Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон № 84/2007 «О внесении изменений и дополнений в Закон № 618/2003 «Об авторском праве и смежных правах» (Закон «Об авторском праве»), а также в отдельные законодательные акты», Словакия

Назад
Отмененный текст 
Подробности Подробности Год версии 2010 Даты вступление в силу: 1 марта 2007 г. Принят: 6 февраля 2007 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Топологии интегральных микросхем, Авторское право и смежные права Примечания Закон № 84/2007 вступил в силу 01.03.2007 г. В закон были внесены поправки следующими законодательными актами:
- Законом № 202/2009 «О правовой охране новых сортов растений», вступившим в силу 01.06.2009 г.;
- Законом № 506/2009 «О товарных знаках», вступившим в силу 01.01.2010 г.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Словацкий Zákon č. 84/2007 z.z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene aprávach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov        
 
Скачать PDF open_in_new
 Zákon 84/2007 z.z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene aprávach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov

84/2007 Z.z.

ZÁKON zo 6. februára 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene a

doplnení niektorých zákonov

Zmena: 202/2009 Z.z. Zmena: 506/2009 Z.z.

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl.VIII

Zákon č. 146/2000 Z.z. o ochrane topografií polovodičových výrobkov sa mení a dopĺňa takto:

1. § 14 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

"(4) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv patria nadobúdateľovi licencie rovnaké práva ako majiteľovi topografie.".

2. Nadpis nad § 19 znie:

"Porušovanie práv a prejednávanie sporov".

3. § 19 znie:

"§ 19

(1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv sa môže ten, ktorého právo sa porušilo alebo ohrozilo, domáhať, aby porušovanie či ohrozovanie práva bolo zakázané a následky porušovania boli odstránené.

(2) Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 spôsobená škoda, poškodený má právo na jej náhradu vrátane ušlého zisku. Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 alebo ohrozením týchto práv spôsobená nemajetková ujma, poškodený má právo na primerané zadosťučinenie, ktorým môže byť aj peňažné plnenie. 8a)".

Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:

"8a) Občiansky zákonník.".

4. Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:

"§ 19a

Právo na informácie

(1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv môže majiteľ topografie žiadať,

aby ten, kto jeho práva porušuje alebo ohrozuje, poskytol mu informácie týkajúce sa pôvodu topografie alebo polovodičového výrobku obsahujúceho topografiu porušujúcich práva podľa tohto zákona a okolností ich uvedenia na trh.

(2) Informácie podľa odseku 1 obsahujú najmä a) meno a priezvisko alebo obchodné meno, alebo názov a miesto trvalého pobytu alebo miesto podnikania, alebo sídlo výrobcu, spracovateľa, skladovateľa, distributéra, dodávateľa, predajcu a iných predchádzajúcich držiteľov topografie alebo polovodičového výrobku obsahujúceho topografiu,

b) údaje o vyrobenom, spracovanom, dodanom alebo objednanom množstve a o cene príslušných topografií alebo polovodičových výrobkov obsahujúcich topografiu.

(3) Poskytnúť informácie podľa odsekov 1 a 2 je povinná aj osoba, ktorá a) má v držbe topografiu alebo polovodičový výrobok obsahujúci topografiu porušujúce práva podľa tohto zákona,

b) využíva služby porušujúce práva podľa tohto zákona,

c) poskytuje služby využívané v činnostiach spojených s porušovaním práv podľa tohto zákona alebo

d) bola označená osobou uvedenou v písmenách a) až c) ako osoba zúčastnená na výrobe, spracovaní alebo distribúcii topografií alebo polovodičových výrobkov obsahujúcich topografiu alebo poskytovaní služieb porušujúcich práva podľa tohto zákona.".

5. § 20 znie:

"§ 20

(1) Spory o práva podľa tohto zákona prejednávajú a rozhodujú súdy, ak tento zákon neustanovuje inak.

(2) Na návrh majiteľa topografie súd zakáže konanie, ktoré je v rozpore s ustanovením § 10 ods. 1, alebo nariadi, aby reprodukcie topografie alebo polovodičové výrobky, ktoré obsahujú topografiu, alebo výrobky obsahujúce taký polovodičový výrobok boli najmä a) stiahnuté z obchodnej siete,

b) definitívne odstránené z obchodnej siete,

c) inak zabezpečené spôsobom zamedzujúcim ďalšie porušovanie alebo ohrozovanie práva,

d) zničené vhodným spôsobom.

(3) Opatrenia podľa odseku 2 sa vykonajú na náklady porušovateľa alebo ohrozovateľa práv chránených týmto zákonom, ak osobitné okolnosti neodôvodňujú iný postup.

(4) Návrh podľa odseku 2 písm. d) v časti týkajúcej sa spôsobu

zničenia predmetov nie je pre súd záväzný.

(5) Súd neprizná právo na poskytnutie informácií podľa § 19a, ak by závažnosť ohrozenia alebo porušenia práva bola neprimeraná závažnosti následkov vyplývajúcich zo splnenia takto uloženej povinnosti.".

6. Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý znie:

"§ 36a

Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe.".

7. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:

"Príloha k zákonu č. 146/2000 Z.z. v znení zákona č. 84/2007 Z.z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE

1. Smernica Rady 87/54/EHS zo 16. decembra 1986 o právnej ochrane topografií polovodičových výrobkov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 8, Ú.v. ES L 24, 27.1.1987).

2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 17/zv. 2, Ú.v. EÚ L 157, 30.4.2004).".

Čl.XIII

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2007.

Zákon č. 202/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2009.

Zákon č. 513/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010.

Ivan Gašparovič v.r.

Pavol Paška v.r.

Robert Fico v.r.

84/2007 Z.z.

ZÁKON zo 6. februára 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene a

doplnení niektorých zákonov

Zmena: 202/2009 Z.z. Zmena: 506/2009 Z.z.

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl.X

Zákon č. 435/2001 Z.z. o patentoch, dodatkových ochranných osvedčeniach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (patentový zákon) v znení zákona č. 402/2002 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 1 sa čiarka za slovom "prihlášky" nahrádza slovom "alebo" a vypúšťajú sa slová "alebo dodatkového ochranného osvedčenia".

2. V § 2 písm. a) sa čiarka za slovami "[§ 3 písm. e)]" nahrádza slovom "a" a vypúšťajú sa slová "a na žiadosť o udelenie dodatkového ochranného osvedčenia (§ 74)".

3. V § 2 písm. b) sa čiarka za slovom "patent" nahrádza slovom "a" a vypúšťajú sa slová "a na dodatkové ochranné osvedčenie (§ 69 a 71)".

4. V § 2 písm. c) sa vypúšťajú slová "žiadateľa o udelenie dodatkového ochranného osvedčenia a na jeho majiteľa,".

5. V § 2 písm. d) sa čiarka za slovom "patentu" nahrádza slovom "alebo" a vypúšťajú sa slová "alebo k dodatkovému ochrannému osvedčeniu".

6. § 24 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

"(5) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv patria nadobúdateľovi licencie rovnaké práva ako majiteľovi patentu.".

7. V § 32 sa vypúšťa odsek 2.

Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.

8. V § 32 ods. 2 veta druhá znie:

"Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 alebo ohrozením týchto práv spôsobená nemajetková ujma, poškodený má právo na primerané zadosťučinenie, ktorým môže byť aj peňažné plnenie. 13a)".

Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:

"13a) Občiansky zákonník.".

9. V § 32 ods. 3 sa slová "podľa odseku 3" nahrádzajú slovami "podľa odseku 2".

10. Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:

"§ 32a

Právo na informácie

(1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv môže majiteľ patentu žiadať, aby ten, kto jeho práva porušuje alebo ohrozuje, poskytol mu informácie týkajúce sa pôvodu výrobku porušujúceho práva podľa tohto zákona a okolností jeho uvedenia na trh.

(2) Informácie podľa odseku 1 obsahujú najmä a) meno a priezvisko alebo obchodné meno, alebo názov a miesto trvalého pobytu alebo miesto podnikania, alebo sídlo výrobcu, spracovateľa, skladovateľa, distributéra, dodávateľa, predajcu a iných predchádzajúcich držiteľov výrobku,

b) údaje o vyrobenom, spracovanom, dodanom alebo objednanom množstve a o cene príslušných výrobkov.

