Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент Комиссии ЕС № 877/2007 от 24.07.2007 г. о внесении изменений в решения № 2246/2002 о пошлинах, подлежащих уплате в Ведомство по гармонизации внутреннего рынка (по товарным знакам и промышленным образцам) в связи с присоединением к Женевскому акту Гаагского Соглашения о международной регистрации промышленных образцов, Европейский союз (ЕС)

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2007 Даты вступление в силу: 1 января 2008 г. Принят: 24 июля 2007 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Промышленные образцы, Товарные знаки

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Немецкий Verordnung (EG) Nr. 877/2007 der Kommission vom 24. Juli 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2246/2002 über die an das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) zu entrichtenden Gebühren nach dem Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle         Французский Règlement (CE) n° 877/2007 du 24 Juillet 2007 modifiant le règlement (CE) n° 2246/2002 concernant les taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) suite à l'adhésion de la Communauté européenne à l'Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels         Испанский Reglamento (CE) Nº 877/2007 de 24 de julio de 2007 que modifica el Reglamento (CE) Nº 2246/2002, relativo a las tasas que deben pagarse a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), tras la adhesión de la Comunidad Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de diseños industriales         Английский Commission Regulation (EC) No. 877/2007 of 24 July 2007 amending Regulation (EC) No. 2246/2002 concerning the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) following the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international registration of industrial designs        
 Verordnung (EG) Nr. 877/2007 der Kommission vom 24. Juli 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2246/2002 über die an das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) zu entrichtenden Gebühren nach dem Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle

VERORDNUNG (EG) Nr. 877/2007 DER KOMMISSION

vom 24. Juli 2007

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2246/2002 über die an das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) zu entrichtenden Gebühren nach dem Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale

Eintragung gewerblicher Muster und Modelle

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 6/2002 des Rates vom 12. Dezember 2001 über das Gemeinschaftsgeschmacksmus- ter (1), insbesondere auf Artikel 107 Absatz 2,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1) Nach dem Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu der am 2. Juli 1999 abgeschlossenen Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerbli- cher Muster und Modelle (nachstehend die „Genfer Akte“), die mit dem Beschluss 2006/954/EG des Rates (2) genehmigt wurde, und den damit verbundenen Änderun- gen der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 müssen bestimmte Durchführungsmaßnahmen betreffend an das Internatio- nale Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum zu entrichtende Gebühren verabschiedet werden.

(2) Artikel 106c der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 sieht vor, dass die vorgeschriebenen Benennungsgebühren nach Ar- tikel 7 Absatz 1 der Genfer Akte durch eine individuelle Benennungsgebühr ersetzt werden.

(3) Die Höhe dieser Gebühr ist in der dem Beschluss 2006/954/EG beigefügten Erklärung zum System der in- dividuellen Gebühren festgelegt, die nach Artikel 7 Ab- satz 2 der Genfer Akte abgegeben wurde.

(4) Um die nötige Flexibilität zu gewährleisten und die Zah- lung der Gebühren zu erleichtern, sollten die Bestimmun- gen zu den Gebühren für Muster und Modelle an die Bestimmungen zu den Gebühren für Marken angeglichen werden, die in der Verordnung (EG) Nr. 2869/95 der Kommission vom 13. Dezember 1995 über die an das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Mus- ter und Modelle) zu entrichtenden Gebühren (3) enthalten sind, indem die Möglichkeit zur Zahlung in bar oder per Scheck gestrichen wird.

(5) Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 2246/2002 der Kom- mission vom 16. Dezember 2002 über die an das Har- monisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster

und Modelle) zu entrichtenden Gebühren für die Eintra- gung von Gemeinschaftsgeschmacksmustern (4) entspre- chend zu ändern.

(6) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen ste- hen im Einklang mit der Stellungnahme des Ausschusses für Gebühren, Durchführungsbestimmungen und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisie- rungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Die Verordnung (EG) Nr. 2246/2002 wird wie folgt geändert:

1. Artikel 1 Buchstabe a und b erhält folgende Fassung:

„1. die Gebühren, die zu entrichten sind an:

a) das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Mar- ken, Muster und Modelle) (nachstehend ‘das Amt’) auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 2245/2002,

b) das Internationale Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum auf der Grundlage der am 2. Juli 1999 abgeschlossenen Genfer Akte des Haager Ab- kommens über die internationale Eintragung gewerb- licher Muster und Modelle (nachstehend die ‘Genfer Akte’), die mit dem Beschluss 2006/954/EG des Ra- tes (*) genehmigt wurde,

2. die vom Präsidenten des Amtes festgesetzten Entgelte. ___________ (*) ABl. L 386 vom 29.12.2006, S. 28.“

2. Artikel 2 erhält folgende Fassung:

„Artikel 2

Gebühren

(1) Die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 2245/2002 an das Amt zu entrichtenden Gebühren sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt.

(2) Die auf der Grundlage von Artikel 7 Absatz 2 der Genfer Akte und in Zusammenhang mit Artikel 106c der Verordnung (EG) Nr. 6/2002, Artikel 13 Absatz 1 dieser Verordnung und Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe a der Ver- ordnung (EG) Nr. 2245/2002 an das Internationale Büro zu entrichtenden individuellen Benennungsgebühren sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt.“

DEL 193/16 Amtsblatt der Europäischen Union 25.7.2007

(1) ABl. L 3 vom 5.1.2002, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1891/2006 (ABl. L 386 vom 29.12.2006, S. 14).

(2) ABl. L 386 vom 29.12.2006, S. 28. (3) ABl. L 303 vom 15.12.1995, S. 33. Verordnung zuletzt geändert

durch die Verordnung (EG) Nr. 1687/2005 (ABl. L 271 vom 15.10.2005, S. 14). (4) ABl. L 341 vom 17.12.2002, S. 54.

3. Artikel 5 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

„(1) Die an das Amt zu entrichtenden Gebühren und Entgelte sind in Euro durch Einzahlung oder Überweisung auf ein Bankkonto des Amtes zu zahlen.“

4. Artikel 7 wird wie folgt geändert:

a) Absatz 1 erhält folgende Fassung:

„(1) Als Tag des Eingangs einer Zahlung beim Amt gilt der Tag, an dem der eingezahlte Betrag einem Bankkonto des Amts tatsächlich gutgeschrieben wird.“

b) Absatz 3 Buchstabe a erhält folgende Fassung:

„a) innerhalb der Zahlungsfrist in einem Mitgliedstaat einer Bank einen ordnungsgemäßen Überwei- sungsauftrag erteilt hat; und“.

5. Der Anhang wird wie folgt geändert:

a) In die Tabelle wird der folgende Punkt 1a eingefügt:

„1a. Individuelle Benennungsgebühr für eine internationale Eintragung (Artikel 106c der Verordnung (EG) Nr. 6/2002; Artikel 7 Absatz 2 der Genfer Akte) — (je Geschmacksmuster)

62“

b) In die Tabelle wird der folgende Punkt 11a eingefügt:

„11a. Individuelle Verlängerungsgebühr für eine internationale Eintragung (Artikel 13 Absatz 1 und Artikel 106c der Verordnung (EG) Nr. 6/2002, Artikel 22 Ab- satz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2245/2002) je Geschmacksmuster:

a) für die erste Verlängerung (je Geschmacksmuster) 31

b) für die zweite Verlängerung (je Geschmacksmuster) 31

c) für die dritte Verlängerung (je Geschmacksmuster) 31

d) für die vierte Verlängerung (je Geschmacksmuster) 31“

Artikel 2

Diese Verordnung tritt an dem Tag in Kraft, an dem die Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle für die Europäische Gemeinschaft in Kraft tritt. Der Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitglied- staat.

Brüssel, den 24. Juli 2007

Für die Kommission Charlie McCREEVY

Mitglied der Kommission

DE25.7.2007 Amtsblatt der Europäischen Union L 193/17

 Commission Regulation (EC) No. 877/2007 of 24 July 2007 amending Regulation (EC) No. 2246/2002 concerning the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) following the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international registration of industrial designs

COMMISSION REGULATION (EC) No 877/2007

of 24 July 2007

amending Regulation (EC) No 2246/2002 concerning the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) following the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international

registration of industrial designs

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December 2001 on Community Designs (1), and in particular Article 107(2) thereof,

Whereas:

(1) Following the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs adopted on 2 July 1999 (hereinafter ‘the Geneva Act’) approved by Council Decision 2006/954/EC (2) and the amendments of Regulation (EC) No 6/2002 linked thereto, it is necessary to adopt certain implementing measures concerning fees to be paid to the International Bureau of the World Intellectual Property Organisation.

