关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

委员会条例1996年6月12日第 (EC) 1107/96号,根据理事会条例第 (EC) 2081/92号第17条设置的程序注册地理标志和原产地名称, 相应的纠正发布于1996年11月13日欧洲共同体公报上, 欧洲联盟

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1996 日期 生效: 1996年6月21日 议定: 1996年6月12日 文本类型 其他文本 主题 地理标志

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Règlement (CE) n° 1107/96 de la Commission du 12 juin 1996 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil avec les rectifications parues au JOCE du 13 novembre 1996         英语 Regulation (EC) No. 1107/96 of 12 June 1996 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92 with corrections published in the Official Journal of 13 November 1996         西班牙语 Reglamento (CE) N° 1107/96 de la Comisión de 12 de junio de 1996 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) N° 2081/92 con la rectificación publicada en el Diario Oficial de las CE el 13 de noviembre de 1996        


21. 6. 96 Official Journal of the European Communities No L 148/1

I

(Acts whose publication is obligatory)

COMMISSION REGULATION (EC) No 1107/96

of 12 June 1996

on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indica- tions and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1), and in particular Article 17 thereof,

Whereas, pursuant to Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92, in the six months following the entry into force of that Regulation the Member States forwarded to the Commission the legally protected names or names esta- blished by usage they wished to register;

Whereas, following examination of those names in accor- dance with Regulation (EEC) No 2081/92, some of them were found to be in accordance with the provisions of that Regulation and eligible to be registered and protected at Community level as geographical indications or desig- nations of origin;

Whereas generic names are not registered;

Whereas Article 7 of Regulation (EEC) No 2081/92 does not apply to the procedure provided for in Article 17;

Whereas, pursuant to Article 14 (3) of Regulation (EEC) No 2081/92, a designation of origin or geographical indi- cation may not be registered where, in the light of a trade mark's reputation and renown and the length of time it has been used, registration is liable to mislead the consumer as to the true identity of the product;

(') OJ No L 208, 24. 7. 1992, p. 1.

Whereas, where a designation of origin or geographical indication whose name has already been registered as a trade mark is granted protection at the initiative of a single producer in accordance with the criteria set out in Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2037/93 (2), that producer may not prevent other produ- cers in the area defined who produce in accordance with the registered specification from using the protected designation of origin or the protected geographical indic- ation;

Whereas, where a trade mark and a registered designation of origin or geographical indication could coincide, use of the trade mark corresponding to one of the situations referred to in Article 13 of Regulation (EEC) No 2081/92 may be continued only if that trade mark fulfils the conditions laid down in Article 14 (2) of that Regulation;

Whereas certain Member States have made it known that protection was not requested for some parts of designa- tions and this should be taken into account;

Whereas the registration of protected designations of origin or geographical indications does not imply exemp- tion from the obligation to comply with the rules in force concerning agricultural products and foodstuffs;

Whereas the vote in the Committee provided for in Article 15 of Regulation (EEC) No 2081/92 resulted in no opinion; whereas, in the absence of an opinion and in accordance with that Article, the Commission forwarded a proposal to the Council for it to act on a qualified majority within three months; whereas, given that the Council did not act within that period, the proposed measures should be adopted by the Commision,

(2) OJ No L 185, 28. 7. 1993, p. 5.

No L 148/2 Official Journal of the European Communities

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The names listed in the Annex shall be registered as protected geographical indications (PGI) or protected designations of origin (PDO) pursuant to Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92.

Names not included in the Annex which have been forwarded pursuant to Article 17 shall continue to be protected at national level until a decision has been reached on them.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 12 June 1996.

For the Commission

Franz FISCHLER

Member of the Commission

21. 6. 96

21. 6. 96 Official Journal of the European Communities

ANNEX

A. PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE EC TREATY, INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION

Fresh meat (and offal)

SPAIN

- Carne de Avila (PGI) - Carne de Morucha de Salamanca (PGI) - Pollo y Capon del Prat (PG I) - Ternasco de Aragon (PGI)

FRANCE

- Agneau du Quercy (PGI) - Breuf de Chalosse (PGI) - Veau de l'Aveyron et du Segala (PGI) - Dinde de Bresse (PDO) - Volailles de Bresse (PDO) - Volailles de Houdan (PGI) - Agneau de l'Aveyron (PGI) - Agneau du Bourbonnais (PGI) - Breuf charolais du Bourbonnais (PGI) - Breuf du Maine (PG I) - Veau du Limousin (PGI) - Volailles de I'Ain (PGI) - Volailles du Gers (PGI) - Volailles du Maine (PGI) - Volailles de Loue (PGI) - Volailles de l'Orleanais (PGI) - Volailles de Bourgogne (PGI) - Volailles du plateau de Langres (PGI) - Volailles du Charolais (PGI) - Volailles de Normandie (PGI) - Volailles de Bretagne (PGI) - Volailles de Challans (PGI) - Volailles de Vendee (PGI) - Volailles d'Alsace (PGI) - Volailles du Forez (PGI) - Volailles du Bearn (PGI) - Volailles de Cholet (PGI) - Volailles des Landes (PGI) - Volailles de Licques (PGI) - Volailles d'Auvergne (PGI) - Volailles du Velay (PGI) - Volailles du Val de Sevres (PGI) - Volailles d'Ancenis (PGI)

- Volailles de Janze (PGI) - Volailles du Gatinais (PGI) - Volailles du Berry (PGI) - Volailles de la Champagne (PGI) - Volailles du Languedoc (PGI) - Volailles du Lauragais (PGI) - Volailles de Gascogne (PGI) - Volailles de la Drome (PGI)

LUXEMBOURG

- Viande de pore, marque nationale grand-duche de Luxembourg (PGI)

PORTUGAL

- Borrego de Montemor-o-Novo (PGI) - Borrego da Serra da Estrela (PDO) - Cabrito das Terras Altas do Minho (PGI) - Cabrito da Gralheira (PGI)

No L 148/3

No L 148/4 Official Journal of the European Communities

- Cabrito da Beira (PGI) - Vitela de Lafoes (PGI) - Borrego da Beira (PGI) - Cabrito do Barroso (PGI) - Borrego Terrincho (PDO) - Carne Alentejana (PDO) - Carne Arouquesa (PDO) - Carne Marinhoa (PDO) - Carne Mertolenga (PDO) - Cordeiro Bragan~ano (PDO)

UNITED KINGDOM

- Orkney beef (PDO) - Orkney lamb (PDO) - Scottish beef (PGI) - Scottish lamb (PG I) - Shetland lamb (PDO)

Meat-based products

BELGIUM

- Jambon d'Ardenne (PGI)

SPAIN

- Cecina de Leon (PGI) - Dehesa de Extremadura (PDO) - Guijuelo (PDO) - Jam6n de Teruel (PDO) - Sobrasada de Mallorca (PGI)

ITALY

- Prosciutto di Parma (PDO) - Prosciutto di S. Daniele (PDO) - Prosciutto di Modena (PDO) - Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (PDO) - Salame di Varzi (PDO) - Salame Brianza (PDO) - Speck dell'Alto Adige (PGI)

LUXEMBOURG

- Salaisons fumees, marque nationale Grand-Duche de Luxembourg (PGI)

PORTUGAL

- Presunto do Barroso (PGI)

Cheeses

DENMARK

- Danablu (PGI) - Esrom (PGI)

GREECE

- Avc6a-r6 .CAnevato) (PDO) - faA.o-rupt (Galotyri) (PDO) - fpa6ttpa Aypa<prov (Graviera Agrafon) (PDO) (1) - fpa6ttpa KpflTTJ~ (Graviera Kritis) (PDO) (1) - fpa6ttpa Na~ou (Graviera Naxou) (PDO) (I) - KaA.a3aKt AflJlvou (Kalathaki Limnou) (PDO) - Kacrtpt (Kasseri) (PDO) - Ka-riKL L\OJlOKOU (Katiki Domokou) (PDO) - Kc<paA.oypatSttpa (Kefalograviera) (PDO) - Ko7taVtcr-rll (Kopanisti) (PDO) - Aaoo-rupt MunAflVTJ~ (Ladotyri Mytilinis) (PDO)

( 1) Protection of the name Tpathtpa' (Graviera) is not sought.

