About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Decision No. 794 of December 22, 2009, on Amendments to Decision No. 694 of November 27, 2000, on Approval of the Regulation on the Customs Control Procedures of Goods Containing Intellectual Property Rights, Kyrgyzstan

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2009 Dates Adopted: December 22, 2009 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), Enforcement of IP and Related Laws, IP Regulatory Body, Industrial Property

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Постановление Правительства Киргизской Республики от 22.12.2009 г. № 794 «О внесении дополнения и изменений в постановление Правительства Киргизской Республики от 27.11.2000 г. № 694 «Об утверждении Положения о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности»         Kyrgyz КР Өкмөтүнүн 2009-жылдын 22-декабрындагы № 794 'Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу' Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2000-жылдын 27-ноябрындагы № 694 токтомуна толуктоо жана өзгөртүүлөрдү киргизүү жөнүндө' токтому        

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ӨКМӨТҮ ТОКТОМ

2009-жылдын 22-декабры № 794

"Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2000-жылдын

27-ноябрындагы № 694 токтомуна толуктоо жана өзгөртүүлөрдү киргизүү жөнүндө

Кыргыз Республикасынын Бажы кодексин жүзөгө ашыруу максатында Кыргыз
Республикасынын Өкмөтү
ТОКТОМ КЫЛАТ:
1. "Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2000-жылдын 27-ноябрындагы № 694 токтомуна төмөнкүдөй толуктоо жана өзгөртүүлөр киргизилсин:
- ушул токтомдун тиркемесине ылайык редакцияда тиркеме менен толукталсын;
- жогоруда аталган токтом менен бекитилген Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жободо:
жобонун бүткүл тексти боюнча "МБИ" деген аббревиатура "МБК" деген аббревиатура менен алмаштырылсын;
- "Жалпы жоболор" деген I бөлүктөгү:
3-пункттагы "Кыргыз Республикасынын Финансы министрлигинин алдындагы Мамлекеттик бажы инспекциясынын (мындан ары - МБИ)" деген сөздөр "Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Мамлекеттик бажы кызматы (мындан ары - МБК)" деген сөздөр менен алмаштырылсын;
2-пункттун экинчи абзацы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"интеллектуалдык менчиктин объектилери - илим, адабият жана искусство чыгармаларынын нускалары; электрондук эсептөө машиналары үчүн программаларынын, маалыматтар базаларынын, фонограммалардын нускалары;
товардык белгилер, тейлөө белгилери менен маркаланган товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары менен белгиленген товарлар;".
2-пункттун төртүнчү абзацы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"контрафакт товарлар - товарларды бажы чек арасы аркылуу өткөрүү же бажы контролунда турган товарлар менен башка аракеттерди жасоо менен Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык корголуучу укук ээсинин укуктарын бузууга алып келген интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарлар";
- "Интеллектуалдык менчиктин объектисин каттатуу боюнча өтүнмө" деген II
бөлүктөгү:
4-пункттун 2-пунктчасы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"2) интеллектуалдык менчиктин объектисине карата укуктарды ырастоочу документтер. Алар төмөнкүлөр болушу мүмкүн:
- Кыргыз Республикасынын Интеллектуалдык менчик мамлекеттик кызматы (мындан ары - Кыргызпатент) берген товардык белгинин катталгандыгы жөнүндө күбөлүк;
- товардык белгинин Кыргыз Республикасынын аймагында эл аралык каттоого алынгандыгы жөнүндө Кыргызпатенттин тиешелүү ырастоосу менен кошо Интеллектуалдык менчиктин Бүткүл дүйнөлүк уюмунун Эл аралык бюросунун реестринен алынган көчүрмө;
- товар чыгарылган жердин аталышын пайдалануу укугуна карата
Кыргызпатент тарабынан берилген күбөлүк;
- эгерде автордук укук Кыргызпатентте катталган болсо, анын каттоого алынгандыгы жөнүндө күбөлүк;
- Кыргызпатентте катталган товардык белгиге жана тейлөө белгисине карата укукту өткөрүп берүү жөнүндө келишим (лицензиялык келишим, укуктарды ыктыярдуу өткөрүп берүү жөнүндө келишио( �
- автордук укуктун объектисине карата укукту өткөрүп берүү жөнүндө келишим
(лицензиялык келишим, укуктарды ыктыярдуу өткөрүп берүү жөнүндө келишио( �
4-пункттун 5-пунктчасы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"5) укук ээсинин бажы органдарын чыгашаларынын (эгер шектелген товарды токтото туруудан белгиленген мөөнөт өткөндөн кийин укук ээси кармалган товар тууралуу маселени чечүү жөнүндө тийиштүү сотко арыз бергендигин документалдуу күбөлөндүрө албаган учурда) жана декларанттын (эгер соттун чечими менен кармалган товар контрафакттык эмес экени далилденсе) чыгымдарынын ордун толтуруу тууралуу ушул токтомдун тиркемесине ылайык үлгү боюнча толтурулуучу жазуу түрүндөгү милдеттемеси (мындан ары - милдеттеме).
Кыргыз Республикасынын бажы органдарында укук ээсинин кызыкчылыктарын коргоого карата тийиштүү түрдө таризделген ишенимкат же мындай ыйгарым укуктар өткөрүлүп берилген башка документ (лицензиялык, автордук келишим, коммерциялык өкүлчүлүк келишими ж.б.) болгон учурда милдеттеме арыз ээси тарабынан берилиши мүмкүн.
Арызга милдеттемени аткарууну камсыз кылууну ырастаган документ же декларанттын пайдасына келтирилүүчү зыянга карата жоопкерчиликтин тобокелдигин камсыздандыруу келишими тиркелиши мүмкүн";
"Өтүнмөнү карап чыгуу" деген III бөлүктөгү:
- 6-пункт төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"6. МБК арызды түшкөн күндөн тартып бир айдан ашпаган мөөнөттө карайт жана арызда көрсөтүлгөн интеллектуалдык менчик объектилерин Реестрге киргизүү же аларды киргизүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алат. Кабыл алынган чечим тууралуу арыз ээси кат түрүндө кабарланат. Жетишээрлик негиз болгон учурда МБК мөөнөттү узартууга укуктуу, бирок бир айдан ашык эмес".
"Товар чыгарууну убактылуу токтотууга байланыштуу чыгымдарды төлөп берүү" деген V бөлүктөгү:
- 17-пункт төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"Укук ээси товар чыгарууну убактылуу токтотуу жөнүндө билдирүү алгандан кийин үч күндүн ичинде Кыргыз Республикасынын жарандык мыйзамдары менен бекитилген тартипте милдеттемени аткарууну камсыз кылууну төгүшү керек.
Эгер укук ээси ушул Жобонун 15-пунктундагы шарттарды аткарбаса, анда товарды чыгарууну токтото туруу менен байланышкан бажы органдарынын чыгымдарын жапа товарды токтото туруунун натыйжасында келип чыккан, декларанттын зыяндарын эсептен чыгаруу менен укук ээсине кайтарылып берилет. Ал эми эгер камсыз кылуунун суммасы көрсөтүлгөн чыгымдарды жана зыяндарды жабуу үчүн жетишсиз болуп чыкса, анда кошумча төлөнүүгө тийиш болгон сумманын өлчөмү укук ээси менен декларанттын ортосунда макулдашуу, же сот тартибинде аныкталат.".
2. Бул токтом расмий жарыяланган күндөн тартып бир ай өткөндөн кийин күчүнө кирет.

Премьер-министр Д.Үсөнов

Тиркеме

бажысынын начальнигине

Товарларды токтото турууга байланышкан чыгымдардын ордун толтуруу жөнүндө МИЛДЕТТЕМЕ
Муну менен, Укук ээси же укук ээсинин ишенимдүү адамы



_
(Уставга ылайык юридикалык же жеке жактын толук аталышы,
юридикалык дареги, МИЖРК коду, СТИН, телефон, факс, жеке адамдар үчүн паспортунун маалыматтары, ишеним каттын №)
Шектелген товар контрафакттык эмес экени белгилүү болгон учурда, товарды чыгарууну токтото туруу менен байланышкан бардык көрсөтүлгөн бажы органынын чыгымдарын жана декларантка келтирилген зыяндын ордун толтурууга милдеттенет.

┌───┬──────────────────────┬──────────┬───────────────┬───────

────────┐

│Ка-│ Товардын аталышы │ТЭИТН

коду│Интеллектуалдык│Интеллектуалдык│

│тар│ │ │ менчиктин │

менчиктин │

│ № │ │ │ объектисинин │

объектисинин │

корголуу

│ каттоо

номери

│ │ │ │ мүмкүнчүлүгү

│ │

│ │ │ │ тууралуу

│ │

│ │ │ │ документтин

│ │

│ │ │ │ аталышы,

│ │

│ │ │ │ № жана күнү

│ │

├───┼──────────────────────┼──────────┼───────────────┼───────

────────┤

├───┼──────────────────────┼──────────┼───────────────┼───────

────────┤

└───┴──────────────────────┴──────────┴───────────────┴───────

────────┘

Арыз ээси товарды токтото туруу жөнүндө кабар алган күндөн тартып үч жумуш күнүнүн ичинде милдеттемени аткарууну камсыз кылууну (товарлардын күрөөсү, банктык кепилдик, депозит, кепилдик) төгүүгө милдеттенет.
Бажы органынын боло турган чыгымдарынын эсебин Бажы берет (иш сараплар жана транспорттук чыгымдар жана башкалар), ал эми Декларанттын боло турган чыгымдарынын эсебин Декларант (транспорттук чыгымдар, жүктөө- түшүрүү жумуштары, убактылуу сактоо чыгымдары жана башкалар) берет.
Бажы органдарынын чыгымдарынын жана декларанттын зыяндарынын ордун толтурууну жөнгө салуучу Кыргыз Республикасынын Бажы кодексинин 345, 346,
348-беренелеринин талаптары менен тааныштым.

Укук ээси _ (колу)

М.О.

ПРАВИТЕЛЬСТВО КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 22 декабря 2009 года № 794

О внесении дополнения и изменений в постановление

Правительства Кыргызской Республики от 27 ноября 2000 года

№ 694 «Об утверждении Положения о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности»

В целях реализации Таможенного кодекса Кыргызской Республики
Правительство Кыргызской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики от 27 ноября 2000 года № 694 «Об утверждении Положения о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности» следующие дополнение и изменения:
- дополнить приложением в редакции согласно приложению к настоящему постановлению;
- в Положении о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности, утвержденном вышеназванным постановлением:
по всему тексту Положения аббревиатуру «ГТИ» заменить аббревиатурой
«ГТС»;
в разделе I «Общие положения»:
в пункте 3 слова «Государственная таможенная инспекция при Министерстве финансов Кыргызской Республики» (далее - ГТИ) заменить словами
«Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской
Республики (далее - ГТС)»;
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
«объекты интеллектуальной собственности - экземпляры произведений науки, литературы и искусства; экземпляры программ электронных вычислительных машин, баз данных, фонограмм; товары, маркированные товарными знаками, знаками обслуживания, наименованиями мест происхождения товара».
абзац четвертый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«контрафактные товары - товары, содержащие объекты интеллектуальной собственности, если перемещение таких товаров через таможенную границу или иные действия с товарами, находящимися под таможенным контролем, влекут за собой нарушение прав правообладателя, охраняемых в соответствии с законодательством Кыргызской Республики»;
- в разделе II «Заявка на регистрацию объекта интеллектуальной собственности»:
подпункт 2 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«2) документы, подтверждающие права на объект интеллектуальной собственности. Это могут быть:
- свидетельство о регистрации товарного знака, выданное Государственной службой интеллектуальной собственности Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент):
- выписка из реестра Международного бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности о международной регистрации товарного знака на территории Кыргызской Республики с соответствующим подтверждением Кыргызпатента;
- свидетельство на право использования наименования места происхождения товаров, выданное Кыргызпатентом;
- свидетельство о регистрации авторского права, если оно зарегистрировано в
Кыргызпатенте;
- договор о передаче прав на товарный знак и знак обслуживания (лицензионный договор, договор об уступке прав), зарегистрированный в Кыргызпатенте;
- договор о передаче прав на объекты авторского права (лицензионный договор, договор об уступке прав);»
подпункт 5 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«5) письменное обязательство правообладателя, заполняемое по образцу, согласно приложению к настоящему постановлению, о возмещении расходов таможенных органов (в случае, если в течение определенного срока после приостановления выпуска подозреваемого товара, правообладатель не предоставит документы, свидетельствующие о подаче заявления в соответствующий суд о решении вопроса в отношении задержанного товара) и убытков декларанта (в случае, если решением суда будет установлено, что задержанный товар не является контрафактным) (далее - обязательство).
При наличии надлежащим образом оформленной доверенности на представление интересов правообладателя в таможенных органах Кыргызской Республики либо иного документа (лицензионного, авторского договора, договора коммерческого представительства и т.д.), делегирующего такие полномочия, обязательство может быть представлено заявителем.
К заявлению может быть приложен документ, подтверждающий обеспечение исполнения обязательства, либо договор страхования риска ответственности за причинение вреда в пользу декларанта»;
в разделе III «Рассмотрение заявки»:
- пункт 6 изложить в следующей редакции:
«6. ГТС рассматривает заявление в срок, не превышающий одного месяца со дня его поступления, и принимает решение о включении указанных в заявлении объектов интеллектуальной собственности в Реестр или об отказе в их включении. О принятом решении заявитель уведомляется в письменной форме. При наличии достаточных оснований ГТС вправе продлить срок, но не более чем до одного месяца»;
в разделе V «Обеспечение затрат, связанных с приостановлением выпуска»
- пункт 17 изложить в следующей редакции:
«17. Правообладатель в течение трех рабочих дней после получения уведомления о приостановлении выпуска обязан внести обеспечение исполнения обязательства в порядке, установленном гражданским законодательством Кыргызской Республики.
В случаях, когда правообладателем не выполнены условия пункта 15 настоящего Положения, то обеспечение возвращается правообладателю за вычетом расходов таможенных органов, связанных с приостановлением выпуска товаров и убытков, причиненных декларанту, возникших вследствие приостановления товара. А в случае, если сумма обеспечения оказывается недостаточной для покрытия расходов и убытков, то размер суммы, подлежащей доплате, определяется соглашением между правообладателем и декларантом, либо в судебном порядке.»
2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении одного месяца со дня его официального опубликования.

Премьер-министр Д. Усенов

Приложение
Начальнику

таможни

Обязательство
о возмещении расходов, связанных с приостановлением товаров
Настоящим
Правообладатель или доверенное лицо правооблада


(полное наименование юридического или физического лица в
соответствии с Уставом, юридический адрес, код ОКПО, ИНН, телефон, факс, физических лиц паспортные данные, № доверенности)
обязуется возместить все предъявленные расходы таможенного органа, связанны приостановлением выпуска товаров, и убытки, причиненные декларанту в случае, если б установлено, что подозреваемый товар не является контрафактным.

п/п

Наименование товара

Код

ТНВЭД

Наименование, № и дата документа об охраноспособности объекта интеллектуальной собственности

Регистрационный но объекта интеллектуальной собственности

Заявитель обязуется внести обеспечение исполнения обязательства (залог това банковская гарантия, депозит, поручительство) в течение 3 рабочих дней со дня получ уведомления о приостановлении выпуска товара.
Расчеты ожидаемых расходов таможенного органа предоставляет Тамо (командировочные затраты, транспортные расходы и др.), а расчеты ожидаемых расх Декларанта определяет Декларант (транспортные расходы, погрузочно-разгрузочные раб расходы на временное хранение и др.).
С требованиями статей 345, 346, 348 Таможенного кодекса Кыргызской Республ регулирующими возмещение расходов таможенных органов и убытков деклара ознакомлен.
Правообладатель

(подпись) М.П.


Legislation Amends (2 text(s)) Amends (2 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. KG109