À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision n° 794 du 22 décembre 2009 modifiant la Décision n° 694 du 27 novembre 2000, portant approbation du règlement sur les procédures de contrôle douanier des marchandises contenant des droits de propriété intellectuelle, Kirghizistan

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2009 Dates Adopté/e: 22 décembre 2009 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI, Propriété industrielle

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Постановление Правительства Киргизской Республики от 22.12.2009 г. № 794 «О внесении дополнения и изменений в постановление Правительства Киргизской Республики от 27.11.2000 г. № 694 «Об утверждении Положения о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности»         kirghize КР Өкмөтүнүн 2009-жылдын 22-декабрындагы № 794 'Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу' Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2000-жылдын 27-ноябрындагы № 694 токтомуна толуктоо жана өзгөртүүлөрдү киргизүү жөнүндө' токтому        

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ӨКМӨТҮ ТОКТОМ

2009-жылдын 22-декабры № 794

"Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2000-жылдын

27-ноябрындагы № 694 токтомуна толуктоо жана өзгөртүүлөрдү киргизүү жөнүндө

Кыргыз Республикасынын Бажы кодексин жүзөгө ашыруу максатында Кыргыз
Республикасынын Өкмөтү
ТОКТОМ КЫЛАТ:
1. "Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2000-жылдын 27-ноябрындагы № 694 токтомуна төмөнкүдөй толуктоо жана өзгөртүүлөр киргизилсин:
- ушул токтомдун тиркемесине ылайык редакцияда тиркеме менен толукталсын;
- жогоруда аталган токтом менен бекитилген Интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарларга карата бажы контролдугунун тартиби жөнүндө жободо:
жобонун бүткүл тексти боюнча "МБИ" деген аббревиатура "МБК" деген аббревиатура менен алмаштырылсын;
- "Жалпы жоболор" деген I бөлүктөгү:
3-пункттагы "Кыргыз Республикасынын Финансы министрлигинин алдындагы Мамлекеттик бажы инспекциясынын (мындан ары - МБИ)" деген сөздөр "Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Мамлекеттик бажы кызматы (мындан ары - МБК)" деген сөздөр менен алмаштырылсын;
2-пункттун экинчи абзацы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"интеллектуалдык менчиктин объектилери - илим, адабият жана искусство чыгармаларынын нускалары; электрондук эсептөө машиналары үчүн программаларынын, маалыматтар базаларынын, фонограммалардын нускалары;
товардык белгилер, тейлөө белгилери менен маркаланган товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары менен белгиленген товарлар;".
2-пункттун төртүнчү абзацы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"контрафакт товарлар - товарларды бажы чек арасы аркылуу өткөрүү же бажы контролунда турган товарлар менен башка аракеттерди жасоо менен Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык корголуучу укук ээсинин укуктарын бузууга алып келген интеллектуалдык менчиктин объектилери бар товарлар";
- "Интеллектуалдык менчиктин объектисин каттатуу боюнча өтүнмө" деген II
бөлүктөгү:
4-пункттун 2-пунктчасы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"2) интеллектуалдык менчиктин объектисине карата укуктарды ырастоочу документтер. Алар төмөнкүлөр болушу мүмкүн:
- Кыргыз Республикасынын Интеллектуалдык менчик мамлекеттик кызматы (мындан ары - Кыргызпатент) берген товардык белгинин катталгандыгы жөнүндө күбөлүк;
- товардык белгинин Кыргыз Республикасынын аймагында эл аралык каттоого алынгандыгы жөнүндө Кыргызпатенттин тиешелүү ырастоосу менен кошо Интеллектуалдык менчиктин Бүткүл дүйнөлүк уюмунун Эл аралык бюросунун реестринен алынган көчүрмө;