(3) Poskytnúť informácie podľa odsekov 1 a 2 je povinná aj osoba, ktorá a) má v držbe výrobky porušujúce práva podľa tohto zákona,

b) využíva služby porušujúce práva podľa tohto zákona,

c) poskytuje služby využívané v činnostiach spojených s porušovaním práv podľa tohto zákona alebo

d) bola označená osobou uvedenou v písmenách a) až c) ako osoba zúčastnená na výrobe, spracovaní alebo distribúcii výrobkov alebo poskytovaní služieb porušujúcich práva podľa tohto zákona.".

11. § 33 znie:

"§ 33

(1) Spory o práva podľa tohto zákona prerokúvajú a rozhodujú súdy, ak tento zákon neustanovuje inak.

(2) Na návrh súd nariadi, aby výrobky, materiály alebo nástroje, prostredníctvom ktorých priamo dochádza k porušovaniu práva alebo ohrozovaniu práva, boli a) stiahnuté z obchodnej siete,

b) definitívne odstránené z obchodnej siete,

c) inak zabezpečené spôsobom zamedzujúcim ďalšie porušovanie alebo ohrozovanie práva,

d) zničené vhodným spôsobom.

(3) Opatrenia podľa odseku 2 sa vykonajú na náklady porušovateľa alebo ohrozovateľa práv chránených týmto zákonom, ak osobitné okolnosti neodôvodňujú iný postup.

(4) Návrh podľa odseku 2 písm. d) v časti týkajúcej sa spôsobu zničenia nie je pre súd záväzný.

(5) Súd neprizná právo na poskytnutie informácií podľa § 32a, ak by závažnosť ohrozenia alebo porušenia práva bola neprimeraná závažnosti následkov vyplývajúcich zo splnenia takto uloženej povinnosti.".

12. Piata časť sa vypúšťa.

Poznámky pod čiarou k odkazom 23 až 25 sa vypúšťajú.

13. V § 79 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

"(4) Na vznik, zmenu a zánik právnych vzťahov, predmetom ktorých je osvedčenie podľa osobitných predpisov, 22a) ako aj na konanie o osvedčeniach podľa osobitných predpisov 22a) sa primerane použijú ustanovenia tohto zákona, ak osobitný predpis 22a) neustanovuje inak.".

Doterajšie odseky 4 až 9 sa označujú ako odseky 5 až 10.

Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:

"22a) Nariadenie Rady (EHS) č. 1768/92 z 18. júna 1992 o vytvorení dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/ zv. 11, Ú.v. ES L 182, 2.7.1992).

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1610/96 z 23. júla 1996 o vytvorení dodatkového ochranného osvedčenia na výrobky na ochranu rastlín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/ zv. 19, Ú.v. ES L 198, 8.8.1996).".

14. V § 79 odsek 9 znie:

"(9) Za úkony podľa tohto zákona, za udržiavanie platnosti patentu, európskeho patentu a za podanie žiadosti o udelenie osvedčenia, návrhu na zrušenie alebo zmenu osvedčenia a za udržiavanie platnosti osvedčenia podľa osobitného predpisu 22a) sa platia správne poplatky podľa osobitného predpisu. 28)".

15. V § 80 sa vypúšťa písmeno h).

Doterajšie písmená i) až p) sa označujú ako písmená h) až o).

16. V § 80 písm. h) znie:

"h) podrobnosti o spôsobe podania a náležitostiach návrhu o zrušenie osvedčenia podľa osobitného predpisu 22a) a zmenu osvedčenia podľa osobitného predpisu, 22a) ako aj podrobnosti o konaní o zrušenie a

zmenu osvedčenia podľa osobitného predpisu, 22a)".

17. V § 80 písm. m) sa za slovo "osvedčení" vkladajú slová "podľa osobitného predpisu 22a)".

18. Za § 85 sa vkladá § 85a, ktorý znie:

"§ 85a

Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe.".

19. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:

"Príloha k zákonu č. 435/2001 Z.z. v znení zákona č. 84/2007 Z.z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE

1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/44/ES zo 6. júla 1998 o právnej ochrane biotechnologických vynálezov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 20, Ú.v. ES L 213, 30.7.1998).

2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 17/zv. 2, Ú.v. EÚ L 157, 30.4.2004).".

Čl.XIII

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2007.

Zákon č. 202/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2009.

Zákon č. 506/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010.

Ivan Gašparovič v.r.

Pavol Paška v.r.

Robert Fico v.r.


Законодательство Изменяет (5 текст(ов)) Изменяет (5 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex SK049