Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Постановление Государственного патентного комитета Республики Беларусь от 09.08.2001 г. №2 «Об утверждении Правил признания товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь», Беларусь

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2001 Даты вступление в силу: 13 сентября 2001 г. Принят: 9 августа 2001 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Товарные знаки

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Русский Постановление Государственного патентного комитета Республики Беларусь от 09.08.2001 г. №2 «Об утверждении Правил признания товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь»         Английский Rules for the Recognition of a Trademark as a Well-Known Trademark in the Republic of Belarus approved by Order No. 2, dated August 9, 2001 of the State Patent Committee of the Republic of Belarus        
 BY005: Marks, Order, 09/08/2001, No. 2

YH Collection of Laws for Electronic Access BELARUS

BY005EN Marks, Order, 09/08/2001, No. 2 page 1/5

Rules for the Recognition of a Trademark as a Well-Known Trademark in the Republic of Belarus

Order No. 2, dated August 9, 2001 Approved by the State Patent Committee of the Republic of Belarus

TABLE OF CONTENTS

Clauses

Chapter 1: General Provisions ........................................................ 1 - 4 Chapter 2: Application for the Recognition of a Trademark as a

Well-Known Trademark ............................................... 5 - 10 Chapter 3: Review of the Application ............................................ 11 - 16 Chapter 4: Decision of the Appeal Board ....................................... 17 - 19 Chapter 5: Publication of Information of the Well-Known

Trademark ..................................................................... 20 - 21

The present Rules for the Recognition of a Trademark as a Well-Known Trademark in the Republic of Belarus (hereinafter referred to as “the Rules”) are laid down pursuant to Article 5, paragraph (1), subparagraph 1.3 of the Law of the Republic of Belarus on Trademarks and Service Marks No. 2181-XII (hereinafter referred to as “the Trademark Law”), dated February 5, 1993 (published in the Vedomosti [Gazette] of the Supreme Council of the Republic of Belarus, 1993, No. 13, Article 128; registered in the National Register of Legal Acts, 2000, No. 106, 2/222) and determine the procedure for and requirements in respect of the recognition of a trademark as a well-known trademark in the Republic of Belarus by virtue of Article 2, paragraph (1) of the Trademark Law, and Article 6bis, paragraph (1) of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (hereinafter referred to as “the Paris Convention”), dated March 20, 1883, as revised at Brussels on December 14, 1900, at Washington on June 2, 1911, at The Hague on November 6, 1925, at London on June 2, 1934, at Lisbon on October 31, 1958, and at Stockholm on July 14, 1967, and as amended on October 2, 1979.

Chapter 1 General Provisions

1. For the purposes of these Rules, a trademark well known in the Republic of Belarus shall be understood to mean a trademark protected on the territory of the Republic of Belarus by virtue of its state registration, or a trademark enjoying protection on the territory of the Republic of Belarus without registration by virtue of an international treaty to which the Republic of Belarus is party, which trademark was recognized as such pursuant to the procedure established by the present Rules.

2. A trademark recognized as a well-known trademark in the Republic of Belarus may, in accordance with Article 25, paragraph (1), subparagraph 1.2 of the Trademark Law, and Article 6bis of the Paris Convention, serve as a basis for rejecting another party’s request for

YH Collection of Laws for Electronic Access BELARUS

BY005EN Marks, Order, 09/08/2001, No. 2 page 2/5

the registration of such party’s trademark, or invalidating the registration of another party’s trademark, which is identical with or confusingly similar to the well-known trademark, intended for use in respect of any goods and/or services.

3. The determination of whether a trademark is a well-known trademark in the Republic of Belarus shall be made by the Examination Appeal Board of the State Patent Committee of the Republic of Belarus (hereinafter referred to as “the Appeal Board”) and based on the results of the examination of an application for the recognition of a trademark as a well-known trademark in the Republic of Belarus.

4. The examination of an application for the recognition of a trademark as a well-known trademark in the Republic of Belarus shall be governed by the “Rules for the Filing of Complaints and Oppositions and Review Thereof by the Examination Appeal Board of the State Patent Committee of the Republic of Belarus” approved by Order No. 1, dated May 17, 2001, of the State Patent Committee of the Republic of Belarus (registered in the National Register of Legal Acts, 2001, No. 55, 8/6151), and by these Rules.

Chapter 2 Application for the Recognition of a Trademark as a Well-Known

Trademark

5. The application for the recognition of a trademark as a well-known trademark (hereinafter referred to as “the application”) shall be filed with the Appeal Board by the owner which deems its trademark as well known, or by its representative dully authorized to do so (hereinafter referred to as “the applicant”).

6. The application shall indicate from what date the applicant deems its trademark as well known on the territory of the Republic of Belarus.

7. The application shall contain information with respect to factors from which it may be inferred that the trademark is well known. That information may, for example, include information concerning the following:

7.1. the degree of knowledge or recognition of the trademark in the relevant sector or sectors of the public in the Republic of Belarus, in particular, the degree of recognition of the trademark by actual and/or potential consumers of the relevant goods;

7.2. the duration, extent and geographical area of any use of the trademark on the territory of the Republic of Belarus. Information to this effect may include the following: the date of commencement of the trademark’s use; a list of locations where goods and/or services have been sold, in respect of which the trademark has been used; the sales volumes of such goods and/or services; the manner in which the trademark was used; the mean annual number of consumers of such goods and/or services; the market position of the manufacturer in a particular economic sector, etc.;

7.3. the duration, extent and geographical area of any promotion of the trademark, including advertising or publicity and the presentation, or fairs or exhibitions, of the goods and/or services to which the trademark applies;

YH Collection of Laws for Electronic Access BELARUS

BY005EN Marks, Order, 09/08/2001, No. 2 page 3/5

7.4. the duration and number of any registrations, and/or any applications for registration, of the trademark in foreign countries, to the extent that they reflect use or recognition of the trademark;

7.5. the extent to which the trademark was recognized as well known in any foreign country, including the country from which the trademark originates or from which the owner of the trademark comes;

7.6. the value associated with the trademark;

7.7. the results of a poll among consumers of the relevant goods and/or services on whether the trademark is well known, to be conducted by an independent specialized agency.

7.8. The applicant may provide any other information with respect to factors from which it may be inferred that the relevant trademark is well known in the Republic of Belarus.

8. Any information submitted by the applicant shall be confirmed by appropriate documents.

9. Five copies of a depiction of the trademark shall be attached to the application and filed together therewith. These shall be made on dense and durable paper (a photograph, a print, etc.), its size being 8cm by 8cm.

If the designation is a label, then the label itself may be attached.

If a designation is three-dimensional, then, where appropriate, an overall view thereof shall be filed together with all necessary projections of the filed designation in order to enable viewers to get a conclusive impression thereof, and the life-sized trademark itself.

Any designation shall be filed in such color or color combination in respect of which it is claimed that the trademark is well known.

Graphically, any such depiction shall be of high quality.

10. The application shall be accompanied by a document attesting payment of the prescribed fee.

Chapter 3 Review of the Application

11. In considering the application, the Appeal Board shall take into account all the information submitted to it by the applicant in accordance with Chapter 2, clause 7 of these Rules.

12. Where appropriate, the applicant may be requested to provide the Appeal Board with additional information in confirmation of the fact that the applicant’s trademark is indeed well known in the Republic of Belarus.

13. The applicant is not permitted to attach additional material to the application on his own initiative if such material contains the applicant’s request for the recognition of its

YH Collection of Laws for Electronic Access BELARUS

BY005EN Marks, Order, 09/08/2001, No. 2 page 4/5

trademark as well known beginning from a date other than the date indicated in the application later than one month before the date when the Appeal Board meets for the first time in respect of the relevant trademark.

14. The trademark shall be recognized as well known in the Republic of Belarus where the Appeal Board ascertains that factual material provided by the applicant in order to ground its claims is sufficient to confirm that the applicant’s trademark is well known in the Republic of Belarus.

Where the Appeal Board ascertains that information provided by the applicant is insufficient to confirm that the applicant’s trademark is well known in the Republic of Belarus, the application shall be refused.

15. Where information submitted by the applicant fully confirms that its trademark is well known in at least one relevant sector of the public in the Republic of Belarus, such trademark shall be recognized as well known in the Republic of Belarus. Relevant sectors of the public may, in particular, include:

15.1. actual and/or potential consumers of the type of goods and/or services to which the trademark applies;

15.2. persons involved in channels of distribution of the type of goods and/or services to which the trademark applies;

15.3. business circles dealing with the type of goods and/or services to which the trademark applies.

16. The trademark may be recognized as well known in the Republic of Belarus from a date other than the date indicated in the application if factual material submitted by the applicant fails to confirm that the applicant’s trademark is well known as from the date indicated in the application.

Chapter 4 Decision of the Appeal Board

17. In the event that the Appeal Board decides to approve the application and recognize the trademark as well known in the Republic of Belarus, such decision shall contain the following information:

— the date of the decision;

— a depiction of the well-known trademark;

— the date from which the trademark is recognized as well known in the Republic of Belarus;

— the name of the owner of the well-known trademark and the address of its location or residence.

YH Collection of Laws for Electronic Access BELARUS

BY005EN Marks, Order, 09/08/2001, No. 2 page 5/5

18. In the event that the Appeal Board decides to refuse the application, such decision shall state the grounds on which the refusal is based.

19. Any interested party may lodge a request for appeal against the decision of refusal of the Appeal Board in accordance with the legislation concerning the filing of complaints against the Appeal Board’s decisions.

Chapter 5 Publication of Information of the Well-Known Trademark

20. The trademark recognized as well known shall be entered in the List of Well-Known Trademarks in the Republic of Belarus. The List shall be kept by the State Patent Committee of the Republic of Belarus.

21. The State Patent Committee of the Republic of Belarus shall, immediately after the decision of the Appeal Board takes effect, publish information relating to the recognition of the trademark as well known in its official bulletin. The publication shall include the following:

— a depiction of the well-known trademark;

— the name of the owner of the well-known trademark;

— the effective date of the decision to recognize the trademark as well known in the Republic of Belarus;

— the date from which the trademark is recognized as well known in the Republic of Belarus.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАТЕНТНОГО КОМИТЕТА
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
9 августа 2001 г. N 2

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПРИЗНАНИЯ ТОВАРНОГО ЗНАКА
ОБЩЕИЗВЕСТНЫМ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ

В целях реализации подпункта 1.3 пункта 1 статьи 5 Закона Республики Беларусь от 5 февраля 1993 г. N 2181-XII "О товарных знаках и знаках обслуживания" (Ведамасцi Вярхоўнага Савета Рэспублiкi Беларусь, 1993 г., N 13, ст. 128; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 106, 2/222) Государственный патентный комитет Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  1. Утвердить прилагаемые Правила признания товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь.
  2. Отделу регистрации (Каминская Н.М.) осуществлять ведение перечня общеизвестных в Республике Беларусь товарных знаков.
  3. Управлению информации и международных связей (Глеб А.К.) с соблюдением требований, предъявляемых к деятельности по распространению правовой информации, опубликовать настоящее постановление в "Официальном бюллетене" Государственного патентного комитета Республики Беларусь в разделе "Официальные сообщения".
  4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Государственного патентного комитета Республики Беларусь Бобченка Ю.Л.

Председатель В.И.КУДАШОВ

УТВЕРЖДЕНО Постановление Государственного патентного комитета Республики Беларусь

09.08.2001 N 2

ПРАВИЛА
ПРИЗНАНИЯ ТОВАРНОГО ЗНАКА ОБЩЕИЗВЕСТНЫМ В
РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ

Правила признания товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь (далее -Правила) изданы в соответствии с подпунктом 1.3 пункта 1 статьи 5 Закона Республики Беларусь от 5 февраля 1993 г. N 2181-XII "О товарных знаках и знаках обслуживания" (Ведамасцi Вярхоўнага Савета Рэспублiкi Беларусь, 1993 г., N 13, ст. 128; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 106, 2/222) и устанавливают порядок и требования для признания товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь в соответствии с пунктом 1 статьи 2 Закона Республики Беларусь "О товарных знаках и знаках обслуживания" и в силу пункта (1) статьи 6bis Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 г., пересмотренной в Брюсселе 14 декабря 1900 г., в Вашингтоне 2 июня 1911 г., в Гааге 6 ноября 1925 г., в Лондоне 2 июня 1934 г., в Лиссабоне 31 октября 1958 г. и в Стокгольме 14 июля 1967 г. и измененной 2 октября 1990 г. (далее -Парижская конвенция по охране промышленной собственности).