- товар чыгарылган жердин аталышын пайдалануу укугуна карата
Кыргызпатент тарабынан берилген күбөлүк;
- эгерде автордук укук Кыргызпатентте катталган болсо, анын каттоого алынгандыгы жөнүндө күбөлүк;
- Кыргызпатентте катталган товардык белгиге жана тейлөө белгисине карата укукту өткөрүп берүү жөнүндө келишим (лицензиялык келишим, укуктарды ыктыярдуу өткөрүп берүү жөнүндө келишио( �
- автордук укуктун объектисине карата укукту өткөрүп берүү жөнүндө келишим
(лицензиялык келишим, укуктарды ыктыярдуу өткөрүп берүү жөнүндө келишио( �
4-пункттун 5-пунктчасы төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"5) укук ээсинин бажы органдарын чыгашаларынын (эгер шектелген товарды токтото туруудан белгиленген мөөнөт өткөндөн кийин укук ээси кармалган товар тууралуу маселени чечүү жөнүндө тийиштүү сотко арыз бергендигин документалдуу күбөлөндүрө албаган учурда) жана декларанттын (эгер соттун чечими менен кармалган товар контрафакттык эмес экени далилденсе) чыгымдарынын ордун толтуруу тууралуу ушул токтомдун тиркемесине ылайык үлгү боюнча толтурулуучу жазуу түрүндөгү милдеттемеси (мындан ары - милдеттеме).
Кыргыз Республикасынын бажы органдарында укук ээсинин кызыкчылыктарын коргоого карата тийиштүү түрдө таризделген ишенимкат же мындай ыйгарым укуктар өткөрүлүп берилген башка документ (лицензиялык, автордук келишим, коммерциялык өкүлчүлүк келишими ж.б.) болгон учурда милдеттеме арыз ээси тарабынан берилиши мүмкүн.
Арызга милдеттемени аткарууну камсыз кылууну ырастаган документ же декларанттын пайдасына келтирилүүчү зыянга карата жоопкерчиликтин тобокелдигин камсыздандыруу келишими тиркелиши мүмкүн";
"Өтүнмөнү карап чыгуу" деген III бөлүктөгү:
- 6-пункт төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"6. МБК арызды түшкөн күндөн тартып бир айдан ашпаган мөөнөттө карайт жана арызда көрсөтүлгөн интеллектуалдык менчик объектилерин Реестрге киргизүү же аларды киргизүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алат. Кабыл алынган чечим тууралуу арыз ээси кат түрүндө кабарланат. Жетишээрлик негиз болгон учурда МБК мөөнөттү узартууга укуктуу, бирок бир айдан ашык эмес".
"Товар чыгарууну убактылуу токтотууга байланыштуу чыгымдарды төлөп берүү" деген V бөлүктөгү:
- 17-пункт төмөнкүдөй редакцияда берилсин:
"Укук ээси товар чыгарууну убактылуу токтотуу жөнүндө билдирүү алгандан кийин үч күндүн ичинде Кыргыз Республикасынын жарандык мыйзамдары менен бекитилген тартипте милдеттемени аткарууну камсыз кылууну төгүшү керек.
Эгер укук ээси ушул Жобонун 15-пунктундагы шарттарды аткарбаса, анда товарды чыгарууну токтото туруу менен байланышкан бажы органдарынын чыгымдарын жапа товарды токтото туруунун натыйжасында келип чыккан, декларанттын зыяндарын эсептен чыгаруу менен укук ээсине кайтарылып берилет. Ал эми эгер камсыз кылуунун суммасы көрсөтүлгөн чыгымдарды жана зыяндарды жабуу үчүн жетишсиз болуп чыкса, анда кошумча төлөнүүгө тийиш болгон сумманын өлчөмү укук ээси менен декларанттын ортосунда макулдашуу, же сот тартибинде аныкталат.".
2. Бул токтом расмий жарыяланган күндөн тартып бир ай өткөндөн кийин күчүнө кирет.

Премьер-министр Д.Үсөнов

Тиркеме

бажысынын начальнигине

Товарларды токтото турууга байланышкан чыгымдардын ордун толтуруу жөнүндө МИЛДЕТТЕМЕ
Муну менен, Укук ээси же укук ээсинин ишенимдүү адамы



_
(Уставга ылайык юридикалык же жеке жактын толук аталышы,
юридикалык дареги, МИЖРК коду, СТИН, телефон, факс, жеке адамдар үчүн паспортунун маалыматтары, ишеним каттын №)
Шектелген товар контрафакттык эмес экени белгилүү болгон учурда, товарды чыгарууну токтото туруу менен байланышкан бардык көрсөтүлгөн бажы органынын чыгымдарын жана декларантка келтирилген зыяндын ордун толтурууга милдеттенет.

