عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

الأمر الرئاسي رقم 16/01 المؤرخ 16 فبراير 2011 بشأن التصديق على معاهدة التعاون بشأن البراءات الموقعة في واشنطن بالولايات المتحدة الأمريكية في 19 يونيو 1970، رواندا

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2011 تواريخ بدء النفاذ : 21 مارس 2011 الاعتماد : 16 فبراير 2011 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع البراءات، الملكية الصناعية

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالإنكليزية Presidential Order No. 16/01 of 16/02/2011 Ratifying the Patent Cooperation Treaty done at Washington, United States of America on 19 June 1970         بالكينيارواندية Iteka rya perezida N°16/01 ryo kuwa 16/02/2011 ryemeza burundu amasezerano y'ubufatanye mz byerekeye icymezo cy'ubuhumbyi bwa tekiniki yashyriweho I Washington, leta zunze ubumwe z'amerika howa 19 kamena 1970         بالفرنسية Arrêté présidentiel n° 16/01 du 16/02/2011 portant ratification du Traité de coopération en matière de brevets signé à Washington , Etats Unis d'Amérique en date du 19 juin 1970        
 Presidential Order No. 16/01 of 16/02/2011 Ratifying the Patent Cooperation Treaty done at Washington, United States of America on 19 June 1970

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

3

ITEKA RYA PEREZIDA N° 16/01 RYO

KUWA 16/02/2011 RYEMEZA

BURUNDU AMASEZERANO

Y’UBUFATANYE MU BYEREKEYE

ICYEMEZO CY’UBUHIMBYI BWA

TEKINIKI YASHYIRIWEHO I

WASHINGTON, LETA ZUNZE

UBUMWE Z’AMERIKA KUWA 19

KAMENA 1970

ISHAKIRO

Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu

Ingingo ya 2 : Abashinzwe kubahiriza iri

teka

Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo

zinyuranyije n’iri teka

Ingingo ya 4: Igihe iteka ritangira

gukurikizwa

PRESIDENTIAL ORDER N° 16/01 OF

16/02/2011 RATIFYING THE PATENT

COOPERATION TREATY DONE AT

WASHINGTON, UNITED STATES OF

AMERICA ON 19 JUNE 1970

TABLE OF CONTENTS

Article One: Ratification

Article 2: Authorities responsible for the

implementation of this Order

Article 3 : Repealing provision

Article 4: Commencement

ARRETE PRESIDENTIEL N° 16/01 DU

16/02/2011 PORTANT RATIFICATION

DU TRAITE DE COOPERATION EN

MATIERE DE BREVETS SIGNE A

WASHINGTON, ETAT UNIS

D’AMERIQUE EN DATE DU 19 JUIN

1970

TABLE DES MATIERES

Article premier : Ratification

Article 2: Autorités chargées de l’exécution du

présent arrêté

Article 3: Disposition abrogatoire

Article 4: Entrée en vigueur

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

4

ITEKA RYA PEREZIDA N° 16/01 RYO

KUWA 16/02/2011 RYEMEZA

BURUNDU AMASEZERANO

Y’UBUFATANYE MU BYEREKEYE

ICYEMEZO CY’UBUHIMBYI BWA

TEKINIKI YASHYIRIWEHO I

WASHINGTON, LETA ZUNZE

UBUMWE Z’AMERIKA KUWA 19

KAMENA 1970

Twebwe, KAGAME Paul,

Perezida wa Repubulika,

Dushingiye ku Itegeko Nshinga rya

Repubulika y‟u Rwanda ryo kuwa 04

Kamena 2003 nk‟uko ryavuguruwe kugeza

ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo; iya 29,

iya 189, iya 190 n‟iya 201;

Dushingiye ku Itegeko n o

26/2009 ryo kuwa

07/09/2009 ryemerera kwemeza burundu

Amasezerano y‟ubufatanye mu byerekeye

icyemezo cy‟ubuhimbyi bwa Tekiniki

yashyiriweho umukono i Washington muri

Leta Zunze Ubumwe za Amerika, kuwa 19

Kamena 1970;