(2) Article 106c of Regulation (EC) No 6/2002 provides that the prescribed designation fees referred to in Article 7(1) of the Geneva Act are replaced by an individual desig- nation fee.

(3) The amount of that fee is laid down in the Declaration on the individual fee system attached to Decision 2006/954/EC, made in accordance with Article 7(2) of the Geneva Act.

(4) In order to ensure the necessary flexibility and to facilitate the payment of fees, it is appropriate to align the rules applicable to the fees for designs with the rules applicable to the fees for trademarks laid down in Commission Regulation (EC) No 2869/95 of 13 December 1995 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (3) by suppressing the cash and cheques as means of payment.

(5) Commission Regulation (EC) No 2246/2002 of 16 December 2002 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) in respect of the registration of Community designs (4) should therefore be amended accordingly.

(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Fees, Implementing Rules and the procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs),

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EC) No 2246/2002 is amended as follows:

1. In Article 1, points (a) and (b) are replaced by the following:

‘1. fees payable to:

(a) the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (hereinafter the “Office”) on the basis of Regulation (EC) No 6/2002 and Regulation (EC) No 2245/2002;

(b) the International Bureau of the World Intellectual Property Organisation on the basis of the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the Inter- national Registration of Industrial Designs adopted on 2 July 1999 (hereinafter “the Geneva Act”) approved by Council Decision 2006/954/EC (*);

2. charges laid down by the President of the Office. ___________ (*) OJ L 386, 29.12.2006, p. 28.’

2. Article 2 is replaced by the following:

‘Article 2

Fees

1. The fees payable to the Office on the basis of Regu- lation (EC) No 6/2002 and Regulation (EC) No 2245/2002 are set out in the Annex to this Regulation.

2. Individual designation fees payable to the International Bureau on the basis of Article 7(2) of the Geneva Act in conjunction with Article 106c of Regulation (EC) No 6/2002 and Article 13(1) of that Regulation and Article 22(2)(a) of Regulation (EC) No 2245/2002 are set out in the Annex to this Regulation.’

ENL 193/16 Official Journal of the European Union 25.7.2007

(1) OJ L 3, 5.1.2002, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1891/2006 (OJ L 386, 29.12.2006, p. 14).

(2) OJ L 386, 29.12.2006, p. 28. (3) OJ L 303, 15.12.1995, p. 33. Regulation as last amended by Regu-

lation (EC) No 1687/2005 (OJ L 271, 15.10.2005, p. 14). (4) OJ L 341, 17.12.2002, p. 54.

3. In Article 5, paragraph 1 is replaced by the following:

‘1. Fees and charges due to the Office shall be paid in euro by payment or transfer to a bank account held by the Office.’

4. Article 7 is amended as follows:

(a) paragraph 1 is replaced by the following:

‘1. The date on which any payment shall be considered to have been made to the Office shall be the date on which the amount of the payment is actually entered in a bank account held by the Office.’;

(b) in Paragraph 3, point (a) is replaced by the following:

‘(a) duly gave an order to a banking establishment to transfer the amount of the payment in a Member State within the period within which the payment should have been made; and’.

5. The Annex is amended as follows:

(a) the following point 1a is inserted in the Table:

‘1a. Individual Designation fee for an international registration (Article 106c of Regulation (EC) No 6/2002; Article 7(2) of the Geneva Act — (per design)

62’

(b) the following point 11a is inserted in the Table:

‘11a. Individual renewal fee for an international registration (Article 13(1) and 106c of Regulation (EC) No 6/2002; Article 22(2)(a) of Regulation (EC) No 2245/2002 per design:

(a) for the first period of renewal — (per design); 31

(b) for the second period of renewal — (per design) 31

(c) for the third period of renewal — (per design) 31

(d) for the fourth period of renewal — (per design) 31’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the date on which the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs enters into force with respect to the European Community. The date of entry into force of this Regulation shall be published in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 24 July 2007.