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Для целей настоящих Правил под общеизвестным в Республике Беларусь товарным знаком понимается признанный таковым в порядке, установленном настоящими Правилами, товарный знак, охраняемый на территории Республики Беларусь на основании государственной регистрации, либо товарный знак, охраняемый на территории Республики Беларусь без регистрации в силу международного договора Республики Беларусь.
  2. Общеизвестный в Республике Беларусь товарный знак в соответствии с подпунктом 1.3 пункта 1 статьи 5 и подпунктом 1.2 пункта 1 статьи 25 Закона Республики Беларусь "О товарных знаках и знаках обслуживания", а также статьей 6bis Парижской конвенции по охране промышленной собственности является основанием для отказа иному лицу в регистрации или для признания недействительной регистрации на имя иного лица товарного знака в отношении любых товаров и / или услуг, тождественного или сходного до степени смешения с этим общеизвестным знаком.
  3. Решение о признании товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь принимается Апелляционным советом при патентном органе (далее -Апелляционный совет) по результатам рассмотрения заявления о признании соответствующего товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь.
    1. Рассмотрение заявления о признании товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь осуществляется в соответствии с настоящими Правилами в порядке, установленном Правилами подачи жалоб, возражений, заявлений и их рассмотрения Апелляционным советом при патентном органе", утвержденными постановлением Государственного патентного комитета Республики Беларусь от 17 мая 2001 г. N 1 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 55, 8/6151), в течение шести месяцев с даты поступления заявления в Апелляционный совет.
    2. Глава 2. ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИЗНАНИИ ТОВАРНОГО ЗНАКА ОБЩЕИЗВЕСТНЫМ
  4. Заявление о признании товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь (далее -заявление) подается в Апелляционный совет владельцем товарного знака, считающим свой знак общеизвестным, или его представителем, имеющим соответствующие полномочия (далее -заявитель).
  5. В заявлении должна быть указана дата, начиная с которой по мнению заявителя его товарный знак является общеизвестным на территории Республики Беларусь.
  6. В заявлении должна содержаться информация об обстоятельствах, на основании которых можно сделать вывод о том, что товарный знак является общеизвестным. Такая информация, в частности, может быть представлена сведениями:

7.1. о степени известности или признания товарного знака в соответствующем(их) секторе(ах) общества в Республике Беларусь, в частности, об узнаваемости товарного знака фактическими и / или потенциальными потребителями соответствующего товара;

7.2. о продолжительности, интенсивности и регионе использования товарного знака на территории Республики Беларусь. При этом могут быть указаны: дата начала использования товарного знака, перечень населенных пунктов, где производилась реализация товаров и / или предоставление услуг, в отношении которых осуществлялось использование товарного знака; объем реализации этих товаров или предоставления услуг; способы использования товарного знака; среднегодовое количество потребителей товаров и / или услуг; положение изготовителя на рынке в определенном секторе экономики и так далее;

7.3. о продолжительности, интенсивности и регионе осуществления любой деятельности по продвижению товарного знака, включая рекламу или пропаганду и презентацию на ярмарках или выставках товаров и / или услуг, к которым применяется этот знак;

7.4. о продолжительности и количестве регистраций товарного знака в странах мира и / или количестве заявок на регистрацию соответствующего товарного знака в иностранных государствах в той степени, в какой эти сведения отражают использование или признание этого знака;

7.5. о признании товарного знака общеизвестным в иностранных государствах, в том числе в стране происхождения товарного знака или в стране владельца товарного знака;

7.6. о ценности, присущей этому товарному знаку;

7.7. о результатах опроса потребителей товаров и / или услуг по вопросу общеизвестности соответствующего товарного знака, проведенного специализированной независимой организацией.

  1. Заявитель может представить любую иную информацию об обстоятельствах, на основании которых можно сделать вывод о том, что соответствующий товарный знак является общеизвестным в Республике Беларусь.
  2. Все сведения, представляемые заявителем, должны быть подтверждены необходимыми документами.
  3. Прилагаемое к заявлению изображение товарного знака представляется в пяти экземплярах на плотной, прочной бумаге (фотография, типографский оттиск и так далее) форматом 8 x 8 сантиметров.

В качестве изображения товарного знака может быть представлена этикетка.

При подаче заявления на объемный (трехмерный) товарный знак в необходимых случаях представляются изображение общего вида такого товарного знака, а также необходимые дополнительные проекции, дающие о нем исчерпывающее представление, и сам товарный знак в натуральную величину.

