关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1998年7月17日第(EC)1549/98号委员会实施细则,补充第(EC)1107/96号(关于农业产品和食物地理标记和原产地标记保护的第(EEC)2081/92号理事会实施细则第17条规定的实施程序)实施细则附件的内容, 欧洲联盟

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1998 日期 生效: 1998年7月18日 议定: 1998年7月17日 文本类型 其他文本 主题 地理标志

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Règlement (CE) n° 1549/98 de la Commission du 17 juillet 1998 complétant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil         西班牙语 Reglamento (CE) N° 1549/98 de la Comisión de 17 de julio de 1998 que completa el anexo del Reglamento (CE) N° 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) N° 2081/92 del Cnsejo         英语 Commission Regulation (EC) No. 1549/98 of 17 July 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92        

18. 7. 98

EN

Official Journal of the European Communities L 202/25

COMMISSION REGULATION (EC) No 1549/98

of 17 July 1998

supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92

(Text with EEA relevance)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1068/97 (2), and in particular Article 17(2) thereof,

Whereas, for certain names notified by the Member States under Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92, additional information was requested in order to ensure that they complied with Articles 2 and 4 of that Regulation; whereas that additional information shows that the names comply with the said Articles; whereas they should therefore be registered and added to the Annex to Commission Regulation (EC) No 1107/96 (3), as last amended by Regulation (EC) No 644/98 (4);

Whereas, following the accession of three new Member States, the six-month period provided for in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92 is to begin on the date of their accession; whereas some of the names notified by those Member States comply with Articles 2 and 4 of that Regulation and should therefore be registered;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Regulatory Committee on Geographical Indications and Designations of Origin,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The names in the Annex to this Regulation are hereby added to the Annex to Regulation (EC) No 1107/96.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 July 1998.

For the Commission

Franz FISCHLER

Member of the Commission

(1)
OJ L 208, 24. 7. 1992, p. 1.
(2)
OJ L 156, 13. 6. 1997, p. 10.
(3)
OJ L 148, 21. 6. 1996, p. 1.
(4)
OJ L 87, 21. 3. 1998, p. 8.
L 202/26

EN

Official Journal of the European Communities 18. 7. 98

ANNEX

A. PRODUCTS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY

Fresh meat (and offal)

ITALY -Mortadella Bologna (PGI)

Oils and fats Olive oil

GREECE -νιKΚδBε(Zakynthos) (PGI) -ριµε(Samos) (PGI)

Fruits, vegetables, cereals

GREECE -ΣεpτδBτσKλ ρtσΖπκσ αεctπtcσ (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (PDO) -θσcΓΜτσ (οπΠσδtΕEΜ{ΖσδtΕ�) φpΕcnγδ θΜγpτδσ(Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (PGI) -θσcΓΜτσ (φΜσK{ MΕΠσΜΓcnΕpµσ) φpΕcnγδ θΜγpτδσ((Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas) (PGI)

B. FOODSTUFFS LISTED IN ANNEX I TO REGULATION (EEC) No 2081/92 Beer

GERMANY -Münchner Bier (PGI) -Kulmbacher Bier (PGI) -Hofer Bier (PGI) -Dortmunder Bier (PGI) -Mainfranken Bier (PGI) -Bremer Bier (PGI).

18. 7. 98

ES

Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 202/25

REGLAMENTO (CE) No 1549/98 DE LA COMISIÓN

de 17 de julio de 1998

que completa el anexo del Reglamento (CE) no 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo

(Texto pertinente a los fines del EEE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1608/ 97 de la Comisión (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 17,

Considerando que, en el caso de algunas denominaciones notificadas por los Estados miembros en virtud del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/92, se solicitó información complementaria para garantizar la conformidad de estas denominaciones con los artículos 2y4de dicho Reglamento; que, tras el examen de dicha información, se deduce que las denominaciones son conformes a los artículos mencionados; que, por consiguiente, es necesario registrarlas y añadirlas al anexo del Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 644/98 (4);

Considerando que, como consecuencia de la adhesión de tres nuevos Estados miembros, el plazo de seis meses previsto en el artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/ 92 empieza a contar a partir de la fecha de su adhesión; que algunas de las denominaciones notificadas por estos Estados miembros son conformes a los artículos 2 y 4 del mencionado Reglamento y que, en consecuencia, deben registrarse;

Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El anexo del Reglamento (CE) no 1107/96 se completará con las denominaciones que figuran en el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el a de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 17 de julio de 1998.

Por la Comisión

Franz FISCHLER

Miembro de la Comisión

(1)
DO L 208 de 24. 7. 1992, p. 1.
(2)
DO L 156 de 13. 6. 1997, p. 10.
(3)
DO L 148 de 21. 6. 1996, p. 1.