21. 6. 96

21. 6. 96 Official Journal of the European Communities

- Mavoupt (Manouri) (PDQ) - ME-rcrot56v£ (Metsovone) (PDQ) - Mmx-r~o~ (Batzos) (PDQ) - ~UVOJ.W~f].Spa (Xynomyzithra Kritis) (PDQ) - 0llX.-r6yaA.o (Pichtogalo Chanion) (PDQ) - rav MtX,CtAll (San Michali) (PDQ) - Lq>l:A.a (Sfela) (PDQ) - <Dha (Feta) (PDQ) - <DopJ.Lal:AA.a Apax.rotsa~ Oapvacrcrou (Formaella Arachovas Parnassou) (PDQ)

SPAIN

- Cabrales (PDQ) - Idiazabal (PDQ) - Mahon (PDQ) - Picon Bejes-Tresviso (PDQ) - Queso de Cantabria (PDQ) - Queso de La Serena (PDQ) - Queso Manchego (PDQ) - Queso Tetilla (PDQ) - Queso Zamorano (PDQ) - Quesucos de Liebana (PDQ) - Roncal (PDQ}

FRANCE

- Beaufort (PDQ) - Bleu des Causses (PDQ) - Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (PDQ) - Brocciu Corse ou brocciu (PDQ) - Chabichou du Poitou (PDQ) (1) - Crottin de Chavignol ou chavignol (PDQ) (2) - Epoisses de Bourgogne (PDQ) - Laguiole (PDQ) - Qssau-Iraty-Brebis Pyrenees (PDQ) (3) - Pouligny Saint Pierre (PDQ) - Picodon de I'Ardeche ou picodon de Ia Drome (PDQ) (4 ) - Salers (PDQ) - Selles-sur-Cher (PDQ) - Sainte Maure de Touraine (PDQ)(~ - Tomme de Savoie (PGI) (6) - Langres (PDQ) - Neufchatel (PDQ) - Abondance (PDQ) - Camembert de Normandie (PDQ) 0 - Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (PDQ) - Chaource (PDQ) - Comte (PDQ} - Emmental de Savoie (PGI) (8) - Emmental fran<;ais est-central (PGI) (8) - Livarot (PDQ) - Maroilles ou marolles (PDQ) - Munster ou munster-gerome (PDQ) - Pont-I'Eveque (PDQ) - Reblochon ou reblochon de Savoie (PDQ} - Roquefort (PDQ) - Saint-Nectaire (PDQ) - Tomme des Pyrenees (PGI) (6)

( 1) Protection of the name 'Chabichou' is not sought. (2) Protection of the name 'Crottin' is not sought. (3) Protection of the name 'Brebis Pyrenees' is not sought. ( 4) Protection of the name 'Picodon' is not sought. (5) Protection of the name 'Sainte Maure' is not sought. ( 6) Protection of the name 'Tomme' is not sought. f) Protection of the name 'Camembert' is not sought. ( 8) Protection of the name 'Emmental' is not sought.

No L 148/5

No L 148/6 Official Journal of the European Communities

Bleu d'Auvergne (PDO)

Brie de Meaux (PDO) (1) Brie de Melun (PDO) (1)

- Mont d'or ou vacherin du Haut-Doubs (PDO)

ITALY

- Canestrato Pugliese (PDO) (2)

- Fontina (PDO)

- Gorgonzola (PDO)

- Grana Padano (PDO)

- Parmigiano Reggiano (PDO)

- Pecorino Siciliano (PDO) C) - Provolone Valpadana (PDO) (4)

- Caciotta d'Urbino (PDO) (~

- Pecorino Romano (PDO) C)

- Quartirolo Lombardo (PDO)

- Taleggio (PDO)

- Asiago (PDO)

- Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (PDO) {6)

- Montasio (PDO)

- Mozzarella di Bufala Campana (PDO) C)

- Murazzano (PDO)

NETHERLANDS

Noord-Hollandse Edammer (PDO) (8) (9)

Noord-Hollandse Gouda (PDO) (8) (1°)

PORTUGAL

- Queijo de Nisa (PDO)

- Queijo de Azeitao (PDO)

- Queijo de Evora (PDO)

- Queijo de Sao Jorge (PDO)

- Queijo Raba~al (PDO)

- Queijo Serpa (PDO)

- Queijo Serra da Estrela (PDO)

- Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (PDO)

- Queijo Terrincho (PDO)

UNITED KINGDOM

- White Stilton cheese (PDO)/Blue Stilton cheese (PDO)

- West Country farmhouse Cheddar cheese (PDO) C1) (1 2) - Beacon Fell traditional Lancashire cheese (PDO) (13)

- Swaledale cheese (PDO)/Swaledale ewes' cheese (PDO)

- Bonchester cheese (PDO)

- Buxton blue (PDO)

- Dovedale cheese (PDO)

- Single Gloucester (PDO)

(I) Protection of the name 'Brie' is not sought. (2) Protection of the name 'Canestrato'is not sought. (3) Protection of the name 'Pecorino' is not sought. ( 4) Protection of the name 'Provolone' is not sought. ( 5) Protection of the name 'Caciotta' is not sought. ( 6) Protection of the name 'Fonnai de Mut' is not sought. f) Protection of the name 'Mozzarella' is not sought. ( 8) Protection of the name 'Noord-hollandse' is not sought. (

9 ) Protection of the name 'Edammer' is not sought.

(1°) Protection of the name 'Gouda' is not sought. (1 1) Protection of the name 'Cheddar' is not sought. (' 2) Protection of the name 'West country' is not sought. ( 13) Protection of the name 'Lancashire' is not sought.

21. 6. 96

21. 6. 96 Official Journal of the European Communities

Other products of animal origin (eggs, honey, milk products excluding butter, etc.)

SPAIN

- Miel de La Alcarria (PDO)

FRANCE

- Creme d'lsigny (PDO) - Creme fralche fluide d'Alsace (PGI)

LUXEMBOURG

- Miel luxembourgeois de marque nationale (PDO)

PORTUGAL

- Mel da Serra da Lousa (PDO) - Mel das Terras Altas do Minho (PDO) - Mel da Terra Quente (PDO) - Mel da Serra de Monchique (PDO) - Mel do Parque de Montezinho (PDO) - Mel do Alentejo (PDO) - Mel dos A<;ores (PDO) - Mel do Barroso (PDO) - Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira do Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabao)

(PDO)

Oils and fats

BELGIUM

- Beurre d'Ardenne (PDO)

Olive oils

GREECE

- Btavvo~ HpaKA.tiou Kpfp:T)~ (Viannos Iraklion Crete) (PDO) (!) (l) - Auyoupt6 AcrKA.T)mEiou (Lygourio Asklipiou) (PDO) - B6p£to~ MuA.on6·ra~o~ Pd}u~vll~ Kpfyr11~ (Vorios Mylopotamos Rethymno Crete)

(PD0)(2)(3) - KpoK£t~ AaKrovia~ (Krokees Lakonia) (PDQ) (4 ) - Dhptva AaKrovia~ (Petrina Lakonia) (PDO) (4) - Kpaviot ApyoA.ioa<; (Kranidi Argolidas) (PDO) (5)

- D£~U HpaKA.Eiou Kpl)Tll~ (Peza Iraklion Crete) (PDO) C) (2) - Apxav£~ HpaKA.Eiou Kpirrll~ (Archanes Iraklion Crete) (PDO) (!) (l) - AaKo.wia (Lakonia) (PG I) - Xavta Kpfyrl)~ (Hania Crete) (PGI) (2) - K£<paA.ovta (Kefallonia) (PGI) - OA.u~nia (Olympia) (PGI) - Atcroo<; (Lesbos) (PGI) - DpM£~a (Preveza) (PGI) - P6oo~ (Rhodes) (PGI) - E>ucro~ (Thassos) (PGI)

SPAIN

- Baena (PDO) - Les Garrigues (PDO) - Sierra de Segura (PDO) - Siurana (PDO)

FRANCE

- Huile d'olive de Nyons (PDO)

- Beurre d'Isigny (PDO) - Beurre Charentes-Poitou - Beurre des Charentes - Beurre des Deux-Sevres (PDO)

(1) Protection of the name 'HpaKA-dou' (Iraklion) is not sought. (2) Protection of the name 'KpfJ'tTJ~' (Crete) is not sought. (3) Protection of the name 'P€3UI!Vll~' (Rethymno) is not sought. ( 4) Protection of the name 'AaKwvia~· (Lakonias) is not sought. (l) Protection of the name 'ApyoA.i.oa~· (Argolidas} is not sought.