Изображение представляется в том цвете или цветовом сочетании, в котором испрашивается признание товарного знака общеизвестным. Изображение должно иметь качественное графическое исполнение.

    1. К заявлению должен быть приложен документ, подтверждающий уплату пошлины в установленном размере.
    2. Глава 3. РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВЛЕНИЯ
  1. Апелляционный совет в процессе рассмотрения заявления принимает во внимание все сведения, представленные заявителем в соответствии с пунктом 7 главы 2 настоящих Правил.
  2. В случае необходимости у заявителя могут быть запрошены дополнительные сведения, подтверждающие общеизвестность в Республике Беларусь товарного знака.
  3. Представление дополнительных материалов к заявлению по инициативе заявителя, если они содержат ходатайство заявителя признать его товарный знак общеизвестным с иной даты, чем указанная в заявлении, допускается не позднее чем за месяц до даты первого заседания Апелляционного совета в отношении соответствующего товарного знака.
    1. Товарный знак признается общеизвестным в Республике Беларусь в случае, когда выраженные в соответствующих документах сведения, представленные заявителем в обоснование своего заявления, признаны Апелляционным советом достаточными для подтверждения общеизвестности товарного знака в Республике Беларусь.
    2. В случае, когда Апелляционный совет признает сведения, представленные заявителем, недостаточными для подтверждения общеизвестности товарного знака в Республике Беларусь, в удовлетворении заявления должно быть отказано.
  4. Если сведения, представленные заявителем, в достаточной степени подтверждают общеизвестность товарного знака, по крайней мере, в одном из

соответствующих секторов общества в Республике Беларусь, то такой товарный знак признается общеизвестным в Республике Беларусь. При этом соответствующие секторы общества, в частности, могут включать:

15.1. фактических и / или потенциальных потребителей того вида товаров и / или услуг, к которым применяется товарный знак;

15.2. лиц, участвующих в обеспечении каналов распространения того вида товаров и / или услуг, к которым применяется знак;

  1. деловые круги, занимающиеся тем видом товаров и / или услуг, к которым применяется знак.
    1. Товарный знак может быть признан общеизвестным в Республике Беларусь с иной даты, чем указанная в заявлении, если представленные заявителем фактические материалы не подтверждают общеизвестность товарного знака заявителя с даты, указанной в заявлении.
    2. Глава 4. РЕШЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИОННОГО СОВЕТА
  2. В случае удовлетворения заявления и признания товарного знака общеизвестным в Республике Беларусь в решении Апелляционного совета приводятся следующие сведения:

дата вынесения решения;
регистрационный номер общеизвестного товарного знака;
изображение общеизвестного товарного знака;
дата, с которой товарный знак признается общеизвестным в Республике Беларусь;
наименование владельца общеизвестного товарного знака и его местонахождение

или местожительство.

  1. В случае отказа в удовлетворении заявления в решении Апелляционного совета должно содержаться указание на обстоятельства, послужившие основаниями для отказа.
    1. Решение Апелляционного совета по заявлению может быть обжаловано заинтересованным лицом в порядке, установленном законодательством для обжалования решений Апелляционного совета.
    2. Глава 5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  2. Товарный знак, признанный общеизвестным, незамедлительно после вступления в силу решения Апелляционного совета о таком признании вносится в перечень общеизвестных в Республике Беларусь товарных знаков (далее -перечень). Ведение перечня осуществляет государственное учреждение "Национальный центр интеллектуальной собственности".

21. В перечень вносятся следующие сведения:
изображение общеизвестного товарного знака;
наименование владельца общеизвестного товарного знака и его местонахождение

или местожительство; дата вступления в силу решения о признании товарного знака общеизвестным в

Республике Беларусь; регистрационный номер общеизвестного товарного знака; дата, с которой товарный знак признан общеизвестным в Республике Беларусь.

  1. Сведения, относящиеся к признанию товарного знака общеизвестным, публикуются в официальном бюллетене государственного учреждения "Национальный центр интеллектуальной собственности" незамедлительно после внесения товарного знака в перечень.
  2. Выдача свидетельства на общеизвестный товарный знак производится государственным учреждением "Национальный центр интеллектуальной собственности" в течение месяца с даты внесения товарного знака в перечень.

Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex BY005