WIPO成员国大会议定新国际文书路线图 (PR/2012/723)
WIPO成员国大会第五十届会议作出了一项突破性的决定,就如何完成条约谈判,保障全世界众多视障者和阅读障碍者阅读版权作品的权利达成了一致意见。
WIPO成员国大会第五十届会议作出了一项突破性的决定,就如何完成条约谈判,保障全世界众多视障者和阅读障碍者阅读版权作品的权利达成了一致意见。
日益增多的“专利战”在世界各地的法院里上演,这证明了知识产权(IP)在驱动创新和竞争优势上的决定性地位,也强调了有必要制定符合经济和技术现状的基于规则的国际制度,WIPO总干事弗朗西斯·高锐今天如是说。
负责监督执行与伊朗伊斯兰共和国有关的安全理事会决议的联合国委员会已经确认,WIPO对伊朗伊斯兰共和国的技术援助不违反联合国决议。
负责监督执行与朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)有关的安全理事会决议的联合国委员会已经确认,WIPO对朝鲜的技术援助不违反联合国决议。
Research to develop treatments for neglected tropical diseases received a boost this month as AstraZeneca concluded agreements through WIPO Re:Search with iThemba Pharmaceuticals (South Africa), the University of California, San Francisco (U.S), and the University of Dundee (UK).
Further to the press statement of July 19, 2012, WIPO Director General Francis Gurry has provided the following update on the actions being undertaken by the Organization in response to the concerns expressed by certain member states in relation to some of WIPO’s technical assistance programs.
Following some recent media attention and requests for information from certain member states relating to WIPO’s technical assistance programs, WIPO Director General Francis Gurry provided the following information and clarifications concerning the actions that have been undertaken, or are being undertaken, by the Organization in relation to the provision of technical assistance to countries that are the subject of United Nations (UN) sanctions.
WIPO将于2012年7月10日至20日在日内瓦总部举办一次关于埃及文化遗产史的全景投影展。展览期间,每天将放映五场全景交互式短片,让观众穿越从法老时代直到近代的时光旅程。
根据国际领先的商学院欧洲工商管理学院(INSEAD)与联合国专门机构世界知识产权组织(WIPO)联合发布的2012年全球创新指数(GII):《加强创新联系,促进全球增长》,瑞士、瑞典和新加坡连续第二年在整体创新表现方面名列前茅。
为缔结视听表演新条约而召开的外交会议于2012年6月26日成功闭幕,WIPO各成员国的谈判者签署了以最后一轮谈判的承办城市命名的《视听表演北京条约》。新条约有始以来第一次全面地将视听表演者纳入国际版权保护框架中。