WIPO/ACE/16/INF/1 | English | List of Participants | |
Français | Liste des participants | |
WIPO/ACE/16/INF/2 | English | List of preparatory documents | |
Français | Liste des documents préparatoires | |
Español | Lista de Documentos Preparatorios | |
عربي | قائمة بالوثائق التحضيرية | |
中文 | 预备文件一览表 | |
Русский | СПИСОК ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ | |
WIPO/ACE/16/INF/3 | English | Suggested Time Schedule | |
Français | Calendrier proposé | |
Español | Calendario propuesto | |
عربي | الجدول الزمني المقترح | |
中文 | 建议时间表 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК РАБОТЫ | |
WIPO/ACE/16/1 | English | Agenda | |
Français | Ordre du jour | |
Español | Orden del día | |
عربي | جدول الأعمال | |
中文 | 议 程 | |
Русский | ПОВЕСТКА ДНЯ | |
WIPO/ACE/16/2 | English | Recent Activities of WIPO in the Field of Building Respect for Intellectual Property | |
Français | Activités récentes de l’OMPI dans le domaine de la promotion du respect de la propriété intellectuelle | |
Español | Actividades recientes de la OMPI dirigidas a fomentar el respeto por la Propiedad Intelectual | |
عربي | أحدث أنشطة الويبو في مجال إذكاء الاحترام للملكية الفكرية | |
中文 | 产权组织近期在树立尊重知识产权的风尚领域开展的活动 | |
Русский | ПОСЛЕДНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ВОИС В ОБЛАСТИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УВАЖЕНИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/16/3 REV. | English | Admission of Non Governmental Organizations as ad hoc Observers | |
Français | Admission d’organisations non gouvernementales en qualité d’observatrices ad hoc | |
Español | Admisión de organizaciones no gubernamentales en calidad de observadores ad hoc | |
عربي | قبول منظمات غير حكومية بصفة مراقب مؤقت | |
中文 | 接纳非政府组织为临时观察员 | |
Русский | ДОПУСК НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ В КАЧЕСТВЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ AD HOC | |
WIPO/ACE/16/4 | English | Current Practices in the Area of Customs Recordation: Report on Results of Survey | |
Français | Pratiques en vigueur dans le domaine de l’enregistrement douanier : rapport sur les résultats de l’enquête | |
Español | Prácticas vigentes en la esfera del registro aduanero: informe sobre los resultados de una encuesta | |
عربي | الممارسات الحالية في مجال التدوين الجمركي: تقرير عن نتائج الدراسة الاستقصائية | |
中文 | 海关备案领域的现行做法:关于调查结果的报告 | |
Русский | Текущая практика в области таможенного учета: отчет о результатах обследования | |
WIPO/ACE/16/5 | English | Addressing Offline Intellectual Property Infringement | |
Français | Lutte contre les atteintes à la propriété intellectuelle hors ligne | |
Español | Medidas contra la infracción de la propiedad intelectual fuera de línea | |
عربي | معالجة التعدي على الملكية الفكرية خارج شبكة الإنترنت مساهمتان أعدتهما جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة | |
中文 | 处理离线知识产权侵权 撰稿:南非和联合王国 | |
Русский | БОРЬБА С НАРУШЕНИЯМИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ТРАДИЦИОННЫХ ФОРМАХ | |
WIPO/ACE/16/6 | English | Challenges and Solutions for Small and Medium-Sized Enterprises in Intellectual Property Enforcement | |
Français | Enjeux et solutions pour les petites et moyennes entreprises dans le domaine de l’application des droits de propriété intellectuelle | |
Español | Retos y soluciones para las pequeñas y medianas empresas en materia de observancia de la Propiedad Intelectual | |
عربي | التحديات والحلول التي تواجه الشركات الصغيرة والمتوسطة في مجال إنفاذ الملكية الفكرية | |
中文 | 中小企业在知识产权执法中面临的挑战和解决方案 | |
Русский | МАЛЫЕ И СРЕДНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ: ТРУДНОСТИ И ВОЗМОЖНОСТИ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/16/7 | English | Consumption Behavior of Pirated Copyright Works | |
Français | Comportement en matière de consommation de contenus piratés – Résumé | |
Español | Comportamiento de consumo de obras pirateadas protegidas por derecho de autor - Resumen | |
عربي | سلوك استهلاك النسخ المقرصنة من المصنفات المحمية بحق المؤلف - ملخص عملي | |
中文 | 盗版作品的消费行为——内容提要 | |
Русский | ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, СВЯЗАННОЕ С ПИРАТСКИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ОХРАНЯЕМЫХ АВТОРСКИМ ПРАВОМ – РЕЗЮМЕ | |
WIPO/ACE/16/8 | English | Consumer Attitudes and Behavior in Relation to Counterfeit Goods - Survey Results from six ASEAN Countries | |
Français | Attitudes et comportement des consommateurs à l’égard des produits de contrefaçon – résultats de l’enquête menée auprès de six pays de l’ASEAN | |
Español | Actitudes y Comportamientos de los Consumidores en Relación con los Productos Falsificados: Resultados de la Encuesta Realizada en Seis Países de La ASEAN | |
عربي | سلوكيات المستهلكين وسلوكهم فيما يتعلق بالسلع المقلدة - نتائج الدراسة الاستقصائية من ستة بلدان في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا* | |
中文 | 消费者对假冒商品的态度和行为——东盟六国的调查结果 | |
Русский | ПОДХОДЫ И ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ОТНОШЕНИИ КОНТРАФАКТНОЙ ПРОДУКЦИИ: РЕЗУЛЬТАТЫ ОБСЛЕДОВАНИЯ В ШЕСТИ СТРАНАХ АСЕАН | |
WIPO/ACE/16/9 | English | National Experiences with Raising Awareness of the Importance of Respect for Intellectual Property | |
Français | Données d’experiences nationales en matière de sensibilisation à l’importance du respect de la propriété intellectuelle | |
Español | Experiencias nacionales de sensibilización sobre la importancia del respeto por la Propiedad Intelectual | |
عربي | تجارب وطنية في مجال التوعية بأهمية احترام الملكية الفكرية | |
中文 | 各国在重视提高尊重知识产权意识方面的经验 | |
Русский | НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИНФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ О ВАЖНОСТИ УВАЖЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/16/10 | English | The Localization of IP Infringements in the Online Environment: from Web 2.0 to Web 3.0 and the Metaverse | |
Français | La localisation des atteintes à la propriété intellectuelle dans l'environnement en ligne : du Web 2.0 au Web 3.0 et au métavers – Résumé | |
Español | La localización de las infracciones de PI en el entorno en linea : de la Web 2.0 a la Web 3.0 y el metaverso – Resumen | |
عربي | توطين التعدي على الملكية الفكرية في بيئة الإنترنت: من ويب 2.0 إلى ويب 3.0 والميتافيرس – الملخص التنفيذي | |
中文 | 网络环境中知识产权侵权的定位:从Web 2.0到Web 3.0和元宇宙 ——内容提要 | |
Русский | ЛОКАЛИЗАЦИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ОНЛАЙН-СРЕДЕ: ОТ ВЕБ 2.0 К ВЕБ 3.0 И МЕТАВСЕЛЕННОЙ – РЕЗЮМЕ | |
WIPO/ACE/16/11 | English | Practices used by Online Marketplaces to Tackle the Trade in Counterfeits | |
Français | Pratiques adoptées par les plateformes de commerce en ligne pour lutter contre le commerce de produits de contrefaçon – résumé | |
Español | Prácticas utilizadas por los mercados en línea para hacer frente a la venta de productos falsificados – resumen | |
عربي | الممارسات التي تستخدمها الأسواق الإلكترونية للتعامل مع التجارة في المنتجات المقلدة – ملخص تنفيذي | |
中文 | 在线市场为打击假货交易所采取的做法——内容提要 | |
Русский | ПРАКТИКА ОНЛАЙН-МАРКЕТПЛЕЙСОВ В СФЕРЕ БОРЬБЫ С КОНТРАФАКЦИЕЙ – РЕЗЮМЕ | |
WIPO/ACE/16/12 REV. | English | Addressing Online Intellectual Property Infringement | |
Français | Lutte contre les atteintes en ligne a la propriété intellectuelle | |
Español | Medidas contra la infracción de la propiedad intelectual en línea | |