┌───┬──────────────────────┬──────────┬───────────────┬───────

────────┐

│Ка-│ Товардын аталышы │ТЭИТН

коду│Интеллектуалдык│Интеллектуалдык│

│тар│ │ │ менчиктин │

менчиктин │

│ № │ │ │ объектисинин │

объектисинин │

корголуу

│ каттоо

номери

│ │ │ │ мүмкүнчүлүгү

│ │

│ │ │ │ тууралуу

│ │

│ │ │ │ документтин

│ │

│ │ │ │ аталышы,

│ │

│ │ │ │ № жана күнү

│ │

├───┼──────────────────────┼──────────┼───────────────┼───────

────────┤

├───┼──────────────────────┼──────────┼───────────────┼───────

────────┤

└───┴──────────────────────┴──────────┴───────────────┴───────

────────┘

Арыз ээси товарды токтото туруу жөнүндө кабар алган күндөн тартып үч жумуш күнүнүн ичинде милдеттемени аткарууну камсыз кылууну (товарлардын күрөөсү, банктык кепилдик, депозит, кепилдик) төгүүгө милдеттенет.
Бажы органынын боло турган чыгымдарынын эсебин Бажы берет (иш сараплар жана транспорттук чыгымдар жана башкалар), ал эми Декларанттын боло турган чыгымдарынын эсебин Декларант (транспорттук чыгымдар, жүктөө- түшүрүү жумуштары, убактылуу сактоо чыгымдары жана башкалар) берет.
Бажы органдарынын чыгымдарынын жана декларанттын зыяндарынын ордун толтурууну жөнгө салуучу Кыргыз Республикасынын Бажы кодексинин 345, 346,
348-беренелеринин талаптары менен тааныштым.

Укук ээси _ (колу)

М.О.

ПРАВИТЕЛЬСТВО КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 22 декабря 2009 года № 794

О внесении дополнения и изменений в постановление

Правительства Кыргызской Республики от 27 ноября 2000 года

№ 694 «Об утверждении Положения о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности»

В целях реализации Таможенного кодекса Кыргызской Республики
Правительство Кыргызской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики от 27 ноября 2000 года № 694 «Об утверждении Положения о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности» следующие дополнение и изменения:
- дополнить приложением в редакции согласно приложению к настоящему постановлению;
- в Положении о порядке таможенного контроля в отношении товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности, утвержденном вышеназванным постановлением:
по всему тексту Положения аббревиатуру «ГТИ» заменить аббревиатурой
«ГТС»;
в разделе I «Общие положения»:
в пункте 3 слова «Государственная таможенная инспекция при Министерстве финансов Кыргызской Республики» (далее - ГТИ) заменить словами
«Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской
Республики (далее - ГТС)»;
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
«объекты интеллектуальной собственности - экземпляры произведений науки, литературы и искусства; экземпляры программ электронных вычислительных машин, баз данных, фонограмм; товары, маркированные товарными знаками, знаками обслуживания, наименованиями мест происхождения товара».
абзац четвертый пункта 2 изложить в следующей редакции:
«контрафактные товары - товары, содержащие объекты интеллектуальной собственности, если перемещение таких товаров через таможенную границу или иные действия с товарами, находящимися под таможенным контролем, влекут за собой нарушение прав правообладателя, охраняемых в соответствии с законодательством Кыргызской Республики»;
- в разделе II «Заявка на регистрацию объекта интеллектуальной собственности»:
подпункт 2 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«2) документы, подтверждающие права на объект интеллектуальной собственности. Это могут быть:
- свидетельство о регистрации товарного знака, выданное Государственной службой интеллектуальной собственности Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент):
- выписка из реестра Международного бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности о международной регистрации товарного знака на территории Кыргызской Республики с соответствующим подтверждением Кыргызпатента;
- свидетельство на право использования наименования места происхождения товаров, выданное Кыргызпатентом;
- свидетельство о регистрации авторского права, если оно зарегистрировано в
Кыргызпатенте;
- договор о передаче прав на товарный знак и знак обслуживания (лицензионный договор, договор об уступке прав), зарегистрированный в Кыргызпатенте;
- договор о передаче прав на объекты авторского права (лицензионный договор, договор об уступке прав);»
подпункт 5 пункта 4 изложить в следующей редакции:
«5) письменное обязательство правообладателя, заполняемое по образцу, согласно приложению к настоящему постановлению, о возмещении расходов таможенных органов (в случае, если в течение определенного срока после приостановления выпуска подозреваемого товара, правообладатель не предоставит документы, свидетельствующие о подаче заявления в соответствующий суд о решении вопроса в отношении задержанного товара) и убытков декларанта (в случае, если решением суда будет установлено, что задержанный товар не является контрафактным) (далее - обязательство).
При наличии надлежащим образом оформленной доверенности на представление интересов правообладателя в таможенных органах Кыргызской Республики либо иного документа (лицензионного, авторского договора, договора коммерческого представительства и т.д.), делегирующего такие полномочия, обязательство может быть представлено заявителем.
К заявлению может быть приложен документ, подтверждающий обеспечение исполнения обязательства, либо договор страхования риска ответственности за причинение вреда в пользу декларанта»;
в разделе III «Рассмотрение заявки»:
- пункт 6 изложить в следующей редакции:
«6. ГТС рассматривает заявление в срок, не превышающий одного месяца со дня его поступления, и принимает решение о включении указанных в заявлении объектов интеллектуальной собственности в Реестр или об отказе в их включении. О принятом решении заявитель уведомляется в письменной форме. При наличии достаточных оснований ГТС вправе продлить срок, но не более чем до одного месяца»;
в разделе V «Обеспечение затрат, связанных с приостановлением выпуска»
- пункт 17 изложить в следующей редакции:
«17. Правообладатель в течение трех рабочих дней после получения уведомления о приостановлении выпуска обязан внести обеспечение исполнения обязательства в порядке, установленном гражданским законодательством Кыргызской Республики.
В случаях, когда правообладателем не выполнены условия пункта 15 настоящего Положения, то обеспечение возвращается правообладателю за вычетом расходов таможенных органов, связанных с приостановлением выпуска товаров и убытков, причиненных декларанту, возникших вследствие приостановления товара. А в случае, если сумма обеспечения оказывается недостаточной для покрытия расходов и убытков, то размер суммы, подлежащей доплате, определяется соглашением между правообладателем и декларантом, либо в судебном порядке.»
2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении одного месяца со дня его официального опубликования.

Премьер-министр Д. Усенов

Приложение
Начальнику

таможни

Обязательство
о возмещении расходов, связанных с приостановлением товаров
Настоящим
Правообладатель или доверенное лицо правооблада


(полное наименование юридического или физического лица в
соответствии с Уставом, юридический адрес, код ОКПО, ИНН, телефон, факс, физических лиц паспортные данные, № доверенности)
обязуется возместить все предъявленные расходы таможенного органа, связанны приостановлением выпуска товаров, и убытки, причиненные декларанту в случае, если б установлено, что подозреваемый товар не является контрафактным.

п/п

Наименование товара

Код

ТНВЭД

Наименование, № и дата документа об охраноспособности объекта интеллектуальной собственности

Регистрационный но объекта интеллектуальной собственности

Заявитель обязуется внести обеспечение исполнения обязательства (залог това банковская гарантия, депозит, поручительство) в течение 3 рабочих дней со дня получ уведомления о приостановлении выпуска товара.
Расчеты ожидаемых расходов таможенного органа предоставляет Тамо (командировочные затраты, транспортные расходы и др.), а расчеты ожидаемых расх Декларанта определяет Декларант (транспортные расходы, погрузочно-разгрузочные раб расходы на временное хранение и др.).
С требованиями статей 345, 346, 348 Таможенного кодекса Кыргызской Республ регулирующими возмещение расходов таможенных органов и убытков деклара ознакомлен.
Правообладатель

(подпись) М.П.


Législation Modifie (2 texte(s)) Modifie (2 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KG109