No L 148/7

No L 148/8 Official Journal of the European Communities 21. 6. 96

LUXEMBOURG

- Beurre rose de marque nationale grand-duche de Luxembourg (PDO)

PORTUGAL

- Azeite de Moura (PDO)

- Azeite de Tras-os-Montes (PDO) - Azeite do Ribatejo (PDO) - Azeites do Norte Alentejano (PDO) - Azeite da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (PDO)

Fruit, vegetables and cereals

GREECE

- AKnvlBto L7t£PXELOU (kiwi Sperchiou) (PDO) - EA.ta KaAUJl.CtT<:t~ (olive de Kalamata) (PDQ) - K£Auq>ro't6 q>Ucr'tiKt <l>3tron5a~ (pistache de Phtiotida) (PDO) - KouJ.L Koua't KcpKupa~ (kumquat de Corfou) (PGI) - ~Epa cruKa KUJlTJ~ (figues seches de Kimi) (PDO) - Mi)A.a Zayopa~ nTJA.lou (pommes Zagoras Piliou) (PDO) (!) - TcraKroVtKTJ MEAt't~ava AEwvtBlou (aubergine tsakonique de Leonidio) (PDO)

SPAIN

- Arroz del Delta del Ebro (PGI) - Calasparra (PDO) - Cerezas de Ia Montana de Alicante (PGI) - Esparrago de Navarra (PGI) - Faba Asturiana (PGI)

- Judias de El Barco de Avila (PGI) - Lenteja de La Armufia (PGI) - Nisperos Callosa d'En Sarria (PDQ)

- Pimientos del Piquillo de Lodosa (PDQ)

- Uva de mesa embolsada 'Vinalop6' (PDO)

FRANCE

- Ail rose de Lautrec (PGI) - Noix de Grenoble (PDO) - Pommes et poires de Savoie (PGI) - Poireaux de Creances (PGI) - Chasselas de Moissac (PDO) - Mirabelles de Lorraine (PGI) - Olives noires de Nyons (PDO) - Pommes de terre de Merville (PGI)

ITALY

- Arancia Rossa di Sicilia (PGI)

- Cappero di Pantelleria (PGI) - Castagna di Montella (PGI) - Fungo di Borgotaro (PGI) - Nocciola del Piemonte (PGI)

NETHERLANDS

- Opperdoezer Ronde (PDO)

AUSTRIA

- Wachauer Marille (PDO)

PORTUGAL

- Amendoa do Douro (PDO)

- Ameixa d'Elvas (PDO) - Ananas dos Ac;ores/Sao Miguel (PDO) - Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (PDO) - Castanha dos Soutos da Lapa (PDO)

(') Protection of the name ·nl]A.iou' (Pilios) is not sought.

21. 6. 96 Official Journal of the European Communities No L 148/9

- Castanha Marvao-Portalegre (PDO) - Castanha de Pradela (PDO) - Castanha da Terra Fria (PDQ) - Citrinos do Algarve (PGI) - Cereja de Sao Juliao-Portalegre (PDO) - Cereja da Cova da Beira (PGI) - Ma~a de Portalegre (PG I) - Ma~a da Beira Alta (PGI) - Ma~a Bravo de Esmolfe (PDO) - Mac;a da Cova da Beira (PGI) - Ma~a de Alcoba~a (PGI) - Maracuja de Sao Miguel/A~ores (PDO) - Pessego da Cova da Beira (PGI)

UNITED KINGDOM

- Jersey Royal potatoes (PDO)

Other Annex II products

Ciders

UNITED KINGDOM

- Herefordshire cider/perry (PGI) - Worcestershire cider/perry (PGI) - Gloucestershire cider/perry (PGI)

B. FOODSTUFFS LISTED IN ANNEX I TO REGULATION (EEC) No 2081/92

Beer

UNITED KINGDOM

- Newcastle brown ale (PGI) - Kentish ale and Kentish strong ale (PGI) - Rutland bitter (PGI)

Natural mineral waters and spring waters

GERMANY

- Bad Hersfelder Naturquelle (PDO) - Bad Pyrmonter (PDO) - Birresborner (PDO) - Bissinger Auerquelle (PDO) - Caldener Mineralbrunnen (PDO) - Ensinger Mineralwasser (PDO) - FelsenqueUe Beiseforth (PDO) - Gemminger Mineralquelle (PDO) - Graf Meinhard QueUe Giessen (PDO) - Haaner Felsenquelle (PDO) - Haltern Quelle (PDO) - Katlenburger Burgbergquelle (PDO) - KiBiegger Mineralquelle (PDO) - Leisslinger Mineralbrunnen (PDO) - Lowensteiner Mineralquelle (PDO) - Rhenser Mineralbrunnen (PDO) - Rilchinger Amandus Quelle (PDO) - Rilchinger Grafin Mariannen-Quelle (PDO) - Siegsdorfer PetrusqueUe (PDO) - Teinacher Mineralquellen (PDO) - Oberkinger Mineralquelle (PDO) - Vesalia Quelle (PDO) - Bad Niedernauer Quelle (PDO) - Goppinger Quelle (PDO) - Hollen Sprudel (PDO) - Lieler QueUe (PDO)

No L 148/10 Official Journal of the European Communities

- Schwollener Sprudel (PDQ)

- Steinsieker Mineralwasser (PDO)

- Blankenburger Wiesenquelle (PDO)

- Wernigeroder Mineralbrunnen (PDO)

- Wildenrath Quelle (PDO)

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares

GREECE

- Kp11nK6 na~tJl6.0t (Cretan biscotte) (PGI)

SPAIN

- Turr6n de Jijona (PGI)

- Turr6n de Alicante (PGI)

FRANCE

- Bergamote(s) de Nancy (PGI)

C. AGRICULTURAL PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO REGULATION (EEC) No 2081/92

Essential oils

FRANCE

- Huile essentielle de lavande de Haute-Provence (PDO)

21. 6. 96



21. 6. 96 Diario Oficial de las Comunidades Europeas No L 148/1

I

(Actos cuya publicacion es una condicion para su aplicabilidad)

REGLAMENTO (CE) No 1107/96 DE LA COMISION

de 12 de junio de 1996

relativo al registro de las indicaciones geograficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el articulo 17 del Reglamento

(CEE) no 2081/92 del Consejo

LA COMISI6N DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a Ia protecci6n de las indica- ciones geograficas y de las denominaciones de origen de los productos agricolas y alimenticios (1), y, en particular, su articulo 17,

Considerando que, en virtud del articulo 17 del Regia- menta (CEE) no 2081/92, los Estados miembros han comunicado a Ia Comisi6n, en los seis meses siguientes a Ia entrada en vigor del Reglamento, cuales son, entre sus denominaciones legalmente protegidas o consagradas por el uso, las que desean que se registren;

Considerando que, tras examinarse Ia conformidad de esas denominaciones con el Reglamento (CEE) no 2081/92, ha resultado que algunas de ellas se ajustan a las disposi- ciones del citado Reglamento y merecen ser registradas y, por lo tanto, protegidas a escala comunitaria como indica- cion geogr:ifica o denominaci6n de origen;

Considerando que las denominaciones genericas no se registran;

Considerando que el articulo 7 del Reglamento (CEE) no 2081/92 no se aplica al procedimiento establecido en el articulo 17 del citado Reglamento;

Considerando que, en virtud del apartado 3 del articulo 14 del Reglamento (CEE) no 2081/92, no debe registrarse ninguna denominaci6n de origen o indicaci6n geografica cuando, habida cuenta del renombre de una marca, de su notoriedad y del tiempo que se ha venido utilizando, el registro pueda inducir a error al consumidor sobre la autentica identidad del producto;

C) DO n° L 208 de 24. 7. 1992, p. 1.

Considerando que, en caso de que una denominaci6n de origen o indicaci6n geogr:ifica cuyo nombre ya haya sido registrado como marca sea protegida a iniciativa de un solo productor de acuerdo con los criterios establecidos en el articulo 1 del Reglamento (CEE) no 2037/93 de la Comisi6n (2), ese productor no podra impedir que otros productores de Ia zona delimitada que produzcan con arreglo al pliego de condiciones utilicen la denominaci6n de origen o indicaci6n geogr:ifica protegida;

Considerando que, en caso de que coexistieran una marca y una denominaci6n de origen o indicaci6n geogr:ifica registradas, la utilizaci6n de la marca, correspondiente a una de las situaciones a que se refiere el articulo 13 del Reglamento (CEE) no 2081/92, podra proseguir siempre que esta reuna las condiciones establecidas en el apartado 2 del articulo 14 del citado Reglamento;

Considerando que algunos Estados miembros han hecho saber que no se solicita la protecci6n para determinadas partes de las denominaciones y que conviene tenerlo en cuenta;

Considerando que el registro de las denominaciones de origen y de las indicaciones geograficas protegidas no exime de Ia obligaci6n de respetar las disposiciones vigentes sobre productos agricolas y alimenticios;

Considerando que durante la votaci6n correspondiente, el Comite previsto en el articulo 15 del Reglamento (CEE) no 2081/92 no emiti6 dictamen en el plazo fijado por su presidente; que, seg{tn el citado articulo, al no disponerse de dictamen del Comite, Ia Comisi6n present6 una propuesta al Consejo para que este se pronunciara al respecto por mayoria cualificada en un plazo de tres meses; que, habida cuenta de que el Consejo no se ha pronunciado en dicho plazo, Ia Comisi6n procede a adoptar las medidas propuestas,

(2) DO no L 185 de 28. 7. 1993, p. 5.

No L 148/2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Articulo 1

Las denominaciones que figuran en el Anexo se registranin como indicaci6n geognifica (IGP) o denominaci6n de origen (DOP), en virtud del articulo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/92.

Las denominaciones que no figuren en el Anexo pero que hayan sido comunicadas en virtud del articulo 17 seguirfm estando protegidas a escala nacional hasta que se adopte una decision al respecto.

Articulo 2

El presente Reglamento entrani en vigor el dia de su publicaci6n en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 12 de junio de 1996.

Por Ia Comision

Franz FISCHLER

Miembro de Ia Comision

21. 6. 96

21. 6. 96 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

ANEXO

A. PRODUCTOS DEL ANEXO II DEL TRATADO DESTINADOS A LA ALIMENTA- CION HUMANA

Carne (y despojos) fresca

ESPAI\[A

- Carne de Avila (IGP) - Carne de Morucha de Salamanca (IGP) - Polio y Capon del Prat (IGP) - Ternasco de Aragon (IGP)

FRANCIA

- Agneau du Quercy (IGP) - Breuf de Chalosse (IGP) - Veau de l'Aveyron et du Segala (IGP) - Diode de Bresse (DOP) - Volailles de Bresse (DOP) - Volailles de Houdan (IGP) - Agneau de l'Aveyron (IGP) - Agneau du Bourbonnais (IGP) - Breuf charolais du Bourbonnais (IGP) - Breuf du Maine (IGP) - Veau du Limousin (IGP) - Volailles de l'Ain (IGP) - Volailles du Gers (IGP) - Volailles du Maine (IGP) - Volailles de Loue (IGP) - Volailles de l'Orleanais (IGP) - Volailles de Bourgogne (IGP) - Volailles du plateau de Langres (IGP) - Volailles du Charolais (IGP) - Volailles de Normandie (IGP) - Volailles de Bretagne (IGP) - Volailles de Challans (IGP) - Volailles de Vendee (IGP) - Volailles d'Aisace (IGP) - Volailles du Forez (IGP) - Volailles du Bearn (IGP) - Volailles de Cholet (IGP) - Volailles des Landes (IGP) - Volailles de Licques (IGP) - Volailles d'Auvergne (IGP) - Volailles du Velay (IGP) - Volailles du Val de Sevres (IGP) - Volailles d'Ancenis (IGP) - Volailles de Janze (IGP) - Volailles du Gatinais (IGP) - Volailles du Berry (IGP) - Volailles de Ia Champagne (IGP) - Volailles du Languedoc (IGP) - Volailles du Lauragais (IGP) - Volailles de Gascogne (IGP) -.- Volailles de Ia Drome (IGP)

LUXEMBURGO

- Viande de pore, marque nationale grand duche de Luxembourg (IGP)

PORTUGAL

- Borrego de Montemor-o-Novo (IGP) - Borrego da Serra da Estrela (DOP) - Cabrito das Terras Altas do Minho (IGP) - Cabrito da Gralheira (IGP)

No L 148/3

No L 148/4 . Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21. 6. 96

- Cabrito da Beira (IGP) - Vitela de Lafoes (IGP) - Borrego da Beira (IGP) - Cabrito do Barroso (IGP) - Borrego Terrincho (DOP) - Carne Alentejana (DOP) - Carne Arouquesa (DOP) - Carne Marinhoa (DOP) - Carne Mertolenga (DOP) - Cordeiro Braganc;ano (DOP)

REINO UNIDO

- Orkney beef (DOP) - Orkney lamb (DOP) - Scottish beef (IGP) - Scottish lamb (IGP) - Shetland lamb (DOP)

Productos a base de carne

BELGICA

- Jambon d'Ardenne (IG.P)

ESPAI'JA

- Cecina de Leon (IGP) - Dehesa de Extremadura (DOP) - Guijuelo (DOP) - Jam6n de Teruel (DOP) - Sobrasada de Mallorca (IGP)

ITALIA

- Prosciutto di Parma (DOP) - Prosciutto di S. Daniele (DOP) - Prosciutto di Modena (DOP) - Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (DOP) - Salame di Varzi (DOP) - Salame Brianza (DOP) - Speck dell'Alto Adige (IGP)

LUXEMBURGO

- Salaisons fumees, marque nationale grand-duche de Luxembourg (IGP)

PORTUGAL

- Presunto do Barroso (IGP)

Quesos

DINAMARCA

- Danablu (IGP) - Esrom (IGP)

GRECIA

- Ave6cn6 (Anevato) (DOP) - faA.o-rupt (Galotyri) (DOP) - fpa6ttpa Aypaq>rov (Graviera Agrafon) (DOP) (!) - fpa6ttpa KpfJ'tTJ~ (Graviera Kritis) (DOP) (!) - fpa6ttpa Na~ou {Graviera Naxou) (DOP) (!) - KaA.aBaKt AfJl!vou (Kalathaki Limnou) (DOP) - Kacrtpt (Kasseri) (DOP) - Ka-rlKt ~Ol!OKOU (Katiki Domokou) (DOP) - Kec:paA.oypa6ttpa (Kefalograviera) (DOP) - Konavtcr'tfj (Kopanisti) (DOP) - AaSo-rupt Mu-rtA.fJVTJ~ (Ladotyri Mytilinis) (DOP)

(!) No se solicita Ia protecci6n del nombre «rpathi;pa» (Graviera).

21. 6. 96 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

- Mavoupt (Manouri) (DOP) - M£'tcro66v£ (Metsovone) (DOP) - Mmh~o" (Batzos) (DOP) - SuVO!!U~T,Bpa (Xynomyzithra Kritis) (DOP) - 0TJXT6yaA.o (Pichtogalo Chanion) (DOP) - :Eav MtXrtATJ (San Michali) (DOP) - :Ecpt/..a (Sfela) (DOP) - <I>l:La (Feta) (DOP) - <I>op11atA.A.a Apaxc.o6a" Oapvacrcrou (Formaella Arachovas Parnassou) (DOP)

ESPAr\TA

- Cabrales (DOP) - Idiazabal (DOP) -Mahon (DOP) - Picon Bejes-Tresviso (DOP) - Queso de Cantabria (DOP) - Queso de La Serena (DOP) - Queso Manchego (DOP) - Queso Tetilla (DOP) - Queso Zamorano (DOP) - Quesucos de Liebana (DOP) - Ronca) (DOP)

FRANCIA

- Beaufort (DOP) - Bleu des Causses (DOP) - Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (DOP) - Brocciu Corse ou brocciu (DOP) - Chabichou du Poitou (DOP) (1) - Crottin de Chavignol ou chavignol (DOP) (2) - Epoisses de Bourgogne (DOP) - Laguiole (DOP) - Ossau-lraty-Brebis Pyrenees (DOP) (3) - Pouligny Saint Pierre (DOP) - Picodon de I'Ardeche ou picodon de Ia Drome (DOP) (4) - Salers (DOP) - Selles-sur-Cher (DOP) - Sainte Maure de Touraine (DOP) (5) - Tomme de Savoie (IGP) (6) - Langres (DOP) - Neufchatel (DOP) - Abondance (DOP) - Camembert de Normandie (DOP) C) - Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (DOP) - Chaource (DOP) - Comte (DOP) - Emmental de Savoie (IGP) (B) - Emmental fran~ais est-central (IGP) (B) - Livarot (DOP) - Maroilles ou marolles (DOP) - Munster ou munster-gerome (DOP) - Pont-I'Eveque (DOP) - Reblochon ou reblochon de Savoie (DOP) - Roquefort (DOP) - Saint-Nectaire (DOP) - Tomme des Pyrenees (IGP) (6)

C) No se solicita Ia protecci6n del nombre •chabichou•. (2) No se solicita Ia protecci6n del nombre •crottin•. (3) No se solciita Ia protecci6n de los nombres •brebis Pyrenees•. ( 4) No se solicita Ia protecci6n del nombre •picodon•. e) No se solicita Ia protecci6n del nombre •Sainte Maure•. ( 6) No se solicita Ia protecci6n del nombre •tomme•. C) No se solicita Ia protecci6n del nombre •Camembert•. (8) No se solicita Ia protecci6n del nombre •emmental•.

No L 148/5

No L 148/6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

Bleu d'Auvergne (DOP)

Brie de Meaux (DOP) C) Brie de Melun (DOP) C)

- Mont d'or ou vacherin du Haut-Doubs (DOP)

ITALIA

- Canestrato Pugliese (DOP) (2) - Fontina (DOP)

- Gorgonzola (DOP)

- Grana Padano (DOP)

- Parmigiano Reggiano (DOP)

- Pecorino Siciliano (DOP) (3)

- Provolone Valpadana (DOP) (4)

- Caciotta d'Urbino (DOP) (I) - Pecorino Romano (DOP) (')

- Quartirolo Lombardo (DOP)

- Taleggio (DOP)

- Asiago (DOP)

- Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (DOP) (6)

- Montasio (DOP)

- Mozzarella di Bufala Campana (DOP) C) - Murazzano (DOP)

PA1SES BAJOS

Noord-Hollandse Edammer (DOP) (8) (9) Noord-Hollandse Gouda (DOP) (8) (' 0)

PORTUGAL

- Queijo de Nisa (DOP)

- Queijo de Azeitao (DOP)

- Queijo de Evora (DOP)

- Queijo de Sao Jorge (DOP)

- Queijo Raba~al (DOP)

- Queijo Serpa (DOP)

- Queijo Serra da Estrela (DOP)

- Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (DOP)

- Queijo Terrincho (DOP)

REINO UNIDO

- White Stilton cheese (DOP)/Blue Stilton cheese (DOP)

- West Country farmhouse Cheddar cheese (DOP) (11 ) (' 2)

- Beacon Fell traditional Lancashire cheese (DOP) (13)

- Swaledale cheese (DOP)/Swaledale ewes' cheese (DOP)

- Bonchester cheese (DOP)

- Buxton blue (DOP)

- Dovedale cheese (DOP)

- Single Gloucester (DOP)

(') No se solicita Ia protecci6n del nombre •brie•. (2) No se solicita Ia protecci6n del nombre •canestrato•. (3) No se solicita Ia protecci6n del nombre •pecorino•. { 4) No se solicita Ia protecci6n del nombre •provolone•. (5) No se solicita Ia protecci6n del nombre •caciotta•. ( 6) No se solicita Ia protecci6n de los nombres •formai de Mut•. C) No se solicita Ia protecci6n del nombre •mozzarella•. (8) No se solicita Ia protecci6n del nombre •noord-hollandse•. ( 9

) No se solicita Ia protecci6n del nombre •edammer•. ('

0 ) No se solicita Ia protecci6n del nombre •gouda•.

( 11 ) No se solicita Ia protecci6n del nombre •cheddar•. ( 12) No se solicita Ia protecci6n del nombre •west Country•. ( 13) No se solicita Ia protecci6n del nombre •lancashire•.

21. 6. 96

21. 6. 96 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lacteos diversos, excepto mantequilla)

ESPAI'lA

- Miel de La Alcarria (DOP)

FRANCIA

- Creme d'Isigny (DOP) - Creme fraiche fluide d'Aisace (IGP)

LUXEMBURGO

- Miel luxembourgeois de marque nationale (DOP)

PORTUGAL

- Mel da Serra da Lousa (DOP) - Mel das Terras Altas do Minho (DOP) - Mel da Terra Quente (DOP) - Mel da Serra de Monchique (DOP) - Mel do Parque de Montezinho (DOP) - Mel do Alentejo (DOP) - Mel dos A<;ores (DOP) - Mel do Barroso (DOP) - Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira do Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabao)

(DOP)

Materias grasas

BELGICA

- Beurre d'Ardenne (DOP)

Aceite de oliva

GRECIA

- Btavvo~ HpaxA.dou KpiJ-rTJ~ (Viannos lraklio Crete) (DOP) C) (2) - Auyoupt6 AcrKAT)ntEiou (Lygourio Asklipiou) (DOP) - B6pcw~ MuA.on6-ra.JlO~ Pc.SUflVTJ~ KpiJLTJ~ (Vorios Mylopotamos Rethymnis Crete)

(DOP)(2)(3) - KpoKcf:~ Aa.Kwvia.~ (Krokees Lakonias) (DOP) (4) - nf:-rptva. Aa.Kwvia.~ (Petrina Lakonias) (DOP) (4) - Kpa.viot ApyoA.ioa.~ (Kranidi Argolidas) (DOP) (5) - nc~a Hpa.KA.ciou KpiJLTJ~ (Peza lraklio Crete) (DOP) C) (2) - Apxavc~ Hpa.KA.ciou KpiJ-rTJ~ (Archanes Iraklio Crete) (DOP) C) (2) - Aa.Kwvia. (Lakonia) (IGP) - Xa.vta KpiJ-rTJ~ (Hania Crete) (IGP) (2) - Kcq>a.A.ovta (Cephalonie) (IGP) - OA.uJlnia. (Oiympe) (IGP) - Af:cr6o~ (Lesbos) (IGP) - npf:6c~a. (Preveza) (IGP) - P6oo~ (Rhodes) (IGP) - E>aao~ (Thassos) (IGP)

ESPAI'lA

- Baena (DOP) - Les Garrigues (DOP) - Sierra de Segura (DOP) - Siurana (DOP)

FRANCIA

- Huile d'olive de Nyons (DOP)

- Beurre d'lsigny (DOP) - Beurre Charentes-Poitou - Beurre des Charentes - Beurre des Deux-Sevres (DOP)

( 1) No se solicita Ia protecci6n del nombre «HpaKA.Eiou» (Iraklio). (2) No se solicita Ia protecci6n del nombre «Kpi]Ll]~» (Crete). (3) No se solicita Ia protecci6n del nombre «Pc~UJ.l.Vll~» (Rethymnis). (4) No se solicita Ia protecci6n del nombre «AaKwvia~» (Lakonias). (5) No se solicita Ia protecci6n del nombre «ApyoA.ioa~» (Argolidas).

No L 148/7

No L 148/8 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21. 6. 96

LUXEMBURGO

- Beurre rose de marque nationale grand-duche de Luxembourg (DOP)

PORTUGAL

- Azeite de Moura (DOP) - Azeite de Tras-os-Montes (DOP) - Azeite do Ribatejo (DOP) - Azeites do Norte Alentejano (DOP) - Azeite da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (DOP)

Frutas, hortalizas y cereales

GRECIA

- AKnviow ~1tEPXELOU (Kiwi Sperchiou) (DOP) - E/..ux Ka/..aJ.ta:rw;; (Aceitunas de Kalamata) (DOP) - Kc/..uq>on6 q>ucr-riKt <D.Stffinoa~ (Pistacho de Phtiotida) (DOP) - KouJl Komh KcpKupa~ (Kumquat de Corfu) (IGP) - !::cpa cruKa KUJ.LTJ~ (Higos secas de Kimi) (DOP) - Mij/..a Zayopa~ HT)/..iou (Manzana de Zagora Pelion) (DOP) (!) - TcraKffivtKTJ McA.n~ava Acrovtoiou (Berenha de Tsaconia de Leonidio) (DOP)

ESPAt\IA

- Arroz del Delta del Ebro (IGP) - Calasparra (DOP) - Cerezas de Ia Montana de Alicante (IGP) - Esparrago de Navarra (IGP) - Faba Asturiana (IGP) - Judlas de El Barco de Avila (IGP) - Lenteja de La Armuiia (IGP) - Nlsperos Callosa d'En Sarria (DOP) - Pimientos del Piquillo de Lodosa (DOP) - Uva de mesa embolsada cVinalop6• (DOP)

FRANCIA

- Ail rose de Lautrec (IGP) - Noix de Grenoble (DOP) - Pommes et poires de Savoie (IGP) - Poireaux de Creances (IGP) - Chasselas de Moissac (DOP) - Mirabelles de Lorraine (IGP) - Olives noires de Nyons (DOP) - Pommes de terre de Merville (IGP)

ITALIA

- Arancia Rossa di Sicilia (IGP) - Cappero di Pantelleria (IGP) - Castagna di Montella (IGP) - Fungo di Borgotaro (IGP) - Nocciola del Piemonte (IGP)

PAISES BAJOS

- Opperdoezer Ronde (DOP)

AUSTRIA

- Wachauer Marille (DOP)

PORTUGAL

- Amendoa do Douro (DOP) - Ameixa d'Elvas (DOP) - Ananas dos A~ores/Sao Miguel (DOP) - Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (DOP) - Castanha dos Soutos da Lapa (DOP)

(!) No se solicita Ia protecci6n del nombre «HT)/...iou» (Pelion).

21. 6. 96 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

- Castanha Marvao-Portalegre (DOP) - Castanha de Pradela (DOP) - Castanha da Terra Fria (DOP) - Citrinos do Algarve (IGP) - Cereja de Sao Juliiio-Portalegre (DOP) - Cereja da Cova da Beira (IGP) - Mac;a de Portalegre (IGP) - Mac;a da Beira Alta (IGP) - Mac;a Bravo de Esmolfe (DOP) - Mac;a da Cova da Beira (IGP) - Mac;a de Alcobac;a (IGP) - Maracuja de Sao Miguel/Ac;ores (DOP) - Pessego da Cova da Beira (IGP)

REINO UNIDO

- Jersey Royal potatoes (DOP)

OTROS PRODUCTOS DEL ANEXO II

Sidra

REINO UNIDO

- Herefordshire cider/perry (IGP) - Worcestershire cider/perry (IGP) - Gloucestershire cider/perry (IGP)

B. PRODUCTOS ALIMENTICIOS CONTEMPLADOS EN EL ANEXO I DEL REGLA- MENTO (CEE) no 2081/92

Cervezas

REINO UNIDO

- Newcastle brown ale (IGP) - Kentish ale and Kentish strong ale (IGP) - Rutland bitter (IGP)

Aguas minerales naturales y aguas de manantial

ALEMANlA

- Bad Hersfelder Naturquelle (DOP) - Bad Pyrmonter (DOP) - Birresborner (DOP) - Bissinger Auerquelle (DOP) - Caldener Mineralbrunnen (DOP) - Ensinger Mineralwasser (DOP) - Felsenquelle Beiseforth (DOP) - Gemminger Mineralquelle (DOP) - Graf Meinhard Quelle Giessen (DOP) - Haaner Felsenquelle (DOP) - Haltern Quelle (DOP) - Katlenburger Burgbergquelle (DOP) - KiBlegger Mineralquelle (DOP) - Leisslinger Mineralbrunnen (DOP) - Lowensteiner Mineralquelle (DOP) - Rhenser Mineralbrunnen (DOP) - Rilchinger Amandus Quelle (DOP) - Rilchinger Grafin Mariannen-Quelle (DOP) - Siegsdorfer Petrusquelle (DOP) - Teinacher Mineralquellen (DOP) - Oberkinger Mineralquelle (DOP) - Vesalia Quelle (DOP) - Bad Niedernauer Quelle (DOP) - Goppinger Quelle (DOP) - Hollen Sprudel (DOP) - Lieler Quelle (DOP)

No L 148/9

No L 148/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas

- Schwollener Sprudel (DOP)

- Steinsieker Mineralwasser (DOP)

- Blankenburger Wiesenquelle (DOP)

- Wernigeroder Mineralbrunnen (DOP)

- Wildenrath Quelle (DOP)

Productos de panaderia, pasteleria, reposteria o galleteria

GRECIA

- Kprp:tK6 na~q.uxot (tostada cretense) (IGP)

ESPAJ\IA

- Turr6n de Jijona (IGP)

- Turr6n de Alicante (IGP)

FRANCIA

- Bergamote(s) de Nancy (IGP)

C. PRODUCTOS AGRICOLAS CONTEMPLADOS EN EL ANEXO II DEL REGLA- MENTO (CEE) no 2081/92

Aceites esenciales

FRANCIA

- Huile essentielle de lavande de Haute-Provence (DOP)

21. 6. 96

EU038: Indications géographiques (n° 2081/92/CEE Art. 17), Règlement de la Commission, 12/06/1996, n° 1107/96

RÈGLEMENT (CE) N° 1107/96 DE LA COMMISSION

du 12 juin 1996

relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires(1), et notamment son article 17.

considérant que, en vertu de l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92, dans les six mois suivant la date d'entrée en vigueur du règlement, les Etats membres ont communiqué à la Commission quelles sont, parmi leur dénominations légalement protégées ou consacrées par l'usage, celles qu'ils désirent faire enregistrer;

considérant que, comme suite à l'examen de la conformité de ces dénominations avec le règlement (CEE) n° 2081/92, certaines d'entre elles sont conformes aux dispositions dudit règlement et méritent d'être enregistrées et donc protégées sur le plan communautaire en tant qu'indications géographiques ou appellations d'origine;

considérant que les dénominations génériques ne sont pas enregistrées;

considérant que l'article 7 du règlement (CEE) n° 2081/92 ne s'applique pas à la procédure prévue à l'article 17 dudit règlement;

considérant que, en vertu de l'article 14 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 2081/92, une appellation d'origine ou une indication géographique n'est pas enregistrée lorsque, compte tenu de la renommée d'une marque, de sa notoriété et de la durée de son usage, l'enregistrement est de nature à induire le consommateur en erreur quant à la véritable identité du produit;

considérant que, dans le cas où une appellation d'origine ou une indication géographique dont le nom est déjà enregistré en tant que marque est protégée à l'initiative d'un seul producteur conformément aux critères de l'article 1er du règlement (CEE) n° 2037/93 de la Commission(2). ce producteur ne pourra empêcher d'autres producteurs de la zone délimitée, qui produisent conformément su cahier des charges enregistré, d'utiliser l'appellation d'origine protégée ou l'indication géographique protégée;

considérant que, dans les cas où une coexistence entre une marque et une appellation d'origine ou une indication géographique enregistrées pourrait se produire, l'usage de la marque correspondant à l'une des situations visées à l'article 13 du règlement (CEE) n° 2081/92 peut se poursuivre lorsque celle-ci remplit les conditions prévues à l'article 14 paragraphe 2 dudit règlement;

considérant que certains États membres ont fait savoir que, pour certaines parties de dénominations, la protection n'était pas demandée et qu'il convient d'en tenir compte;

considérant que l'enregistrement des appellations d'origine et des indications géographiques protégées n'exempte pas de l'obligation de respecter les dispositions en vigueur concernant les produits agricoles et les denrées alimentaires;

considérant que, lors du vote, le comité prévu à l'article 15 du règlement (CEE) n° 2081/92 n'a pas pris position dans le délai imparti par son président; que, conformément à cet article et en l'absence d'avis du comité, la Commission a soumis au Conseil une proposition afin qu'il en statue à la majorité qualifiée dans un délai de trois mois; que, compte tenu que le Conseil n'a pas statué dans ce délai, les mesures proposées sont arrêtées par la Commission,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Les dénominations figurant en annexe sont enregistrées en tant qu'indications géographiques protégées (IGP) ou appellations d'origine protégée (AOP) au titre de l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92.

Les dénominations ne figurant pas en annexe mais qui ont été communiquées au titre dudit article 17 restent protégées au niveau national jusqu'à ce qu'une décision à leur égard soit prise.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal official des Communautés européennes.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 12 juin 1996.

Par la Commission

Franz FISCHLER

Membre de la Commission

ANNEXE

A. PRODUITS DE L'ANNEXE II DU TRAITÉ DESTINÈS À L'ALIMENTATION HUMAINE

Viandes et abats frais

ESPAGNE

- Carne de Ávila (IGP)

- Carne de Morucha de Salamanca (IGP)

- Pollo y Capón del Prat (IGP)

- Ternasco de Aragón (IGP)

FRANCE

- Agneau du Quercy (IGP)

- Boeuf de Chalosse (IGP)

- Veau de l'Aveyron et du Ségala (IGP)

- Dinde de Bresse (AOP)

- Volailles de Bresse (AOP)

- Volailles de Houdan (IGP)

- Agneau de l'Aveyron (IGP)

- Agneau du Bourbonnais (IGP)

- Boeuf charolais du Bourbonnais (IGP)

- Boeuf du Maine (IGP)

- Veau du Limousin (IGP)

- Volailles de l'Ain (IGP)

- Volailles du Gers (IGP)

- Volailles du Maine (IGP)

- Volailles de Loué (IGP)

- Volailles de l'Orléanais (IGP)

- Volailles de Bourgogne (IGP)

- Volailles du plateau de Langres (IGP)

- Volailles du Charolais (IGP)

- Volailles de Normandie (IGP)

- Volailles de Bretagne (IGP)

- Volailles de Challans (IGP)

- Volailles de Vendée (IGP)

- Volailles d'Alsace (IGP)

- Volailles du Forex (IGP)

- Volailles du Béarn (IGP)

- Volailles de Cholet (IGP)

- Volailles des Landes (IGP)

- Volailles de Licques (IGP)

- Volailles d'Auvergne (IGP)

- Volailles du Velay (IGP)

- Volailles du Val de Sèvres (IGP)

- Volailles d'Ancenis (IGP)

- Volailles de Janzé (IGP)

- Volailles du Gatinals (IGP)

- Volailles du Berry (IGP)

- Volailles de la Champagne (IGP)

- Volailles du Languedoc (IGP)

- Volailles du Lauragais (IGP)

- Volailles de Gascogne (IGP)

- Volailles de la Drôme (IGP)

LUXEMBOURG

- Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg (IGP)

PORTUGAL

- Borrego de Montemor-o-Novo (IGP)

- Borrego da Serra de Estrela (AOP)

- Cabrito das Terras Altas do Minho (IGP)

- Cabrito da Gralheira (IGP)

- Cabrito da Beira (IGP)

- Vitela de Lafões (IGP)

- Borrego da Beira (IGP)

- Cabrito do Barroso (IGP)

- Borrego Terrincho (AOP)

- Carne Alentejana (AOP)

- Carne Arouquesa (AOP)

- Carne Marinhoa (AOP)

- Carne Mertolenga (AOP)

- Cordeiro Bragançano (AOP)

ROYAUME-UNI

- Orkney beef (AOP)

- Orkney lamb (AOP)

- Scottish beef (IGP)

- Scottish lamb (IGP)

- Shetland lamb (AOP)

Produits à base de viande

BELGIQUE

- Jambon d'Ardenne (IGP)

ESPAGNE

- Cecina de León (IGP)

- Dehesq de Extremadura (AOP)

- Guijuelo (AOP)

- Jamón de Teruel (AOP)

- Sobrasada de Mailorea (IGP)

ITALIE

- Prosciutto di Parma (AOP)

- Prosciutto di S. Daniele (AOP)

- Prosciutto di Modena (AOP)

- Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (AOP)

- Salame di Varzi (AOP)

- Salame Brianza (AOP)

- Speck dell'Alto Adige (IGP)

LUXEMBOURG

- Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg (IGP)

PORTUGAL

- Presunto do Barroso (IGP)

Fromages

DANEMARK

- Danablu (IGP)

- Esrom (IGP)

GRÈCE

- $$$ (Anevato) (AOP)

- $$$ (Galotyri) (AOP)

- $$$ (Graviera Agrafon) (AOP)(1)

- $$$ (Graviera Kritis) (AOP) (1)

- $$$ (Graviera Naxou) (AOP) (1)

- $$$ (Kalathaki Limnou) (AOP)

- $$$ (Kasseri) (AOP)

- $$$ (Katiki Domokou) (AOP)

- $$$ (Kefalograviera) (AOP)

- $$$ ($$$) (AOP)

- $$$ (Ladotyri Mytilinis) (AOP)

- $$$ (Manouri) (AOP)

- $$$ (Metsovone) (AOP)

- $$$ (Batzos) (AOP)

- $$$ (Xynomyzithra Kritis) (AOP)

- $$$ (Pichtogalo Chanion) (AOP)

- $$$ (San Michali) (AOP)

- $$$ (Sfela) (AOP)

- $$$ (Feta) (AOP)

- $$$ (Formaella Arachovas Parnassou) (AOP)

ESPAGNE

- Cabrales (AOP)

- Idiazábal (AOP)

- Mahón (AOP)

- Picón Bejes-Tresviso (AOP)

- Queso de Cantabria (AOP)

- Queso de La Serena (AOP)

- Queso Manchego (AOP)

- Queso Tetilla (AOP)

- Queso Zamorano (AOP)

- Quesucos de Liébana (AOP)

- Roncal (AOP)

FRANCE

- Beaufort (AOP)

- Bleu des Causses (AOP)

- Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septononcel (AOP)

- Brocciu Corse ou brocciu (AOP)

- Chabichou du Poitou (AOP)(1)

- Crottin de Chavignol ou chavignol (AOP)(2)

- Époisses de Bourgogne (AOP)

- Laguiole (AOP)

- Ossau-Iraty-Brebis Pyrénées (AOP)(3)

- Pouligny Saint Pierre (AOP)

- Picodon de l'Ardèche ou picodon de la Drôme (AOP)(4)

- Salers (AOP)

- Selles-sur-Cher (AOP)

- Sainte Maure de Touraine (AOP)(5)

- Tomme de Savoie (IGP)(6)

- Langres (AOP)

- Neufchâtel (AOP)

- Abondance (AOP)

- Camembert de Normandie (AOP)(7)

- Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (AOP)

- Chaourec (AOP)

- Comté (AOP)

- Emmental de Savoie (IGP)(8)

- Emmental français est-central (IGP) (8)

- Livarot (AOP)

- Maroilles ou marolles (AOP)

- Munster ou munster-géromé (AOP)

- Pont-l'Évêque (AOP)

- Reblochon ou reblochon de Savoie (AOP)

- Roquefort (AOP)

- Saint-Nectaire (AOP)

- Tomme des Pyrénées (IGP) (8)

- Bleu d'Auvergne (AOP)

- Brie de Meaux (AOP)(1)

- Brie de Melun (AOP) (1)

- Mont d'or ou vacherin du Haut-Doubs (AOP)

ITALIE

- Canestrato Pugliese (AOP)(2)

- Fontina (AOP)

- Gorgonzola (AOP)

- Grana Padano (AOP)

- Parmigiano Reggiano (AOP)

- Pecorino Siciliano (AOP)(3)

- Provolone Valpadana (AOP)(4)

- Caciotta d'Urbino (AOP)(5)

- Pocorino Romano (AOP)(7)

- Quartirolo Lombardo (AOP)

- Taleggio (AOP)

- Asiago (AOP)

- Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (AOP)(6)

- Montasio (AOP)

- Mozzarella di Bufala Campana (AOP)(7)

- Murazzano (AOP)

PAYS-BAS

- Noord-Hollandse Edammer (AOP)(8)(9) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(9)

- Noord-Hollandse Gouda (AOP) (9)(10) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(10)

PORTUGAL

- Queijo de Nisa (AOP)

- Queijo de Azeiatão (AOP)

- Queijo de Évora (AOP)

- Queijo de Sâo Jorge (AOP)

- Queijo Rabaçal (AOP)

- Queijo Serpa (AOP)

- Queijo Serra da Estrela (AOP)

- Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco. Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (AOP)

- Queijo Terrincho (AOP)

ROYAUME-UNI

- White Stilton cheese (AOP)/Blue Stilton cheese (AOP)

- West Country farmhouse Cheddar cheese (AOP)(11)(12) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(12)

- Beacon Felt traditional Lancashire cheese (AOP)(13)

- Swaledale cheese (AOP)/Swaledale ewes' cheese (AOP)

- Bonchester cheese (AOP)

- Buxton blue (AOP)

- Dovedale cheese (AOP)

- Single Gloucester (AOP)

Autres produits d'origine animale (oeufs, miel, produits laitiers divers sauf beurre)

ESPAGNE

- Miel de La Alcarria (AOP)

FRANCE

- Crème d'lsigny (AOP)

- Crème fraîche fluide d'Alsace (IGP)

LUXEMBOURG

- Miel luxembourgeois de marque nationale (AOP)

PORTUGAL

- Mel da Serra da Lousa (AOP)

- Mel das Terras Altas do Minho (AOP)

- Mel da Terra Quente (AOP)

- Mel da Serra de Monchique (AOP)

- Mel do Parque de Montezinho (AOP)

- Mel do Alentejo (AOP)

- Mel dos Açores (AOP)

- Mel do Barroso (AOP)

- Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira do Castelo do Bod, Bairro, Alto Nabão) (AOP)

Matières grasses

BELGIQUE

- Beurre d'Ardenne (AOP)

Huiles d'olive

GRECE

- $$$ (Viannos Iraklio Crète) (AOP)(1)(2) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(2)

- $$$ (Lygourio Asktipiou) (AOP)

- $$$ (Vorios Mylopotamos Rethymnis Crète) (AOP)(4)(3) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(3)

- $$$ (Krokets Lakonias) (AOP)(3)

- $$$ (Petrina Lakonias) (AOP)(4)

- $$$ (Kranidi Argolidas) (AOP)(5)

- $$$ (Peza Iraklio Crète) (AOP) (1)(2) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(2)

- $$$ (Archanes Iraklio Crète) (AOP)(1)(2) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.(2)

- $$$ (Lakonia) (IGP)

- $$$ (Hania Crète) (IGP)(4)

- $$$ (Céphalonie) (IGP)

- $$$ (Olympe) (IGP)

- $$$ (Lesbos) (IGP)

- $$$ (Preveza) (IGP)

- $$$ (Rhodes) (IGP)

- $$$ (Thassos) (IGP)

ESPAGNE

- Baena (AOP)

- Les Garrigues (AOP)

- Sierra de Segura (AOP)

- Siurana (AOP)

FRANCE

- Huile d'olive de Nyons (AOP)

- Beurre d'lsigny (AOP)

- Beurre Charentes-Poitou-Beurre des Charentes-Beurre des Deux-Sèvres (AOP)

LUXEMBOURG

- Beurre rose de marque nationale grand-duché de Luxembourg (AOP)

PORTUGAL

- Azeite de Moura (AOP)

- Azeite de Trás-os-Montes (AOP)

- Azeite do Ribatejo (AOP)

- Azeite do Norte Alentejano (AOP)

- Azeite da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (AOP)

Fruits, légumes et céréales

GRÈCE

- $$$ (kiwi Sperchiou) (AOP)

- $$$ (olive de Kalamata) (AOP)

- $$$ (pistache de Phtiotida) (AOP)

- $$$ (kumquat de Corfou) (IGP)

- $$$ (figues sèches de Kimi) (AOP)

- $$$ (pommes Zagoras Piliou) (AOP)(1)

- $$$ (aubergine tsakonique de Léonidio) (AOP)

ESPAGNE

- Arroz del Delta del Ebro (IGP)

- Calasparra (AOP)

- Cerezas de la Montaña de Alicante (IGP)

- Espárrago de Navarra (IGP)

- Faba Asturians (IGP)

- Judías de El Barco de Ávila (IGP)

- Lenteja de La Armuña (IGP)

- Nisperos Callosa d'En Sarriá (AOP)

- Pimientos del Piquillo de Lodosa (AOP)

- Uva de mesa emboisada «Vinalopó» (AOP)

FRANCE

- Ail rose de Lautrec (IGP)

- Noix de Grenoble (AOP)

- Pommes et poires de Savoie (IGP)

- Poireaux de Créances (IGP)

- Chasselas de Moissac (AOP)

- Mirabelles de Lorraine (IGP)

- Olives noires de Nyons (AOP)

- Pommes de terre de Merville (IGP)

ITALIE

- Arancia Rossa di Sicilia (IGP)

- Cappero di Pantelleria (IGP)

- Castagna di Montella (IGP)

- Fungo di Borgotaro (IGP)

- Nocciola del Piemonte (IGP)

PAYS-BAS

- Opperdoezer Ronde (AOP)

AUTRICHE

- Wachauer Marille (AOP)

PORTUGAL

- Amendoa do Douro (AOP)

- Ameixa d'Elvas (AOP)

- Ananás dos Açores/São Miguel (AOP)

- Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (AOP)

- Castanha dos Soutos da Lapa (AOP)

- Castanha Marvão - Portalegre (AOP)

- Castanha de Pradela (AOP)

- Castanha da Terca Fria (AOP)

- Citrinos do Algarve (IGP)

- Cereja de São Julião - Portalegre (AOP)

- Cereja da Cova da Beira (IGP)

- Maçã de Portalegre (IGP)

- Maçã da Beira Alta (IGP)

- Maçã Bravo de Esmolfe (AOP)

- Maçã da Cova da Beira (IGP)

- Maçã de Alcobaça (IGP)

- Maracujá de São Miguel/Açores (AOP)

- Pêssego da Cova da Beira (IGP)

ROYAUME-UNI

- Jersey Royal potatoes (AOP)

AUTRES PRODUITS DE L'ANNEXE II

Cidres

ROYAUME-UNI

- Herefordshire cider/perry (IGP)

- Worcestershire cider/perry (IGP)

- Gloucestershire cider/perry (IGP)

B DENRÉES ALIMENTAIRES VISÉES À L'ANNEXE I DU RÈGLEMENT (CEE) N° 2081/92

Bières

ROYAUME-UNI

- Newcastle brown ale (IGP)

- Kentish ale and Kentish strong ale (IGP)

- Rutland bitter (IGP)

Eaux minérales naturelles et eaux de source

ALLEMAGNE

- Bad Hersfelder Naturquelle (AOP)

- Bad Pyrmonter (AOP)

- Birresborner (AOP)

- Bissinger Auerquelle (AOP)

- Caldener Mineralbrunnen (AOP)

- Ensinger Mineralwasser (AOP)

- Felsenquelle Beiseförth (AOP)

- Gemminger Mineralquelle (AOP)

- Graf Meínhard Quelle Giessen (AOP)

- Haaner Felsenquelle (AOP)

- Haltern Quelle (AOP)

- Katlenburger Burgbergquelle (AOP)

- Kiflegger Mineralquelle (AOP)

- Leisslinger Mineralbrunnen (AOP)

- Löwensteiner Mineralquelle (AOP)

- Rhenser Mineralbrunnen (AOP)

- Rilchinger Amandus Quelle (AOP)

- Rilchinger Gräfin Mariannen-Quelle (AOP)

- Siegsdorfer Petrusquelle (AOP)

- Teinacher Mineralquellen (AOP)

- Uberkinger Mineralquelle (AOP)

- Vesalia Quelle (AOP)

- Bad Niedernauer Quelle (AOP)

- Göppinger Quelle (AOP)

- Höllen Sprudel (AOP)

- Lieler Quelle (AOP)

- Schwollener Sprudel (AOP)

- Steinsieker Mineralwasser (AOP)

- Blankenburger Wiesenquelle (AOP)

- Wernigeröder Mineralbrunnen (AOP)

- Wildenrath Quelle (AOP)

Produits de le boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

GRÈCE

- $$$ (biscotte crétoise) (IGP)

ESPAGNE

- Turrón de Jijona (IGP)

- Turrón de Alicante (IGP)

FRANCE

- Bergamote(s) de Nancy (IGP)

C. PRODUITS AGRICOLES VISÉS À L'ANNEXE II DU RÈGLEMENT (CEE) N° 2081/92

Huiles essentielles

FRANCE

- Huile essentielle de lavande de Haute-Provence (AOP)

(1) JO n° L 208 du 24. 7. 1992. p. 1.

(2) JO n° L 185 du 28. 7. 1993. p. 5.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(2) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(3) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(4) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(5) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(6) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(7) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(8) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(8) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(8) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(2) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(3) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(4) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(5) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(7) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(6) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(7) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(8) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(9) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(11) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(13) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(4) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(3) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(4) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(5) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(4) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.

(1) La protection du nom « $$$ " ($$$) n'est pas demandée.


立法 被以下文本修正 (11 文本) 被以下文本修正 (11 文本) 被以下文本实施 (1 文本) 被以下文本实施 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 EU038