(4)DOL87 de 21.3.1998,p.8.

L 202/26

ES

Diario Oficial de las Comunidades Europeas 18. 7. 98

ANEXO

A. PRODUCTOS DEL ANEXO II DEL TRATADO DESTINADOS A LA ALIMENTACIÓN HUMANA

Productos a base de carne

ITALIA

-Mortadella Bologna (IGP)

Materias grasas

Aceite de oliva

GRECIA

-οaKτλεδρ (Zakynthos) (IGP) -Laµδρ (Samos) (IGP)

Frutas, hortalizas y cereales

GRECIA

-ΣδpσλεσaKν Lta<ΕΜa αδγtΕtγa (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (AOP) -Πaγθκσa (φΕΓaλtmρ πκ{<aλtmρ) Ζpmγnwλ Πκwpσλaρ (Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (IGP) -Πaγθκσa (ΖκaK{ ΒmΓaκθγnmpµa) Ζpmγnwλ Πκwpσλaρ [(Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas]

(IGP)

B. PRODUCTOS ALIMENTICIOS CONTEMPLADOS EN EL ANEXO I DEL REGLAMENTO (CEE) No 2081/92

Cervezas

ALEMANIA

-Münchner Bier (IGP) -Kulmbacher Bier (IGP) -Hofer Bier (IGP) -Dortmunder Bier (IGP) -Mainfranken Bier (IGP) -Bremer Bier (IGP)

18. 7. 98

FR

Journal officiel des Communautés européennes L 202/25

RÈGLEMENT (CE) No 1549/98 DE LA COMMISSION

du 17 juillet 1998

complétant l’annexe du règlement (CE) no 1107/96 relatif à l’enregistrement des indications géographiques et des appellations d’origine au titre de la procédure prévue à l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil

(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1068/97 de la Commission (2), et notamment son article 17, paragraphe 2,

considérant que, pour certaines dénominations notifiéespar les États membres au sens de l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92, des compléments d’informations ont été demandés en vue d’assurer la conformité de ces dénominations aux articles 2 et 4 dudit règlement; que, à la suite de l’examen de ces informations complémentaires, il résulte que ces dénominations sont conformes auxdits articles; que, en conséquence, il est nécessaire de les enregistrer et de les ajouter à l’annexe du règlement (CE) no 1107/96 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 644/98 (4);

considérant que, à la suite de l’adhésion de trois nouveauxÉtats membres, le délai de six mois prévu à l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92 est à compter à partir de la date de leur adhésion; que certaines des dénominations notifiées par ces États membres sont conformes aux articles 2 et 4 dudit règlement et qu’elles doivent donc être enregistrées;

considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de réglementation des indications géographiques et des appellations d’origine,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L’annexe du règlement (CE) no 1107/96 est complétée par les dénominations figurant dans l’annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable danstout État membre.

Fait à Bruxelles, le 17 juillet 1998.

Par la Commission

Franz FISCHLER

Membre de la Commission

(1)JOL208du24.7.1992,p.1.

(2) JO L 156 du 13. 6. 1997, p. 10.

(3)JOL148du21.6.1996,p.1.

(4)JOL87du21.3.1998,p.8.

L 202/26

FR

Journal officiel des Communautés européennes 18. 7. 98

ANNEXE

A. PRODUITS DE L’ANNEXE II DU TRAITÉ DESTINÉS À L’ALIMENTATION HUMAINE Produits à base de viande

ITALIE -Mortadella Bologna (IGP)

Matières grasses Huiles d’olive

GRÈCE

-ZτΚΣλBδ(Zakynthos) (IGP)

-στµδ(Samos) (IGP)

Fruits, légumes et céréales

GRÈCE -ιδφπλBπaΚα σγaΖΒΜa BδΓγΒγΓa (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (AOP) -<aΓoκπa (nΒΠaλγΕνκυΖaλγΕ�) θφΕΓρολ <κοφπλa(Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (IGP) -<aΓoκπa (θκaΚυ MΕΠaκoΓρΕφµa) θφΕΓρολ <κοφπλa[(Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas] (IGP)

B. DENRÉES ALIMENTAIRES VISÉES À L’ANNEXE I DU RÈGLEMENT (CEE) No 2081/92 Bières

ALLEMAGNE

-Münchner Bier (IGP)

-Kulmbacher Bier (IGP)

-Hofer Bier (IGP)

-Dortmunder Bier (IGP)

-Mainfranken Bier (IGP)

-Bremer Bier (IGP)


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 关联 (8 文本) 关联 (8 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 EU140