关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

第28126号法律制裁侵犯植物新品种权利, 秘鲁

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2003 日期 颁布: 2003年12月13日 文本类型 知识产权相关法 主题 植物品种保护, 知识产权及相关法律的执行, 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 西班牙语 Ley N° 28126 que Sanciona las Infracciones a los Derechos de los Obtentores de Variedades Vegetales Protegidas         英语 Law No. 28126 Sanctioning Infringements of Plant Variety Rights        
 Law No. 28126 Sanctioning Infringements of Plant Variety Rights

December 13, 2003 - Law No. 28126 Sanctioning Infringements of Plant Variety Rights (December 16, 2003)

LAW N° 28126

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC

WHEREBY:

The Congress of the Republic

has passed the following Law:

THE CONGRESS OF THE REPUBLIC:

Has passed the following Law:

LAW SANCTIONING

INFRINGEMENTS OF PLANT

VARIETY RIGHTS

Article 1.- Purpose of the Law

The purpose of the present Law is to regulate the application of sanctions in the procedures for infringement of the rights of holders of protected plant variety certificates accredited by INDECOPI within the framework of Decision 345 of the Commission of the Cartagena Agreement and other relevant provisions.

Article 2.- Sanctions

Infringements of breeders’ rights, to which Article 1 of the present Law refers, shall give rise to the imposition of a reprimand or fine, without prejudice to the measures applied for prohibiting the continuation of the acts of infringement or to avoid such acts occurring.

The Office of Inventions and New Technologies of INDECOPI may impose a fine of a maximum of one hundred (100) tax units (UIT), on infringers of the rights of protected plant variety breeders’ rights. The Office shall determine the imposition and severity of the fine. A repeat offence shall be considered an aggravating circumstance, for which reason the applicable sanction shall not be less than the previous one.

In the event the principal does not comply with the order of the decision to put an end to the proceedings, he shall be liable to a sanction of a maximum allowed fine and forced recovery shall be ordered. In the event the principal persists with non-compliance, the Office of Inventions and New Technologies may impose a fine of a maximum of three hundred (300) UIT, without prejudice to denouncing the person responsible to the Public Prosecutor’s Office in order to initiate the appropriate criminal proceedings.

Article 3.- Prescription of the infringement

Infringement actions shall run for two (2) years, starting from the date on which the holder became aware of the infringement or, in all cases, for five (5) years starting from the last time the infringement occurred.

Article 4.- Failure to comply with a precautionary measure

In the event the principal fails to comply with a precautionary measure issued by the Office of Inventions and New Technologies of INDECOPI, a sanction of a maximum of the allowed fine shall be applied. This fine shall de paid within five (5) days of the notified decision, after which forced recovery

shall be ordered. In the event of further failure by the principal to comply, the Office may levy a fine of a maximum of 400 UIT, without prejudice to denouncing the person responsible to the Public Prosecutor’s Office in order to initiate the appropriate criminal proceedings. The fines levied do not prevent the Office of Inventions and New Technologies of INDECOPI from imposing a different fine or sanction at the end of the proceedings.

Article 5.- Amounts of fines

The amounts of fines imposed by the Office of Inventions and New Technologies of INDECOPI shall be calculated on the basis of the tax unit (UIT) applicable on the day of voluntary payment, or on the date on which forced recovery occurs.

Article 6.- Conciliation hearing

At any stage in the proceedings, until such time as the complaint is officially received, the Office of Inventions and New Technologies of INDECOPI may issue the summons to attend a conciliation hearing, which will take place before the Head of the Office or before a person appointed by him. The agreement which both parties arrive at shall have the same effect as an out-of-court settlement. The Office may in any event continue with the proceedings ex officio if it considers, on analyzing the circumstances reported, that third-party interests might still be affected.

The President of the Republic is hereby informed of its promulgation.

Lima, the twenty-first day of November, two thousand and three.

HENRY PEASE GARCÍA President of the Congress of the Republic

MARCIANO RENGIFO RUIZ First Vice-President of the Congress of the Republic

TO THE CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC

WHEREFORE

I order that it be published and observed.

Done at Government House, Lima, on the thirteenth day of December, two thousand and three.

ALEJANDRO TOLEDO Constitutional President of the Republic

FERNANDO ROSPIGLIOSO C. Interior Minister, Chargé d’Affaires of the President of the Council of Ministers

 Ley Nº 28126 del 13 de Diciembre del 2003, que sanciona las infracciones a los derechos de los Obtentores de Variedades Vegetales protegidas.

13/12/2003.- Ley Nº 28126.- Sanciona las infracciones a los derechos de los obtentores de variedades vegetales protegidas.(16/12/2003)

LEY Nº 28126

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

POR CUANTO:

El Congreso de la República

ha dado la Ley siguiente:

EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA;

Ha dado la Ley siguiente:

LEY QUE SANCIONA LAS INFRACCIONES A LOS

DERECHOS DE LOS OBTENTORES DE

VARIEDADES VEGETALES

PROTEGIDAS

Artículo 1º.- Objeto de la Ley

La presente Ley tiene por objeto regular la imposición de sanciones en los procedimientos por violación de los derechos de los titulares del certificado de obtentor de variedades vegetales protegidas acreditados por INDECOPI en el marco de la Decisión 345 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena y demás disposiciones sobre la materia.

Artículo 2º.- De las sanciones

Las infracciones a los derechos de los obtentores a los que se refiere el artículo 1º de la presente Ley, darán lugar a la aplicación de la sanción de amonestación o multa, sin perjuicio de las medidas que se dicten para la cesación de los actos de infracción o para evitar que éstos se produzcan.

La Oficina de Invenciones y Nuevas Tecnologías del INDECOPI podrá imponer una multa de hasta cien (100) Unidades Impositivas Tributarias - UIT, a quiénes infrinjan los derechos de los obtentores de variedades vegetales protegidas. La Oficina determinará la imposición y graduación de las multas. La reincidencia será considerada como circunstancia agravante, por lo que la sanción aplicable no deberá ser menor que la precedente.

Si el obligado no cumple con lo ordenado en la resolución que pone fin al procedimiento, se le impondrá una sanción de hasta el máximo de la multa permitida y se ordenará su cobranza coactiva. Si el obligado persiste en el incumplimiento, la Oficina de Invenciones y Nuevas Tecnologías podrá imponer una multa de hasta trescientas (300) UIT, sin perjuicio de poder denunciar al responsable ante el Ministerio Público para que inicie el proceso penal que corresponda.

Artículo 3º.- Prescripción de la Infracción

Las acciones por infracción prescriben a los dos (2) años, contados desde la fecha en que el titular tuvo conocimiento de la infracción o, en todo caso, a los cinco (5) años contados desde que se cometió la infracción por última vez.

Artículo 4º.- Incumplimiento de medida cautelar

Si el obligado a cumplir con una medida cautelar ordenada por la Oficina de Invenciones y Nuevas Tecnologías del INDECOPI no lo hiciere, se le impondrá una sanción de hasta el máximo de la multa permitida. Dicha multa deberá ser pagada dentro del plazo de cinco (5) días de notificada, vencido el cual se ordenará su cobranza coactiva. Si el obligado persiste en el incumplimiento, la Oficina podrá imponer una multa de hasta cuatrocientas (400) UIT, sin perjuicio de denunciar al responsable ante el Ministerio Público para que inicie el proceso penal que corresponda. Las multas impuestas no impiden a la Oficina de Invenciones y Nuevas Tecnologías del INDECOPI imponer una multa o sanción distinta al final del procedimiento.

Artículo 5º.- Monto de las multas

El monto de la multa que imponga la Oficina de Invenciones y Nuevas Tecnologías del INDECOPI será calculado sobre la base de la UIT vigente en el día de pago voluntario o en la fecha en que se haga efectiva la cobranza coactiva.

Artículo 6º.- Audiencia de conciliación

En cualquier estado del procedimiento, e incluso antes de admitirse a trámite la denuncia, la Oficina de Invenciones y Nuevas Tecnologías del INDECOPI podrá citar a las partes a Audiencia de Conciliación, la cual se desarrollará ante el Jefe de la Oficina o ante la persona que éste designe. El acuerdo al que arriben las partes tendrá los efectos de una transacción extrajudicial. En cualquier caso, la Oficina podrá continuar de oficio el procedimiento si del análisis de los hechos denunciados considera que podría estarse afectando intereses de terceros.

Comuníquese al señor Presidente de la República para su promulgación.

En Lima, a los veintiún días del mes de noviembre de dos mil tres.

HENRY PEASE GARCÍA, Presidente del Congreso de la República. MARCIANO RENGIFO RUIZ, Primer Vicepresidente del Congreso de la República.

AL SEÑOR PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

POR TANTO:

Mando se publique y cumpla.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los trece días del mes de diciembre del año dos mil tres.

ALEJANDRO TOLEDO, Presidente Constitucional de la República. FERNANDO ROSPIGLIOSI C., Ministro del Interior, Encargado de la Presidencia del Consejo de Ministros.

*************************


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 被以下文本实施 (1 文本) 被以下文本实施 (1 文本)
条约 关联 (1 条记录) 关联 (1 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 PE030