Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон «О Государственных знаках и гимне Барбадоса» 1969 года (Глава 300А) (с изменениями, внесенными Законом № 1 1982 года), Барбадос

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1982 Даты вступление в силу: 1 апреля 1976 г. Издано: 1 января 1969 г. Тип текста Законодательство, связанное с ИС Предмет Авторское право и смежные права Примечания Статья 3 предусматривает, что авторское право на слова и музыку государственного гимна, а также на государственные знаки принадлежат исключительно Короне на верные времена. Лицо, которое намерено производить для продажи товары с изображением государственных знаков, должно получить лицензию от министра, ответственного за применение государственных символов (статья 4).

День вступления в силу – смотрите статью 8.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский National Emblems and National Anthem of Barbados (Regulation) Act, 1969 (Cap. 300A) (as amended up to Act No. 1 of 1982)        
 National Emblems and National Anthem of Barbados (Regulation)

National Emblems and National Anthem of Barbados (Regulation)

Chapter 300A

ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

Short title ........................................................................... 1

Interpretation ..................................................................... 2

Copyright Vested in the Crown ........................................ 3

Licence .............................................................................. 4

Delegation.......................................................................... 4A

Restrictions on the Use of National Emblems................... 5

Mutilating or Defacing National Emblems ....................... 6

Regulations ........................................................................ 7

Commencement ................................................................. 8

First Schedule

Second Schedule

An Act to regulate the use of the National Emblems and National Anthem of Barbados.

[1969—18; 1976—5; 1976—25.; 1978—42; 1982—1].

Commencement: 1st April, 1976. [S.I. 1976 No. 75.]

Short Title

1. This Act may be cited as the National Emblems and National Anthem of Barbados

(Regulation) Act.

Interpretation

2. For the purposes of this Act

“Coat of Arms” means the Coat of Arms of Barbados described in Part I of the First

Schedule;

“licence” means a licence granted by the Minister under section 5;

“Minister” means the Minister responsible for the National Emblems;

“National Anthem” means the words and music recognised by the Government as

the National Anthem of Barbados;

“National Emblems” means the Broken Trident, the Coat of Arms, the National

Flag, the National Flower and any of the National colours when used together;

“National Flag” means the flag of Barbados described in Part II of the First

Schedule;

“National Flower” means any flower declared by order of the Minister to be the

National Flower of Barbados;

“National Prayer” means any prayer declared by order of the Minister to be the

National Prayer of Barbados;

“National Song” means any song declared by order of the Minister to be the

National Song of Barbados;

Copyright Vested in the Crown

3. Notwithstanding the provision of any Act to the contrary, the copyright in the

words and music of the National Anthem and in the design of the National Emblems

is vested in the Crown in perpetuity.

Licence

4.—(1) A person who desires

(a) to import into Barbados, manufacture for sale, offer for sale or sell any articles,

goods or things that represent or on which is reproduced or represented any of the

National Emblems; or

(b) to use or display any of the National Emblems in connection with a business,

trade, profession or calling, or with the activities of a body of persons, whether

corporate or unincorporated, shall make application to the Minister for his approval of

the grant of a licence for the purpose.

(2) An application made pursuant to this section shall be in such form and contain

such information as the Minister determines.

(3) Where the Minister approves the grant of a licence to an applicant pursuant to this

section, the Accountant-General shall, on payment to him by the applicant of the

prescribed fee, grant to the applicant a licence in the form set out in the Second

Schedule.

Delegation

4A. The Minister may, by instrument in writing, delegate the power conferred on him

by section 4 to any officer of the Ministry responsible for the National Emblems; but

such delegation does not prevent the Minister from exercising such power.

Restrictions on the Use of National Emblems

5. Any person who

(a) not being the holder of a valid licence granted under this Act

(i) uses or displays in connection with the carrying on of any business, trade,

profession or calling, or with the activity of any body of persons whether corporate or

unincorporated, or

(ii) sells or offers for sale any article or thing which represents or on which is

reproduced or represented, any National Emblem or any emblem so nearly resembling

a National Emblem as to be calculated to deceive; or

(b) being the holder of a valid licence granted under this Act, fails to comply with, or

contravenes, any of the terms or conditions subject to which the licence is granted, is

guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of one thousand dollars

or to imprisonment for one year, and in the case of a continuing offence, to a fine not

exceeding one hundred dollars for each day or part thereof during which the offence

continues after the day on which a conviction under this section was obtained.

Mutilating or Defacing National Emblems

6. Any person who—

(a) mutilates, cuts, tears or in any other way defaces; or

(b) without the consent of the Minister given in writing, prints or writes on, affixes a

stamp to, or otherwise marks, any of the National Emblems is guilty of an offence and

liable on summary conviction to a fine of one thousand dollars or to imprisonment for

one year or both.

Regulations

7.—(1) The Minister may make regulations generally for the proper carrying out of the

provisions of this Act, and in particular may make regulations—

(a) provided for the proper use of the National Emblems and the National Anthem on

all occasions;

(b) providing for the imposition, collection and recovery of royalties payable for the

use of representations of the National Emblems on articles imported into, or

manufactured in, Barbados for the purpose of sale or advertisement;

(c) prescribing the fees to be paid for licences granted under this Act.

(2) Any regulations made under paragraph (b) or (c) of subsection (1) shall be subject

to negative resolution.

Commencement

8. This Act shall come into operation on such date as the Governor-General may

appoint by Proclamation.

First Schedule

Part I

(Section 2)

The following is the description of the Coat of Arms of Barbados—

Arms: On a bearded Fig Tree eradicated in chief two Red Pride of Barbados Flowers

proper.

Crest: On a Wreath Or and Gules A dexter Cubit Arm of a Barbadian erect proper the

hand grasping two Sugar Canes in saltire proper.

Supporters: On the dexter side a Dolphin and on the sinister side a Pelican proper.

Motto: “Pride and Industry”

Part II

The following is the description of the National Flag of Barbados—

The Flag is composed of three equal vertical panels—the outer panels of ultramarine

and the centre panel of gold. A broken trident in black is in the centre of the flag. The

British standard colour code numbers for the colours of the flag are as follows—

Ultramarine... ... BCC 148

Gold... ... ... BS 0/002

The flag is designed in the proportion 3 : 2.

Second Schedule

BARBADOS (Section 4 (3))

THE NATIONAL EMBLEMS AND NATIONAL ANTHEM

OF BARBADOS (REGULATION) ACT

CAP. 300A

(Name of person or body in block letters)

LICENCE

I, Accountant General having been paid the.sum of

$............................., do hereby grant to (state name of person or body) this licence to (state

purpose for which licence is granted).

2. This licence expires on the 31st day of December, 19......

Dated this day of , 19......

Accountant-General.


Законодательство Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex BB002