关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Decree No. 36 of 2011 on the Ratification of the Accession to the Patent Cooperation Treaty (PCT) 36/2011, 卡塔尔

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2011 日期 生效: 2011年7月15日 发布: 2011年7月15日 文本类型 知识产权相关法 主题 专利(发明)

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 阿拉伯语 مرسوم رقم (36) لسنة 2011 بالموافقة على الانضمام إلى معاهدة التعاون بشأن البراءات (PCT) 36/2011         英语 Decree No. 36 of 2011 on the Ratification of the Accession to the Patent Cooperation Treaty (PCT) 36/2011        
 
下载PDF open_in_new
مرسوم رقم (36) لسنة 2011 بالموافقة على الانضمام إلى معاهدة التعاون بشأن البراءات (PCT)

QatarLegislations

مرسوم رقم (36) لسنة 2011 بالموافقة على الانضمام إلى معاهدة التعاون بشأن البراءات (PCT) 36 / 2011

عدد المواد: 2

فهرس الموضوعات

المواد (1-2)



نحن حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى وثيقة الانضمام الصادرة في السادس والعشرين من شهر ربيع الآخر عام 1432 هجرية، الموافق للحادي والثلاثين من شهر مارس عام 2011 ميلادية،
وعلى اقتراح رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية،
وعلى مشروع المرسوم المقدم من مجلس الوزراء،
رسمنا بما هو آت:

المواد

المادة 1


ووفق على انضمام دولة قطر إلى معاهدة التعاون بشأن البراءات (PCT)، المرفق نصها بهذا المرسوم، وتكون لها قوة القانون، وفقاً للمادة (68) من الدستور، مع إبداء التحفظ التالي

"أن دولة قطر لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام المادة (59) من هذه المعاهدة، والمتعلقة بتسوية المنازعات".

 

المادة 2


على جميع الجهات المختصة، كل فيما يخصه، تنفيذ هذا المرسوم. ويُعمل به من تاريخ صدوره. ويُنشر في الجريدة الرسمية.

 

الرجاء عدم اعتبار المادة المعروضة أعلاه رسمية

الميزان - البوابة القانونية القطرية

 
下载PDF open_in_new
 Decree No. 36 of 2011 Ratifying the Accession to the Patent Cooperation Treaty (PCT)

Decree No. 36 of 2011 Ratifying the Accession to the Patent Cooperation Treaty (PCT) 36 /

2011 Number of Articles: 2

Table of Content

Articles (1-2)

We, Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar Having perused the Constitution The accession instrument issued on the twenty-sixth of Rabi 1432 AH, corresponding to the thirty-first of March 2011 AD The proposal of the Prime Minister, the Foreign Minister, The draft decree presented by the Council of Ministers , Hereby decree as follows:

Articles

Article 1

The accession of Qatar to the Patent Cooperation Treaty (PCT), annexed herewith is hereby ratified. Subject to the following reservation, theTreaty shall have the force of law, in accordance with Article 68 of the Constitution:

"The State of Qatar does not consider itself bound by the provisions of Article 59 of this Treaty,which deals with the issue of settlement of disputes "

Article 2

The accession of Qatar to the Patent Cooperation Treaty (PCT), annexed herewith is hereby ratified. Subject to the following reservation, theTreaty shall have the force of law, in accordance with Article 68 of the Constitution:

"The State of Qatar does not consider itself bound by the provisions of Article 59 of this Treaty, which deals with the issue of settlement of disputes "

Please do not consider the material presented above Official Al Meezan - Qatary Legal Portal



条约 关联 (1 条记录) 关联 (1 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 QA006