Tumaze kubona Amasezerano y‟Ubufatanye

mu byerekeye Icyemezo cy‟Ubuhimbyi bwa

PRESIDENTIAL ORDER N° 16/01 OF

16/02/2011 RATIFYING THE PATENT

COOPERATION TREATY DONE AT

WASHINGTON, UNITED STATES OF

AMERICA ON 19 JUNE 1970

We, KAGAME Paul,

President of the Republic,

Pursuant to the Constitution of the Republic of

Rwanda of 04 June 2003, as amended to date,

especially in Articles 29, 189, 190 and 201;

Pursuant to Law n o

26/2009 of 07/09/2009

authorising the ratification of the Patent

Cooperation Treaty signed in Washington,

United States of America, on 19 June 1970;

Having considered the Patent Cooperation

Treaty done at Washington, United States of

ARRETE PRESIDENTIEL N° 16/01 DU

16/02/2011 PORTANT RATIFICATION

DU TRAITE DE COOPERATION EN

MATIERE DE BREVETS SIGNE A

WASHINGTON, ETAT UNIS

D’AMERIQUE EN DATE DU 19 JUIN

1970

Nous, KAGAME Paul,

Président de la République,

Vu la Constitution de la République du

Rwanda du 04 juin 2003, telle que révisée à ce

jour, spécialement en ses articles 29, 189, 190

et 201;

Vu la Loi n o

26/2009 du 07/09/2010 autorisant

la ratification du Traité de coopération en

matière de brevets signé à Washington, Etats-

Unis d‟Amérique, en date du 19 juin 1970;

Considérant le Traité de Coopération en

matière de brevets signé à Washington, Etat

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

5

Tekiniki yashyiriweho umukono i

Washington, muri Leta Zunze Ubumwe

z‟Amerika, kuwa 19 Kamena 1970;

Bisabwe na Minisitiri w‟Ubucuruzi

n‟Inganda;

Inama y‟Abaminisitiri imaze kubisuzuma no

kubyemeza;

TWATEGETSE KANDI DUTEGETSE:

Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu

Amasezerano y‟Ubufatanye mu byerekeye

Icyemezo cy‟Ubuhimbyi bwa Tekiniki

yashyiriweho umukono i Washington, muri

Leta Zunze Ubumwe z‟Amerika, kuwa 19

Kamena 1970 nk‟uko yahinduwe kandi

yujujwe kugeza ubu yemejwe burundu kandi

atangiye gukurikizwa uko yakabaye.

Ingingo ya 2: Abashinzwe kubahiriza iri

teka

Minisitiri w‟Intebe, Minisitiri w‟Ubucuruzi

n‟Inganda na Minisitiri w‟Ububanyi

n‟Amahanga n‟Ubutwererane basabwe

kubahiriza iri teka.

America on 19 June 1970;

On proposal by the Minister of Trade and

Industry;

After consideration and approval by the Cabinet;

HAVE ORDERED AND HERE BY ORDER:

Article One: Ratification

The Patent Cooperation Treaty done at

Washington, United States of America, on 19

June 1970 as amended and complemented to

date is hereby ratified and becomes fully

effective.

Article 2: Authorities responsible for the

implementation of this Order

The Prime Minister, the Minister of Trade and

industry and the Minister of Foreign Affairs and

Cooperation are entrusted with the

implementation of this Order.

Unis d‟Amérique, en date du 19 juin 1970 ;

Sur proposition du Ministre du Commerce et

de l‟Industrie;

Après examen et adoption par le Conseil des

Ministres;

AVONS ARRETE ET ARRETONS:

Article premier: Ratification

Le Traité de Coopération en matière de brevets

signé à Washington, Etat Unis d‟Amérique, en

date du 19 juin 1970 tel que modifié et

complété à ce jour est ratifié et sort son plein

et entier effet.

Article 2: Autorités chargées de l’exécution du

présent arrêté

Le Premier Ministre, le Ministre du Commerce

et de l‟Industrie et le Ministre des Affaires

Etrangères et de la Coopération sont chargés

de l‟exécution du présent arrêté.

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

6

Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo

zinyuranyije n’iri teka

Ingingo zose z‟amateka abanziriza iri kandi

zinyuranyije na ryo zivanyweho.

Ingingo ya 4: Igihe iteka ritangira

gukurikizwa

Iri teka ritangira gukurikizwa ku munsi

ritangarijweho mu Igazeti ya Leta ya

Repubulika y‟u Rwanda.

Kigali, kuwa 16/02/2011

Article 3: Repealing provision

All prior provisions contrary to this Order are

hereby repealed.

Article 4: Commencement

This Order shall come into force on the date of

its publication in the Official Gazette of the

Republic of Rwanda.

Kigali, on 16/02/2011

Article 3: Disposition abrogatoire

Toutes les dispositions antérieures contraires

au présent arrêté sont abrogées.

Article 4: Entrée en vigueur

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa

publication au Journal Officiel de la

République du Rwanda.

Kigali, le 16/02/2011

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

7

(sé)

KAGAME Paul

Perezida wa Repubulika

(sé)

KAGAME Paul

President of the Republic

(sé)

KAGAME Paul

Président de la République

(sé)

MAKUZA Bernard

Minisitiri w‟Intebe

(sé)

MAKUZA Bernard

Prime Minister

(sé)

MAKUZA Bernard

Premier Ministre

Bibonywe kandi bishyizweho Ikirango cya

Repubulika:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Minisitiri w‟Ubutabera/Intumwa Nkuru ya

Leta

Seen and sealed with the Seal of the Republic:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Minister of Justice/Attorney General

Vu et scellé du Sceau de la République:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Ministre de la Justice/Garde des Sceaux

 Arrêté présidentiel n°16/01 du 16/02/2011 portant ratification du Traité de coopération en matière de brevets signé à Washington , Etats Unis d'Amérique en date du 19 juin 1970

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

3

ITEKA RYA PEREZIDA N° 16/01 RYO

KUWA 16/02/2011 RYEMEZA

BURUNDU AMASEZERANO

Y’UBUFATANYE MU BYEREKEYE

ICYEMEZO CY’UBUHIMBYI BWA

TEKINIKI YASHYIRIWEHO I

WASHINGTON, LETA ZUNZE

UBUMWE Z’AMERIKA KUWA 19

KAMENA 1970

ISHAKIRO

Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu

Ingingo ya 2 : Abashinzwe kubahiriza iri

teka

Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo

zinyuranyije n’iri teka

Ingingo ya 4: Igihe iteka ritangira

gukurikizwa

PRESIDENTIAL ORDER N° 16/01 OF

16/02/2011 RATIFYING THE PATENT

COOPERATION TREATY DONE AT

WASHINGTON, UNITED STATES OF

AMERICA ON 19 JUNE 1970

TABLE OF CONTENTS

Article One: Ratification

Article 2: Authorities responsible for the

implementation of this Order

Article 3 : Repealing provision

Article 4: Commencement

ARRETE PRESIDENTIEL N° 16/01 DU

16/02/2011 PORTANT RATIFICATION

DU TRAITE DE COOPERATION EN

MATIERE DE BREVETS SIGNE A

WASHINGTON, ETAT UNIS

D’AMERIQUE EN DATE DU 19 JUIN

1970

TABLE DES MATIERES

Article premier : Ratification

Article 2: Autorités chargées de l’exécution du

présent arrêté

Article 3: Disposition abrogatoire

Article 4: Entrée en vigueur

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

4

ITEKA RYA PEREZIDA N° 16/01 RYO

KUWA 16/02/2011 RYEMEZA

BURUNDU AMASEZERANO

Y’UBUFATANYE MU BYEREKEYE

ICYEMEZO CY’UBUHIMBYI BWA

TEKINIKI YASHYIRIWEHO I

WASHINGTON, LETA ZUNZE

UBUMWE Z’AMERIKA KUWA 19

KAMENA 1970

Twebwe, KAGAME Paul,

Perezida wa Repubulika,

Dushingiye ku Itegeko Nshinga rya

Repubulika y‟u Rwanda ryo kuwa 04

Kamena 2003 nk‟uko ryavuguruwe kugeza

ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo; iya 29,

iya 189, iya 190 n‟iya 201;

Dushingiye ku Itegeko n o

26/2009 ryo kuwa

07/09/2009 ryemerera kwemeza burundu

Amasezerano y‟ubufatanye mu byerekeye

icyemezo cy‟ubuhimbyi bwa Tekiniki

yashyiriweho umukono i Washington muri

Leta Zunze Ubumwe za Amerika, kuwa 19

Kamena 1970;

Tumaze kubona Amasezerano y‟Ubufatanye

mu byerekeye Icyemezo cy‟Ubuhimbyi bwa

PRESIDENTIAL ORDER N° 16/01 OF

16/02/2011 RATIFYING THE PATENT

COOPERATION TREATY DONE AT

WASHINGTON, UNITED STATES OF

AMERICA ON 19 JUNE 1970

We, KAGAME Paul,

President of the Republic,

Pursuant to the Constitution of the Republic of

Rwanda of 04 June 2003, as amended to date,

especially in Articles 29, 189, 190 and 201;

Pursuant to Law n o

26/2009 of 07/09/2009

authorising the ratification of the Patent

Cooperation Treaty signed in Washington,

United States of America, on 19 June 1970;

Having considered the Patent Cooperation

Treaty done at Washington, United States of

ARRETE PRESIDENTIEL N° 16/01 DU

16/02/2011 PORTANT RATIFICATION

DU TRAITE DE COOPERATION EN

MATIERE DE BREVETS SIGNE A

WASHINGTON, ETAT UNIS

D’AMERIQUE EN DATE DU 19 JUIN

1970

Nous, KAGAME Paul,

Président de la République,

Vu la Constitution de la République du

Rwanda du 04 juin 2003, telle que révisée à ce

jour, spécialement en ses articles 29, 189, 190

et 201;

Vu la Loi n o

26/2009 du 07/09/2010 autorisant

la ratification du Traité de coopération en

matière de brevets signé à Washington, Etats-

Unis d‟Amérique, en date du 19 juin 1970;

Considérant le Traité de Coopération en

matière de brevets signé à Washington, Etat

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

5

Tekiniki yashyiriweho umukono i

Washington, muri Leta Zunze Ubumwe

z‟Amerika, kuwa 19 Kamena 1970;

Bisabwe na Minisitiri w‟Ubucuruzi

n‟Inganda;

Inama y‟Abaminisitiri imaze kubisuzuma no

kubyemeza;

TWATEGETSE KANDI DUTEGETSE:

Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu

Amasezerano y‟Ubufatanye mu byerekeye

Icyemezo cy‟Ubuhimbyi bwa Tekiniki

yashyiriweho umukono i Washington, muri

Leta Zunze Ubumwe z‟Amerika, kuwa 19

Kamena 1970 nk‟uko yahinduwe kandi

yujujwe kugeza ubu yemejwe burundu kandi

atangiye gukurikizwa uko yakabaye.

Ingingo ya 2: Abashinzwe kubahiriza iri

teka

Minisitiri w‟Intebe, Minisitiri w‟Ubucuruzi

n‟Inganda na Minisitiri w‟Ububanyi

n‟Amahanga n‟Ubutwererane basabwe

kubahiriza iri teka.

America on 19 June 1970;

On proposal by the Minister of Trade and

Industry;

After consideration and approval by the Cabinet;

HAVE ORDERED AND HERE BY ORDER:

Article One: Ratification

The Patent Cooperation Treaty done at

Washington, United States of America, on 19

June 1970 as amended and complemented to

date is hereby ratified and becomes fully

effective.

Article 2: Authorities responsible for the

implementation of this Order

The Prime Minister, the Minister of Trade and

industry and the Minister of Foreign Affairs and

Cooperation are entrusted with the

implementation of this Order.

Unis d‟Amérique, en date du 19 juin 1970 ;

Sur proposition du Ministre du Commerce et

de l‟Industrie;

Après examen et adoption par le Conseil des

Ministres;

AVONS ARRETE ET ARRETONS:

Article premier: Ratification

Le Traité de Coopération en matière de brevets

signé à Washington, Etat Unis d‟Amérique, en

date du 19 juin 1970 tel que modifié et

complété à ce jour est ratifié et sort son plein

et entier effet.

Article 2: Autorités chargées de l’exécution du

présent arrêté

Le Premier Ministre, le Ministre du Commerce

et de l‟Industrie et le Ministre des Affaires

Etrangères et de la Coopération sont chargés

de l‟exécution du présent arrêté.

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

6

Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo

zinyuranyije n’iri teka

Ingingo zose z‟amateka abanziriza iri kandi

zinyuranyije na ryo zivanyweho.

Ingingo ya 4: Igihe iteka ritangira

gukurikizwa

Iri teka ritangira gukurikizwa ku munsi

ritangarijweho mu Igazeti ya Leta ya

Repubulika y‟u Rwanda.

Kigali, kuwa 16/02/2011

Article 3: Repealing provision

All prior provisions contrary to this Order are

hereby repealed.

Article 4: Commencement

This Order shall come into force on the date of

its publication in the Official Gazette of the

Republic of Rwanda.

Kigali, on 16/02/2011

Article 3: Disposition abrogatoire

Toutes les dispositions antérieures contraires

au présent arrêté sont abrogées.

Article 4: Entrée en vigueur

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa

publication au Journal Officiel de la

République du Rwanda.

Kigali, le 16/02/2011

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

7

(sé)

KAGAME Paul

Perezida wa Repubulika

(sé)

KAGAME Paul

President of the Republic

(sé)

KAGAME Paul

Président de la République

(sé)

MAKUZA Bernard

Minisitiri w‟Intebe

(sé)

MAKUZA Bernard

Prime Minister

(sé)

MAKUZA Bernard

Premier Ministre

Bibonywe kandi bishyizweho Ikirango cya

Repubulika:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Minisitiri w‟Ubutabera/Intumwa Nkuru ya

Leta

Seen and sealed with the Seal of the Republic:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Minister of Justice/Attorney General

Vu et scellé du Sceau de la République:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Ministre de la Justice/Garde des Sceaux

 Iteka rya perezida N°16/01 ryo kuwa 16/02/2011 ryemeza burundu amasezerano y'ubufatanye mz byerekeye icymezo cy'ubuhumbyi bwa tekiniki yashyriweho I Washington, leta zunze ubumwe z'amerika howa 19 kamena 1970

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

3

ITEKA RYA PEREZIDA N° 16/01 RYO

KUWA 16/02/2011 RYEMEZA

BURUNDU AMASEZERANO

Y’UBUFATANYE MU BYEREKEYE

ICYEMEZO CY’UBUHIMBYI BWA

TEKINIKI YASHYIRIWEHO I

WASHINGTON, LETA ZUNZE

UBUMWE Z’AMERIKA KUWA 19

KAMENA 1970

ISHAKIRO

Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu

Ingingo ya 2 : Abashinzwe kubahiriza iri

teka

Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo

zinyuranyije n’iri teka

Ingingo ya 4: Igihe iteka ritangira

gukurikizwa

PRESIDENTIAL ORDER N° 16/01 OF

16/02/2011 RATIFYING THE PATENT

COOPERATION TREATY DONE AT

WASHINGTON, UNITED STATES OF

AMERICA ON 19 JUNE 1970

TABLE OF CONTENTS

Article One: Ratification

Article 2: Authorities responsible for the

implementation of this Order

Article 3 : Repealing provision

Article 4: Commencement

ARRETE PRESIDENTIEL N° 16/01 DU

16/02/2011 PORTANT RATIFICATION

DU TRAITE DE COOPERATION EN

MATIERE DE BREVETS SIGNE A

WASHINGTON, ETAT UNIS

D’AMERIQUE EN DATE DU 19 JUIN

1970

TABLE DES MATIERES

Article premier : Ratification

Article 2: Autorités chargées de l’exécution du

présent arrêté

Article 3: Disposition abrogatoire

Article 4: Entrée en vigueur

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

4

ITEKA RYA PEREZIDA N° 16/01 RYO

KUWA 16/02/2011 RYEMEZA

BURUNDU AMASEZERANO

Y’UBUFATANYE MU BYEREKEYE

ICYEMEZO CY’UBUHIMBYI BWA

TEKINIKI YASHYIRIWEHO I

WASHINGTON, LETA ZUNZE

UBUMWE Z’AMERIKA KUWA 19

KAMENA 1970

Twebwe, KAGAME Paul,

Perezida wa Repubulika,

Dushingiye ku Itegeko Nshinga rya

Repubulika y‟u Rwanda ryo kuwa 04

Kamena 2003 nk‟uko ryavuguruwe kugeza

ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo; iya 29,

iya 189, iya 190 n‟iya 201;

Dushingiye ku Itegeko n o

26/2009 ryo kuwa

07/09/2009 ryemerera kwemeza burundu

Amasezerano y‟ubufatanye mu byerekeye

icyemezo cy‟ubuhimbyi bwa Tekiniki

yashyiriweho umukono i Washington muri

Leta Zunze Ubumwe za Amerika, kuwa 19

Kamena 1970;

Tumaze kubona Amasezerano y‟Ubufatanye

mu byerekeye Icyemezo cy‟Ubuhimbyi bwa

PRESIDENTIAL ORDER N° 16/01 OF

16/02/2011 RATIFYING THE PATENT

COOPERATION TREATY DONE AT

WASHINGTON, UNITED STATES OF

AMERICA ON 19 JUNE 1970

We, KAGAME Paul,

President of the Republic,

Pursuant to the Constitution of the Republic of

Rwanda of 04 June 2003, as amended to date,

especially in Articles 29, 189, 190 and 201;

Pursuant to Law n o

26/2009 of 07/09/2009

authorising the ratification of the Patent

Cooperation Treaty signed in Washington,

United States of America, on 19 June 1970;

Having considered the Patent Cooperation

Treaty done at Washington, United States of

ARRETE PRESIDENTIEL N° 16/01 DU

16/02/2011 PORTANT RATIFICATION

DU TRAITE DE COOPERATION EN

MATIERE DE BREVETS SIGNE A

WASHINGTON, ETAT UNIS

D’AMERIQUE EN DATE DU 19 JUIN

1970

Nous, KAGAME Paul,

Président de la République,

Vu la Constitution de la République du

Rwanda du 04 juin 2003, telle que révisée à ce

jour, spécialement en ses articles 29, 189, 190

et 201;

Vu la Loi n o

26/2009 du 07/09/2010 autorisant

la ratification du Traité de coopération en

matière de brevets signé à Washington, Etats-

Unis d‟Amérique, en date du 19 juin 1970;

Considérant le Traité de Coopération en

matière de brevets signé à Washington, Etat

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

5

Tekiniki yashyiriweho umukono i

Washington, muri Leta Zunze Ubumwe

z‟Amerika, kuwa 19 Kamena 1970;

Bisabwe na Minisitiri w‟Ubucuruzi

n‟Inganda;

Inama y‟Abaminisitiri imaze kubisuzuma no

kubyemeza;

TWATEGETSE KANDI DUTEGETSE:

Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu

Amasezerano y‟Ubufatanye mu byerekeye

Icyemezo cy‟Ubuhimbyi bwa Tekiniki

yashyiriweho umukono i Washington, muri

Leta Zunze Ubumwe z‟Amerika, kuwa 19

Kamena 1970 nk‟uko yahinduwe kandi

yujujwe kugeza ubu yemejwe burundu kandi

atangiye gukurikizwa uko yakabaye.

Ingingo ya 2: Abashinzwe kubahiriza iri

teka

Minisitiri w‟Intebe, Minisitiri w‟Ubucuruzi

n‟Inganda na Minisitiri w‟Ububanyi

n‟Amahanga n‟Ubutwererane basabwe

kubahiriza iri teka.

America on 19 June 1970;

On proposal by the Minister of Trade and

Industry;

After consideration and approval by the Cabinet;

HAVE ORDERED AND HERE BY ORDER:

Article One: Ratification

The Patent Cooperation Treaty done at

Washington, United States of America, on 19

June 1970 as amended and complemented to

date is hereby ratified and becomes fully

effective.

Article 2: Authorities responsible for the

implementation of this Order

The Prime Minister, the Minister of Trade and

industry and the Minister of Foreign Affairs and

Cooperation are entrusted with the

implementation of this Order.

Unis d‟Amérique, en date du 19 juin 1970 ;

Sur proposition du Ministre du Commerce et

de l‟Industrie;

Après examen et adoption par le Conseil des

Ministres;

AVONS ARRETE ET ARRETONS:

Article premier: Ratification

Le Traité de Coopération en matière de brevets

signé à Washington, Etat Unis d‟Amérique, en

date du 19 juin 1970 tel que modifié et

complété à ce jour est ratifié et sort son plein

et entier effet.

Article 2: Autorités chargées de l’exécution du

présent arrêté

Le Premier Ministre, le Ministre du Commerce

et de l‟Industrie et le Ministre des Affaires

Etrangères et de la Coopération sont chargés

de l‟exécution du présent arrêté.

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

6

Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo

zinyuranyije n’iri teka

Ingingo zose z‟amateka abanziriza iri kandi

zinyuranyije na ryo zivanyweho.

Ingingo ya 4: Igihe iteka ritangira

gukurikizwa

Iri teka ritangira gukurikizwa ku munsi

ritangarijweho mu Igazeti ya Leta ya

Repubulika y‟u Rwanda.

Kigali, kuwa 16/02/2011

Article 3: Repealing provision

All prior provisions contrary to this Order are

hereby repealed.

Article 4: Commencement

This Order shall come into force on the date of

its publication in the Official Gazette of the

Republic of Rwanda.

Kigali, on 16/02/2011

Article 3: Disposition abrogatoire

Toutes les dispositions antérieures contraires

au présent arrêté sont abrogées.

Article 4: Entrée en vigueur

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa

publication au Journal Officiel de la

République du Rwanda.

Kigali, le 16/02/2011

Official Gazette n°12 of 21/03/2011

7

(sé)

KAGAME Paul

Perezida wa Repubulika

(sé)

KAGAME Paul

President of the Republic

(sé)

KAGAME Paul

Président de la République

(sé)

MAKUZA Bernard

Minisitiri w‟Intebe

(sé)

MAKUZA Bernard

Prime Minister

(sé)

MAKUZA Bernard

Premier Ministre

Bibonywe kandi bishyizweho Ikirango cya

Repubulika:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Minisitiri w‟Ubutabera/Intumwa Nkuru ya

Leta

Seen and sealed with the Seal of the Republic:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Minister of Justice/Attorney General

Vu et scellé du Sceau de la République:

(sé)

KARUGARAMA Tharcisse

Ministre de la Justice/Garde des Sceaux


لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم RW022