À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Ordonnance (Amendement) de 1978 sur le droit d'auteur (Ordonnance n° XX de 1978), Bangladesh

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 1978 Dates Publié: 12 juin 1978 Promulgué: 6 juin 1978 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais The Copyright (Amendment) Ordinance, 1978 (Ordinance No. XX of 1978)         Français Ordonnance (Amendement) de 1978 sur le droit d'auteur (Ordonnance n° XX de 1978)     
 
Télécharger le PDF open_in_new

BANGLADESH
The Copyright (Amendment) Ordinance, 1978
An Ordinance further to amend the Copyright Ordinance, 1962'
(No. XX of 1978)"'

Whereas it is expedient further to amend the Copyright Ordinance, 1962 (XXXIV of 1962), for the purposes hereinafter appearing;

Short title

1. This Ordinance may be called the Copyright
(Amendment) Ordinance,
1978.

Amendment 0.(section I, Ord. XXXI V o.ll962

2. In the Copyright Ordinance 1962 (XXXIV of 1962), hereinafter referred to as the said Ordinance in section I, in sub-section (2),/0" the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 6, Ord. XXXIV of 1962

3. In the said Ordinance, in section 6, for the
word "Pakistan" wherever occurring the word
"Bangladesh" shall be
substituted.

Amendment ofsection 8, Ord. XXXIV of 1962

4. In the said Ordinance, in section 8, for the
word "Pakistan" wherever occurring the word
"Bangladesh" shall be
substituted.

1

Amendmentofsection 10,Ord. XXXIVof1962

S. In the said Ordinance, in section 10, for the
word "Pakistan" wherever occurring the word
"Bangladesh" shall be
substituted.

Amendment ofsection 37, Ord. XXXIV of 1962

6. In the said Ordinance, in section 37, in
sub-section (I),
for the word "Pakistan" wherever
occurring the word "Bangladesh" shall be
substi
tuted.

Amendment ofsection 46, Ord. XXXIV of 1962

7. In the said Ordinance, in section 46, in sub-section (5), for the words. "Pakistan Penal Code" the words "Penal Code" shall be substituted.

Amendment ofsection 47, Ord. XXXIV of 1962

8. In the said Ordinance, in section 47, in sub-section (I), for the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 48, Ord. XXXIV of 1962

9. In the said Ordinance, in section 48, for the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be

substituted.

Amendment ofsection 53. Ord. XXXIV of 1962

10. In the said Ordinance, in section 53, in sub-section (2), for the word "Pakistan" occurring twice the word "Bangladesh" shall be substituted.

Now, therefore, in pursuance of the Proclamations of the 20th August 1975, and the 8th November 1975, and in exercise of all powers enabling him in that behalf, the President is pleased to make and promulgate the following Ordinance:

Amendment ofsection 54. Ord. XXXIV of 1962

11. In the said Ordinance, in section 54,for the word "Pakistan" wherever occurring the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 55, Ord. XXXIV o.ll962

12. In the said Ordinance, in section 55, for the word "Pakistan" occurring twice the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 56, Ord. XXXIV of1962

13. In the said Ordinance, in section 56, in clause (b), in sub-clause (iv), for the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 58, Ord. XXXIV of1962

14, In the said Ordinance, in section 58, for the word "Pakistan" wherever occurring the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 70, Ord. XXXIV of1962

15. In the said Ordinance, in section 70, for the word "rupees" the word "Taka" shall be substituted.

Amendment ofsection 77, Ord. XXXIV of1962

16. In the said Ordinance, in section 77, in sub-section (1), the words "within whose jurisdiction the appellant actually and voluntarily resides or carries on business or personally works for gain" shall be omitted.

Amendment ofsection 79, Ord. XXXIV of 1962

17. In the said Ordinance, in section 79, for the words "High Court Division" occurring twice the words "High Court" shall be substituted.

Amendment ofsection 81, Ord. XXXIV of 1962

18. In the said Ordinance, in section 81, for the words "Pakistan Penal Code" the words "Penal Code" shall be substituted.

Omission ofsection 83, Ord. XXXIV of 1962

19. In the said Ordinance, section 83 shall be

omitted.

'See Copyright, 1967, pp. 91 et seq., and 1976, pp. 119 et seq.

,. This Ordinance was promulgated by the President on June 6, 1978 and published in The Bangladesh Gazette, Extra, of June 12, 1978.

 
Télécharger le PDF open_in_new

Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Se rapporte à (2 texte(s)) Se rapporte à (2 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex BD005