À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement n° 178 du 20 juillet 1964 relatif au droit d'auteur (Registre des oeuvres dramatiques), Irlande

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1964 Dates Entrée en vigueur: 1 octobre 1964 Émis: 20 juillet 1964 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur Notes La notification présentée par l’Irelande à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Ces règles prévoient la tenue dans les lieux de divertissement d'un registre des œuvres dramatiques qui y sont».

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Règlement n° 178 du 20 juillet 1964 relatif au droit d'auteur (Registre des oeuvres dramatiques)         Anglais Copyright (Register of Dramatic Works) Rules, 1964 (No. 178 of July 20, 1964)        
IE008: Copyright (Register of Dramatic Works), Rules, 20/07/1964, No. 178

Copyright (Register of Dramatic Works) Rules, 1964

(No. 178, of July 20, 1964)

1. - These Rules may be cited as the Copyright (Register of Dramatic Works) Rules, 1964.
2. - These Rules shall come into operation on the 1st day of October, 1964.
3. - A register of dramatic works kept pursuant to section 55 of the Copyright Act, 1963 (No. 10 of 1963), shall be in the form set out in the Schedule to these Rules.
4. - Particulars of each of the matters specified in the form in the Schedule to these Rules shall be entered in the register aforesaid.
5. - The person for whose profit a dramatic work is presented, or, if the work is not presented for the profit of any person, the person under whose control it is presented, shall be deemed, for the purpose of these Rules, to be the person presenting it.

SCHEDULE
Register of Dramatic Works

Name and full address of theatre, hall, room or place where the work was performed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Date of performance

Full name and address of person who presented the work

Title of work presented

Name of author of work or of owner of copyright, if any

Full names and addresses of the persons by whom the work was actually performed

EXPLANATORY NOTE

(This Note is not part of the instrument and does not purport to be a legal interpretation)

These rules provide for the keeping in places of entertainment of a register of dramatic works performed therein.

 IE008FR

IRLANDEBase de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

IE008FR Droit d'auteur et droits voisins (registre des oeuvres dramatiques), règlement, 20/07/1964, n° 178

page 1/1

Règlement relatif au droit d’auteur (Registre des œuvres dramatiques), 1964

(N° 178, du 20 juillet 1964)

1. — Le présent règlement peut être cité comme le règlement relatif au droit d’auteur (registre des œuvres dramatiques), 1964.

2. — Le présent règlement entrera en vigueur le 1er octobre 1964.

3. — Le registre des œuvres dramatiques tenu en vertu de l’article 55 de la loi de 1963 sur le droit d’auteur (n° 10, de 1963) sera conforme au modèle annexé au présent règlement.

4. — Les indications relatives à chacun des points spécifiés dans le formulaire annexé au présent règlement devront figurer dans ledit registre.

5. — La personne considérée comme présentant une œuvre dramatique sera celle au profit de laquelle cette œuvre est présentée ou, si l’œuvre n’est présentée au profit de personne, celle sous le contrôle de laquelle elle est présentée.

ANNEXE Registre des œuvres dramatiques

Nom et adresse complète du théâtre, de la salle ou de l’endroit où l’œuvre a été représentée

Date de la représentation

Nom et adresse complets de la personne qui a fait représenter l’œuvre

Titre de l’œuvre représentée

Nom de l’auteur de l’œuvre ou, s’il y a lieu, du titulaire du droit d’auteur

Noms et adresses complets des personnes qui ont interprété l’œuvre

NOTE EXPLICATIVE

(La présente note ne fait pas partie du texte officiel et n’a pas pour objet d’en donner une interprétation légale)

Le présent règlement prévoit la tenue, dans les salles de spectacles, d’un registre des oeuvres dramatiques qui y sont représentées.


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex IE008