عربي | مواجهة التعدي على الملكية الفكرية على الإنترنت | |
中文 | 处理在线知识产权侵权 | |
Русский | БОРЬБА С НАРУШЕНИЯМИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ИНТЕРНЕТЕ | |
WIPO/ACE/16/13 | English | Technical, Legal and Judicial Aspects of the Illegal Retransmission of Live Broadcasts Through Internet Streaming | |
Français | Aspects techniques, juridiques et judiciaires de la retransmission illégale d'émissions en direct au moyen de la diffusion en continu sur internet – Résumé | |
Español | Aspectos técnicos y jurídicos y tratamiento judicial de la retransmisión ilegal de emisiones en directo mediante la transmision en continuo – Resumen | |
عربي | الجوانب التقنية والقانونية والقضائية المرتبطة بإعادة البث غير القانوني لبرامج البث المباشر عن طريق البث عبر الإنترنت – ملخص عملي | |
中文 | 通过互联网流式直播对现场直播进行非法转播的技术、法律和司法问题——内容提要 | |
Русский | ТЕХНИЧЕСКИЕ, ПРАВОВЫЕ И СУДЕБНЫЕ АСПЕКТЫ НЕЗАКОННОЙ РЕТРАНСЛЯЦИИ ПРЯМЫХ ТРАНСЛЯЦИЙ В РЕЖИМЕ ПОТОКОВОГО ВЕЩАНИЯ В ИНТЕРНЕТЕ — РЕЗЮМЕ | |
WIPO/ACE/16/14 | English | Coordinating Intellectual Property Enforcement | |
Français | Coordination de l’application des droits de propriété intellectuelle | |
Español | Coordinación de la observancia de la Propiedad Intelectual | |
عربي | تنسيق إنفاذ الملكية الفكرية | |
中文 | 协调知识产权执法工作 | |
Русский | КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/16/15 | English | Artificial Intelligence and Intellectual Property Enforcement | |
Français | Intelligence artificielle et application des droits de propriété intellectuelle | |
Español | Inteligencia artificial y observancia de la propiedad intelectual | |
عربي | الذكاء الاصطناعي وإنفاذ الملكية الفكرية | |
中文 | 人工智能和知识产权执法 | |
Русский | ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ И ЗАЩИТА ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/16/16 | English | The Prosecution of Intellectual Property Crime: Report on Results of Survey | |
Français | Poursuites en cas de délits de propriété intellectuelle : rapport sur les résultats de l’enquête | |
Español | El enjuiciamiento por delitos contra la propiedad intelectual: informe sobre los resultados de una encuesta | |
عربي | الملاحقة القضائية لجرائم الملكية الفكرية: تقرير عن نتائج استقصاء | |
中文 | 起诉知识产权犯罪:调查结果报告 | |
Русский | УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ В СФЕРЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ: ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ ОБСЛЕДОВАНИЯ | |
WIPO/ACE/16/17 | English | National Experiences with Prosecuting IP Crime | |
Français | Données d’expérience nationales concernant la poursuite des délits liés à la propriété intellectuelle | |
Español | Experiencias nacionales en la persecución de los delitos contra la PI | |
عربي | تجارب وطنية في ملاحقة جرائم الملكية الفكرية | |
中文 | 各国起诉知识产权犯罪的经验 | |
Русский | НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ В СФЕРЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/16/18 | English | Repeal of a Special Rule of Procedure of the Advisory Committee on Enforcement | |
Français | Abrogation d’une règle de procédure particulière du comite consultatif sur l’application des droits | |
Español | Derogación de un artículo especial del reglamento del Comité Asesor sobre Observancia | |
عربي | إلغاء مادة من النظام الداخلي الخاص للجنة الاستشارية المعنية بالإنفاذ | |
中文 | 废止执法咨询委员会的一项特别议事规则 | |
Русский | УПРАЗДНЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОГО ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ | |
WIPO/ACE/16/19 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé de la présidente | |
Español | Resumen de la Presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |