اعتراض على التحفظات التي أدلت بها غينيا-بيساو بمناسبة انضمامها:
" تشير وزارة الخارجية إلى المذكرة المؤرخة الصادرة من سفارة سويسرا في 5 مارس 1974، والمرفق بها الإخطار الموجه من الإدارة السياسية في سويسرا الاتحادية بشأن انضمام جمهورية غينيا-بيساو إلى "اتفاقيات جنيف" بتاريخ 12 أغسطس 1949 لحماية ضحايا الحرب، رهنا ببعض التحفظات. تعد تلك التحفظات مماثلة للتحفظات التي أعرب عنها آخرون في وقت سابق في شأن اتفاقيات مماثلة أو مختلفة، والتي أبدت في شأنها حكومة الولايات المتحدة رأيها من قبل. تتساوى توجهات ومواقف حكومة الولايات المتحدة فيما يتعلق بجميع التحفظات المقدمة من جمهورية غينيا-بيساو مع مواقفها تجاه غيرها من التحفظات الأخرى. وإن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية إذ تعرب عن رفضها لتلك التحفظات، فإنها تقبل العلاقات التعاهدية مع جمهورية غينيا-بيساو."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
بيان بشأن انضمام "الحكومة الثورية المؤقتة " لجمهورية جنوب فييت-نام:
"(...) تعترف حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بحكومة جمهورية فييت-نام، ولا تعترف بالحكومة الثورية المؤقتة لجنوب فيت-نام. ولهذا، لا تعترف "حكومة الولايات المتحدة" بأن الحكومة الثورية المؤقتة لجمهورية جنوب فيت-نام مؤهلة للانضمام لاتفاقيات جنيف. ومع الوضع في الاعتبار، على الرغم من ذلك، إن الغرض من أحكام "اتفاقيات جنيف" هو حماية ضحايا الحرب في النزاعات المسلحة، فإن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تدرك أن الحكومة الثورية المؤقتة لجمهورية جنوب فييت-نام قد أشارت إلى عزمها على تطبيق تلك الأحكام رهنا ببعض التحفظات (...) تحفظات أخرى مماثلة للتحفظات التي أعرب عنها آخرون في وقت سابق، والتي سبق أن أعلنت حكومة الولايات المتحدة عن رأيها بشأنها. وترفض حكومة الولايات المتحدة جميع التحفظات التي تم ذكرها. وترى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن الآراء التي تم التعبير عنها في هذه المذكرة لا ينبغي أن تُفهم على أنها تحمل في طياتها أي تراجع عن السياسة التي تنتهجها حتى الآن من قبل قواتها المسلحة فيما يتعلق بالمعاملة المنصوص عليها في الاتفاقيات بشأن القوات المسلحة المعادية."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
By a note of September 22, 1955, the Permanent observer of Switzerland transmitted to the Secretariat of the United Nations a copy of the note addressed by the Embassy of the United States of America in Bern to the Political Department of the Swiss Confederation, the text of which reads as follows:
"(...)The Embassy has the honor to inform the Department that the statement regarding the reservations of other states which is embodied in each of the four ratifications is not considered by the United States Government to be a reservation to the convention. The Embassy is instructed to point out that only two reservations were made by the United States: the first relates to the use of the Red Cross emblem in so far as the Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field is concerned, and the second, made at the time of signature, relates to the right to impose the death penalty, in so far as the Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War is concerned. (...)".
بيان الولايات المتحدة الأمريكية بمناسبة التصديق:
"إن الولايات المتحدة بتصديقها على "اتفاقية جنيف" لتحسين حالة الجرحى والمرضى من أفراد القوات المسلحة في الميدان، إنما تفعل ذلك مع التَحَفُظ أنه بصرف النظر عن أي حكم أو أحكام في الاتفاقية المذكورة مخالفة لذلك، فلا تتضمن هذه الاتفاقية ما يلغي شرعية، أو يكون من شأنه إلزام الولايات المتحدة الأمريكية بإبطال شرعية أي استخدام أو الحق في استخدام شعار الصليب الأحمر داخل الولايات المتحدة الأمريكية وأراضيها وممتلكاتها، وعلامته وشارته، أو الكلمات الدالة عليه على النحو الذي كان مشروعا بحكم القانون المحلي وبدأ استخدامه قبل 5 يناير 1905، بشرط عدم قيام من قاموا باستخدامه قبل 1905 بتوسيع نطاق هذا الاستخدام ليشمل وضع شعار الصليب الأحمر، وعلامته، وشارته على الطائرات، والسفن، والمركبات، والمباني أو الهياكل الأخرى، أو على الأرض.
" مع رفض الولايات المتحدة الأمريكية للتحفظات التي أبدتها الدول فيما يتعلق باتفاقية جنيف لتحسين حال الجرحى والمرضى من أفراد القوات المسلحة في الميدان، إلا أنها تقبل العلاقات التعاهدية مع جميع الأطراف في تلك الاتفاقية، ما عدا فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة التي تقتضيها تلك التحفظات".
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
قانون ، قوانين | المواد | توقيع | صكّ | دخول حيز النفاذ |
---|