ÉCISION DU CONSEIL

du 21 décembre 1992 concernant l'extension de la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs aux personnes des Etats-Unis d'Amérique et de certains

territoires

(93/16/CEE)

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

w le traité instituant la Communauté économique euro- péenne,

w la directive 87/54/CEE du Conseil, du 16 décembre 1986, concernant la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs('), et notamment son article 3 paragraphe 7,

w la proposition de la Commission,

considérant que le droit à la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs dans la Communauté s'applique aux personnes auxquelles la protection est accordée en vertu de l'article 3 paragraphes 1 à 5 de la directive 87/54/CEE;

considérant que, par décision du Conseil, ce droit peut être étendu aux personnes qui ne bénéficient pas de la protection en vertu desdites dispositions ;

considérant que l'extension de la protection en question doit, autant que possible, être décidée pour la Commu- nauté dans son ensemble ;

considérant que cette protection a été étendue précédem- ment à certains pays et territoires, à titre provisoire seule- ment, en vertu de la décision 90/511/CEE (2), qui cessera d'être applicable le 31 décembre 1992;

considérant que cette protection a été étendue aux sociétés et autres personnes morales des États-Unis

(1) JO n° L 24 du 27. 1. 1987, p. 36. (2) JO n° L 285 du 17. 10. 1990, p. 31.

d'Amérique, la décision 90/541/CEE de la Commission (3) ayant établi que les États-Unis d'Amérique remplissent jusqu'au 31 décembre 1992 la condition de réciprocité prévue à l'article 1~r paragraphe 2 de la décision 90/511 / CEE;

considérant que les États-Unis d'Amérique possèdent une législation appropriée et qu'il est vraisemblable qu'ils continueront à protéger les topographies de produits semi-conducteurs dans leur droit national et à assurer cette protection aux personnes des États membres de la Communauté qui bénéficient du droit à la protection en vertu de la directive 87/54/CEE ;

considérant qu'il est probable que certains territoires qui n'ont pas encore de législation adéquate en adopteront une et l'étendront dès que possible auxdites personnes des États membres de la Communauté ;

considérant que tous les États membres de la Commu- nauté ont maintenant adopté sur le plan . national les mesures nécessaires à l'application de la directive 87/ 54/ .CEE;

considérant qu'il convient de continuer à étendre la protection en question dans le cas des États-Unis d'Amé- rique pour une année seulement, soit le temps nécessaire à l'achèvement de la procédure qui doit aboutir à l'octroi mutuel d'une protection illimitée;

considérant qu'il convient également de continuer à l'étendre à titre provisoire dans le cas des territoires susmentionnés, afin de leur laisser le. temps de créer les conditions nécessaires à l'octroi d'une protection mutuelle illimitée,

(3) JO n° L 307 du 7. 11. 1990, p. 21. Décision modifiée par la décision 92/20/CEE UO n° L 9 du 15. 1. 1992, p. 22).

19. 1. 93 Journal officiel des Communautés européennes N° L 11/21

A ARR~TÉ LA PRÉSENTE DÉCISION :

Article premier

1. Les États membres étendent la protection juridique prévue par la directive 87/54/CEE de la manière suivante:

a) les personnes physiques qui sont des ressortissants des États-Unis d'Amérique ou de l'un des territoires indi- qués à l'annexe de la présente décision ou qui ont leur résidence habituelle dans ledit pays ou sur l'un desdits territoires sont traitées comme des ressortissants d'un État membre ;

b) les sociétés et autres personnes morales des États-Unis d'Amérique ou de l'un des territoires indiqués à l'an- nexe de la présente décision qui ont un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux aux États- Unis d'Amérique ou dans ces territoires sont traitées comme si elles avaient un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux sur le territoire d'un État membre.

2. L'application du paragraphe 1 point b) est subor- donnée à la condition que les sociétés et autres personnes morales d'un État membre qui ont droit à la protection en vertu de la directive 87/54/CEE bénéficient de la protec- tion aux États-Unis d'Amérique ou dans le territoire considéré.

3. Le respect par les États-Unis d'Amérique ou par les territoires indiqués à l'annexe des conditions prévues au

paragraphe 2 est constaté par la Corp.mission et commu- niqué aux États membres.

Article 2

La présente décision est applicable à partir du 1er, janvier 1993.

Les États membres étendent la protection en vertu de la présente décision aux personnes visées à l'article ter jusqu'au 31 décembre 1994.

En ce qui concerne les États-Unis d'Amérique, cette date est fixée au 31 décembre 1993.

Tout droit exclusif acquis en vertu de la décision 90/511/CEE ou de la présente décision continue à produire ses effets pendant la période fixée par la directive 87/54/CEE.

Article 3

Les États membres sont destinataires de la présente déci- sion.

Fait à Bruxelles, le 21 décembre 1992.

Par le Conseil

Le président

D. HURD

ANNEXE

Anguilla

Bermudes

Territoire britannique de l'océan Indien

Îles Vierges britanniques

Îles Cayman

Îles Anglo-Normandes

îles Falkland

Hong-kong

île de Man

Montserrat

Pitcairn

Sainte-Hélène

Dépendances de Sainte-Hélène (île de l'Ascension et îles Tristan da Cunha)

Géorgie du Sud et îles Sandwich du Sud

Îles Turks et Cai~os


Législation Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EU257