WIPO Director General Daren Tang opened the WIPO's Assemblies annual meetings with a call for delegates to work in a spirit of consensus and build on a recent diplomatic breakthrough in support of a transformation of WIPO and the global intellectual property (IP) ecosystem.
El director general de la OMPI, Daren Tang, inauguró la serie de reuniones anuales de las Asambleas de la OMPI e hizo un llamamiento a los delegados para que colaboren en un espíritu de consenso y aprovechen los recientes avances diplomáticos en apoyo de la transformación de la OMPI y el ecosistema mundial de la propiedad intelectual (PI).
Le Directeur général de l'OMPI, M. Daren Tang a ouvert les réunions annuelles des assemblées de l'OMPI en appelant les délégués à travailler dans un esprit de consensus en s'appuyant sur une récente percée diplomatique en faveur d'une transformation de l'OMPI et de l'écosystème mondial de la propriété intellectuelle.
На открытии ежегодных заседаний Ассамблей ВОИС Генеральный директор Организации Дарен Танг призвал делегатов работать в духе консенсуса и опираться на недавний дипломатический прорыв на пути преобразования ВОИС и глобальной экосистемы интеллектуальной собственности (ИС).
نما الاستثمار في الأصول غير الملموسة مثل العلامات التجارية والتصاميم والبيانات والبرمجيات بوتيرة أسرع بثلاث مرات على مدى السنوات الخمس عشرة الماضية من الاستثمار في الأصول المادية مثل المصانع والآلات، وشهدت السويد والولايات المتحدة وفرنسا النشاط الأكثر كثافة في هذا المجال، بينما تتجه الهند نحو الارتفاع، وذلك وفقاً لبيانات جديدة صادرة عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو).
Investment in intangible assets like brands, designs, data and software has grown three times faster over the past 15 years than investment in physical assets like factories and machinery, with Sweden, the US and France seeing the most-intensive activity and India trending upward, according to new data from the World Intellectual Property Organization (WIPO).
En los últimos 15 años, la inversión en activos intangibles como marcas, diseños, datos y programas informáticos ha crecido tres veces más rápido que la inversión en activos físicos como fábricas o maquinaria. La actividad de mayor intensidad se observa en Suecia, los Estados Unidos de América (EE. UU.) y Francia, mientras que en la India se aprecia una tendencia al alza, de acuerdo con nuevos datos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Selon de nouvelles données de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), les investissements dans les actifs incorporels tels que les marques, les dessins et modèles, les données et les logiciels ont augmenté trois fois plus vite au cours des 15 dernières années que les investissements dans les actifs matériels tels que les usines et les machines, la Suède, les États-Unis d'Amérique et la France étant les pays où l'activité est la plus intense, tandis que l'Inde affiche une tendance à la hausse.
Согласно новым данным, полученным Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), инвестиции в нематериальные активы, такие как бренды, художественно-конструкторские решения, данные и программное обеспечение, в последние 15 лет росли в три раза быстрее, чем инвестиции в материальные активы, такие как производственные мощности и оборудование.
وافقت الدول الأعضاء في الويبو اليوم على معاهدة جديدة رائدة بشأن الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية، إيذاناً بإنجاز تاريخي يتوّج عقوداً من المفاوضات.
WIPO member states today approved a groundbreaking new Treaty related to intellectual property (IP), genetic resources and associated traditional knowledge, marking a historic breakthrough that capped decades of negotiations.
Los Estados miembros de la OMPI aprobaron hoy un nuevo y revolucionario Tratado relacionado con la propiedad intelectual (PI), los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales asociados, en un avance histórico que corona décadas de negociaciones.
Les États membres de l'OMPI ont approuvé aujourd'hui un nouveau traité décisif sur la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques et aux savoirs traditionnels associés, marquant ainsi une avancée historique qui vient couronner des décennies de négociations.
Сегодня государства — члены ВОИС приняли прорывной Договор, касающийся интеллектуальной собственности, генетических ресурсов и традиционных знаний, связанных с генетическими ресурсами, что стало исторически важным шагом, увенчавшим собой десятилетия переговоров.
أطلق مندوبو الدول الأعضاء في الويبو رسميا مفاوضات تاريخية في مرحلتها النهائية بشأن معاهدة مقترحة عن الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بها، ودعا المدير العام دارين تانغ المفاوضين إلى المزج بين العاطفة والبراغماتية لإحراز التقدم في عملهم.
WIPO member state delegates officially launched historic final-stage negotiations on a proposed treaty relating to intellectual property, genetic resources and associated traditional knowledge, with Director General Daren Tang calling on negotiators to marry passion with pragmatism in advancing their work.
Los delegados de los Estados miembros de la OMPI emprenden oficialmente la significativa fase final de las negociaciones sobre una propuesta de tratado relativo a la propiedad intelectual, los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales conexos. El director general de la OMPI, Daren Tang, ha pedido a los negociadores que combinen la pasión con el pragmatismo para avanzar en su labor.