For the Commission Charlie McCREEVY

Member of the Commission

EN25.7.2007 Official Journal of the European Union L 193/17

 Reglamento (CE) Nº 877/2007 de 24 de julio de 2007 que modifica el Reglamento (CE) Nº 2246/2002, relativo a las tasas que deben pagarse a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), tras la adhesión de la Comunidad Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de diseños industriales

REGLAMENTO (CE) No 877/2007 DE LA COMISIÓN

de 24 de julio de 2007

que modifica el Reglamento (CE) no 2246/2002, relativo a las tasas que se han de abonar a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos), a raíz de la adhesión de la Comunidad Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de la Haya relativo al registro internacional de

dibujos y modelos industriales

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 6/2002 del Consejo, de 12 de diciembre de 2001, sobre los dibujos y modelos comunita- rios (1), y, en particular, su artículo 107, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1) Tras la adhesión de la Comunidad Europea al Acta de Ginebra del Arreglo de la Haya relativo al registro inter- nacional de dibujos y modelos industriales adoptada el 2 de julio de 1999 (en lo sucesivo, «el Acta de Ginebra»), aprobada mediante la Decisión 2006/954/CE del Con- sejo (2), y a raíz de las modificaciones ligadas a dicha adhesión introducidas en el Reglamento (CE) no 6/2002, resulta necesario adoptar algunas medidas de ejecución en lo relativo a las tasas que se deben abonar a la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.

(2) El artículo 106 quater del Reglamento (CE) no 6/2002 establece que las tasas de designación prescritas a las que hace referencia el artículo 7, apartado 1, del Acta de Ginebra se sustituyen por una tasa de designación individual.

(3) La cuantía de esa tasa queda fijada en la Declaración sobre el sistema individual de tasas adjunta a la Decisión 2006/954/CE, realizada de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, del Acta de Ginebra.

(4) A fin de aportar la necesaria flexibilidad y facilitar el pago de las tasas, resulta adecuado adaptar las normas aplica- bles a las tasas por los dibujos y modelos a las que regulan las tasas correspondientes a las marcas estableci- das en el Reglamento (CE) no 2869/95 de la Comisión, de 13 de diciembre de 1995, relativo a las tasas que se han de abonar a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (3), suprimiendo el pago en efectivo y mediante cheques.

(5) Así pues, procede modificar oportunamente el Regla- mento (CE) no 2246/2002 de la Comisión, de 16 de diciembre de 2002, relativo a las tasas que se han de abonar a la Oficina de Armonización del Mercado Inte- rior (marcas, dibujos y modelos) en concepto de registro de dibujos y modelos comunitarios (4).

(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajus- tan al dictamen del Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de Armonización del Mer- cado Interior (marcas, dibujos y modelos).

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CE) no 2246/2002 queda modificado como sigue:

1) En el artículo 1, las letras a) y b) se sustituyen por el texto siguiente:

«1) las tasas que deberán abonarse a:

a) la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (en lo sucesivo, “la Ofi- cina”) con arreglo al Reglamento (CE) no 6/2002 y al Reglamento (CE) no 2245/2002;

b) la Oficina Internacional de la Organización Mundial de Propiedad Intelectual con arreglo al Acta de Gi- nebra del Arreglo de la Haya relativo al registro in- ternacional de dibujos y modelos industriales, adop- tada el 2 de julio de 1999 (en lo sucesivo, “el Acta de Ginebra”), aprobada mediante la Decisión 2006/954/CE del Consejo (*);

2) las tarifas fijadas por el Presidente de la Oficina. ___________ (*) DO L 386 de 29.12.2006, p. 28.».

2) El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 2

Tasas

1. Las tasas que habrán de abonarse a la Oficina de con- formidad con el Reglamento (CE) no 6/2002 y el Regla- mento (CE) no 2245/2002 se fijan en el anexo del presente Reglamento.

2. Las tasas de designación individual que habrán de abo- narse a la Oficina Internacional de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 2, del Acta de Ginebra, leído conjuntamente con el artículo 106 quater del Regla- mento (CE) no 6/2002, el artículo 13, apartado 1, de ese mismo Reglamento, y el artículo 22, apartado 2, letra a), del Reglamento (CE) no 2245/2002, se fijan en el anexo del presente Reglamento.».

ESL 193/16 Diario Oficial de la Unión Europea 25.7.2007

(1) DO L 3 de 5.1.2002, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1891/2006 (DO L 386 de 29.12.2006, p. 14).

(2) DO L 386 de 29.12.2006, p. 28. (3) DO L 303 de 15.12.1995, p. 33. Reglamento modificado en último

lugar por el Reglamento (CE) no 1687/2005 (DO L 271 de 15.10.2005, p. 14).

(4) DO L 341 de 17.12.2002, p. 54.

3) En el artículo 5, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. Las tasas y tarifas adeudadas a la Oficina se abonarán en euros mediante pago o transferencia a una cuenta bancaria de la Oficina.».

4) El artículo 7 queda modificado como sigue:

a) el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. La fecha en que se considerarán efectuados los pagos a la Oficina será aquella en que el pago se haga realmente efectivo en una cuenta bancaria de la Oficina.»;

b) en el apartado 3, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

«a) dio oportunamente a una entidad bancaria orden de transferir el importe del pago en un Estado miembro, en el plazo en el que debiera haberse efectuado el pago, y».

5) El anexo queda modificado como sigue:

a) en el cuadro, se inserta el punto 1 bis siguiente:

«1 bis. Tasa de designación individual de un registro internacional [artículo 106 quater del Reglamento (CE) no 6/2002; artículo 7, apartado 2, del Acta de Ginebra — (por dibujo o modelo)]

62»;

b) en el cuadro, se inserta el punto 11 bis siguiente:

«11 bis. Tasa de renovación individual del registro internacional [artículo 13, apar- tado 1, y artículo 106 quater del Reglamento (CE) no 6/2002; artículo 22, apartado 2, letra a), del Reglamento (CE) no 2245/2002, por dibujo o modelo]:

a) primer período de renovación — (por dibujo o modelo) 31

b) segundo período de renovación — (por dibujo o modelo) 31

c) tercer período de renovación — (por dibujo o modelo) 31

d) cuarto período de renovación — (por dibujo o modelo) 31».

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor en la fecha en que el Acta de Ginebra del Arreglo de la Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industriales entre en vigor por lo que respecta a la Comunidad Europea. La fecha de entrada en vigor del presente Reglamento se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 24 de julio de 2007.

Por la Comisión Charlie McCREEVY

Miembro de la Comisión

ES25.7.2007 Diario Oficial de la Unión Europea L 193/17

 Règlement (CE) n° 877/2007 du 24 Juillet 2007 modifiant le règlement (CE) n° 2246/2002 concernant les taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) suite à l'adhésion de la Communauté européenne à l'Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels

RÈGLEMENT (CE) No 877/2007 DE LA COMMISSION

du 24 juillet 2007

modifiant le règlement (CE) no 2246/2002 concernant les taxes à payer à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) après l’adhésion de la Communauté européenne à l’acte de Genève de l’arrangement de La Haye concernant l’enregistrement

international des dessins et modèles industriels

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) no 6/2002 du Conseil du 12 décembre 2001 sur les dessins ou modèles communautaires (1), et notam- ment son article 107, paragraphe 2,

considérant ce qui suit:

(1) Après l’adhésion de la Communauté européenne à l’acte de Genève de l’arrangement de La Haye concernant l’enregistrement international des dessins et modèles industriels adopté le 2 juillet 1999 (ci-après dénommé «acte de Genève») approuvé par la décision 2006/954/CE (2) du Conseil et les modifications du règle- ment (CE) no 6/2002 qui y sont liées, il est nécessaire d’adopter certaines mesures d’application relatives aux taxes à payer au bureau international de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

(2) L’article 106 quater du règlement (CE) no 6/2002 prévoit que les taxes de désignation prescrites, visées à l’article 7, paragraphe 1, de l’acte de Genève, sont remplacées par une taxe de désignation individuelle.

(3) Le montant de cette taxe est fixé dans la déclaration sur le système de taxes individuelles jointe à la décision 2006/954/CE, adoptée conformément à l’article 7, para- graphe 2, de l’acte de Genève.

(4) Afin de garantir la flexibilité nécessaire et de faciliter le règlement des taxes, il convient d’aligner les règles appli- cables aux taxes pour les dessins ou modèles sur celles applicables aux taxes pour les marques fixées dans le règlement (CE) no 2869/95 de la Commission du 13 décembre 1995 relatif aux taxes à payer à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (3) en supprimant l’argent liquide et les chèques comme moyens de paiement.

(5) Il y a lieu, dès lors, de modifier en conséquence le règle- ment (CE) no 2246/2002 de la Commission du 16 décembre 2002 concernant les taxes à payer à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) au titre de l’enregistrement de dessins ou modèles communautaires (4).

(6) Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d’exécution et à la procédure des chambres de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles),

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CE) no 2246/2002 est modifié comme suit:

1) À l’article 1er, les points a) et b) sont remplacés par le texte suivant:

«1) les taxes à payer:

a) à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (ci-après dénommé “Office”) sur la base du règlement (CE) no 6/2002 et du règlement (CE) no 2245/2002;

b) au bureau international de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (ci-après dénommé “bureau international”) sur la base de l’acte de Genève de l’arrangement de La Haye concernant l’enregistrement international des dessins et modèles industriels adopté le 2 juillet 1999 (ci-après dénommé “acte de Genève”) approuvé par la décision 2006/954/CE du Conseil (*);

2) les tarifs que le président de l’Office fixe. ___________ (*) JO L 386 du 29.12.2006, p. 28.»

2) L’article 2 est remplacé par le texte suivant:

«Article 2

Taxes

1. Les taxes à payer à l’Office sur la base du règlement (CE) no 6/2002 et du règlement CE no 2245/2002 sont fixées à l’annexe du présent règlement.

2. Les taxes de désignation individuelles à payer au bureau international sur la base de l’article 7, paragraphe 2, de l’acte de Genève en liaison avec l’article 106 quater du règlement (CE) no 6/2002, avec l’article 13, paragraphe 1, du même règlement et avec l’article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 2245/2002 sont fixées à l’an- nexe du présent règlement.».

FRL 193/16 Journal officiel de l’Union européenne 25.7.2007

(1) JO L 3 du 5.1.2002, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1891/2006 (JO L 386 du 29.12.2006, p. 14).

(2) JO L 386 du 29.12.2006, p. 28. (3) JO L 303 du 15.12.1995, p. 33. Règlement modifié en dernier lieu

par le règlement (CE) no 1687/2005 (JO L 271 du 15.10.2005, p. 14).

(4) JO L 341 du 17.12.2002, p. 54.

3) À l’article 5, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

«1. Les taxes et les tarifs à payer à l’Office doivent être acquittés en euros par versement ou virement sur un compte bancaire de l’Office.».

4) L’article 7 est modifié comme suit:

a) le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

«1. La date à laquelle tout paiement est réputé effectué auprès de l’Office est la date à laquelle le montant du versement ou du virement est effectivement porté au crédit d’un compte bancaire de l’Office.»

b) au paragraphe 3, le point a) est remplacé par le texte suivant:

«a) donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire dans un État membre, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, et».

5) L’annexe est modifiée comme suit:

a) le point 1 bis suivant est inséré dans le tableau:

«1 bis. Taxe de désignation individuelle pour l’enregistrement international [article 106 quater du règlement (CE) no 6/2002; article 7, paragraphe 2, de l’acte de Genève] — (par dessin ou modèle)

62»

b) le point 11 bis suivant est inséré dans le tableau:

«11 bis. Taxe de renouvellement individuelle pour l’enregistrement international [article 13, paragraphe 1, et article 106 quater du règlement (CE) no 6/2002; article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 2245/2002] — (par dessin ou modèle):

a) pour la première période de renouvellement — (par dessin ou modèle) 31

b) pour la deuxième période de renouvellement — (par dessin ou modèle) 31

c) pour la troisième période de renouvellement — (par dessin ou modèle) 31

d) pour la quatrième période de renouvellement — (par dessin ou modèle) 31»

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’acte de Genève en ce qui concerne la Communauté européenne. La date d’entrée en vigueur du présent règlement est publiée au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 24 juillet 2007.

Par la Commission Charlie McCREEVY

Membre de la Commission

FR25.7.2007 Journal officiel de l’Union européenne L 193/17


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EU065