WIPO/ACE/11/INF/1 | English | List of participants | |
Français | Liste des participants | |
WIPO/ACE/11/INF/2 | English | List of Preparatory Documents | |
Français | Liste des Documents Préparatoires | |
Español | Lista de Documentos Preparatorios | |
عربي | قائمة بالوثائق التحضيرية | |
中文 | 预备文件一览表 | |
Русский | СПИСОК ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ | |
WIPO/ACE/11/INF/3 | English | Suggested Time Schedule | |
Français | Calendrier proposé | |
Español | Calendario sugerido | |
عربي | الجدول الزمني المقترح | |
中文 | 建议时间表 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК РАБОТЫ | |
WIPO/ACE/11/1 | English | Agenda | |
Français | Ordre du Jour | |
Español | Orden del Día | |
عربي | جدول الأعمال | |
中文 | 议 程 | |
Русский | ПОВЕСТКА ДНЯ | |
WIPO/ACE/11/2 | English | Recent Activities of WIPO in the Field of Building Respect for Intellectual Property | |
Français | Activités Récentes de l’OMPI dans le Domaine de la Promotion du Respect de la Propriété Intellectuelle | |
Español | Actividades Recientes de la OMPI Dirigidas a Fomentar el Respeto por la Propiedad Intelectual (P.I.) | |
عربي | الدورة الحادية عشرة | |
中文 | WIPO近期在树立尊重知识产权的风尚领域开展的活动 | |
Русский | недавние мероприятия воис, направленные на обеспечение уважения интеллектуальной собственности
| |
WIPO/ACE/11/3 REV. | English | Admission of an Intergovernmental Organization and a Non-governmental Organization as ad hoc Observers | |
Français | Admission d’une Organisation Intergouvernementale et d’une Organisation non Gouvernementale en Qualité d’Observatrices ad hoc | |
Español | Admisión de una Organización Intergubernamental y una Organización no Gubernamental como Observadores ad hoc | |
عربي | اعتماد منظمة حكومية دولية ومنظمة غير حكومية مراقبين مؤقتين | |
中文 | 接纳政府间组织和非政府组织为临时观察员 | |
Русский | ДОПУСК МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ И НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ В КАЧЕСТВЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ AD HOC | |
WIPO/ACE/11/4 | English | Awareness-Building Activities and Strategic Campaigns as a Means for Building Respect for IP | |
Français | Activités de Sensibilisation et Campagnes Stratégiques Menées pour Promouvoir le Respect de la Propriété Intellectuelle | |
Español | Actividades de Sensibilización y Campañas Estratégicas como Medio para Fomentar el Respeto por la P.I. | |
عربي | أنشطة التوعية والحملات الاستراتيجية بوصفها وسيلة لإذكاء الاحترام للملكية الفكرية | |
中文 | 作为树立尊重知识产权风尚手段的树立意识活动和战略宣传活动 | |
Русский | ИНФОРМАЦИОННО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЕ КАМПАНИИ И СТРАТЕГИИ КАК СПОСОБ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УВАЖЕНИЯ ИС | |
WIPO/ACE/11/5 | English | Initiatives of the WIPO Academy in Raising Awareness of Intellectual Property Among Young People Through the Educational System
| |
Français | Moyens mis en Oeuvre par l’Académie de l’OMPI pour Sensibiliser les Jeunes à la Propriété Intellectuelle par l’Intermédiaire du Système Éducatif | |
Español | La Academia de la OMPI: Iniciativas para Sensibilizar Sobre la Propiedad Intelectual a los Jóvenes por la Vía del Mundo de la Enseñanza | |
عربي | مبادرات أكاديمية الويبو للتوعية بالملكية الفكرية بين الشباب من خلال نظم التعليم
| |
中文 | WIPO学院通过教育体系提升年轻人知识产权意识的举措 | |
Русский | ИНИЦИАТИВЫ АКАДЕМИИ ВОИС, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ОЗНАКОМЛЕНИЕ ДЕТЕЙ И МОЛОДЕЖИ С ПРОБЛЕМАТИКОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ЧЕРЕЗ СИСТЕМУ ОБРАЗОВАНИЯ | |
WIPO/ACE/11/6 | English | Enforcement Functions of National Intellectual Property Offices | |
Français | Fonctions des Offices Nationaux de Propriété Intellectuelle en Matière d’Application des Droits | |
Español | Funciones de Observancia de las Oficinas Nacionales de Propiedad Intelectual | |
عربي | وظائف الإنفاذ في مكاتب الملكية الفكرية الوطنية | |
中文 | 国家知识产权局的执法职能 | |
Русский | ФУНКЦИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ВЕДОМСТВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ | |
WIPO/ACE/11/7 | English | Mechanisms to Resolve Intellectual Property Disputes in a Balanced, Holistic and Effective Manner | |
Français | Mécanismes Permettant de Régler les Litiges de Propriété Intellectuelle d'une Manière Équilibrée, Globale et Efficace | |
Español | Mecanismos para Resolver Controversias de Propiedad Intelectual de Forma Equilibrada, Holística y Eficaz | |
عربي | آليات لتسوية منازعات الملكية الفكرية بطريقة متوازنة وشاملة وفعالة | |
中文 | 以兼顾各方利益、全面而有效的方式解决知识产权争议的机制 | |
Русский | МЕХАНИЗМЫ СБАЛАНСИРОВАННОГО, КОМПЛЕКСНОГО И ЭФФЕКТИВНОГО РЕШЕНИЯ СПОРОВ ПО ВОПРОСАМ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/11/8 | English | Coordinating Intellectual Property Enforcement at the National Level | |
Français | Coordination de l’Application des Droits de Propriété Intellectuelle à l’Échelle Nationale | |
Español | Coordinación de la Observancia de la Propiedad Intelectual a Nivel Nacional | |
عربي | تنسيق إنفاذ الملكية الفكرية على الصعيد الوطني | |
中文 | 在国家层面协调知识产权执法 | |
Русский | КООРДИНАЦИЯ ПРАВОЗАЩИТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБЛАСТИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ | |
WIPO/ACE/11/9 | English | Capacity Building and Support from WIPO for Training Activities | |
Français | Renforcement des Capacités et Appui de l’OMPI en Faveur des Activités de Formation | |
Español | El Fortalecimiento de Capacidades y la Ayuda que Ofrece la OMPI para las Actividades de Formación | |
عربي | بناء القدرات والدعم المقدم من الويبو لأغراض تنفيذ أنشطة التدريب | |
中文 | WIPO针对培训活动的能力建设和支持 | |
Русский | ПРОГРАММЫ ВОИС УКРЕПЛЕНИЯ ПОТЕНЦИАЛА И ОКАЗАНИЯ ПОДДЕРЖКИ В ИНТЕРЕСАХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ | |
WIPO/ACE/11/10 | English | The Capacity-Building and Training Activities of WIPO in the Area of Building Respect for IP | |
Français | Activités de Formation et de Renforcement des Capacités de l’OMPI dans le Domaine de la Promotion du Respect de la Propriété Intellectuelle | |
Español | La OMPI y el Fomento del Respeto por la P.I.: las Actividades de Capacitación y de Fortalecimiento de Capacidades | |
عربي | أنشطة الويبو لبناء القدرات والتدريب في مجال إذكاء الاحترام للملكية الفكرية | |
中文 | WIPO在树立尊重知识产权风尚领域的能力建设和培训活动 | |
Русский | МЕРОПРИЯТИЯ ВОИС ПО УКРЕПЛЕНИЮ ПОТЕНЦИАЛА И ОБУЧЕНИЮ КАДРОВ В ОБЛАСТИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УВАЖЕНИЯ ИС | |
WIPO/ACE/11/11 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé présenté par le Président | |
Español | Resumen de la Presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |