About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Law of Turkmenistan No. 14-IV of June 22, 2013, on Amendments to Certain Legislative Acts of Turkmenistan, Turkmenistan

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2013 Dates Entry into force: July 4, 2013 Adopted: June 22, 2013 Type of Text IP-related Laws Subject Matter Patents (Inventions), Industrial Designs, Trademarks, Geographical Indications, Layout Designs of Integrated Circuits, Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), IP Regulatory Body, Industrial Property Notes The Law of Turkmenistan of June 22, 2013, on Amendments to Certain Legislative Acts of Turkmenistan was enacted on June 22, 2013, and came into force on July 4, 2013. It amends, inter alia, Law of Turkmenistan No. 220-III of October 23, 2008, on Inventions and Industrial Designs; Law of Turkmenistan No. 221-III of October 23, 2008, on Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin; and Law of Turkmenistan No. 964-XII of September 23, 1994, on the Legal Protection of Algorithms, Electronic Computer Programs, Databases and Topographies of Integrated Circuits.
In accordance with this law, the Patent Department was transformed into “the State Service for Intellectual Property of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” (Turkmenpatent). The new IP office, which includes the Patent Department, the Copyright Protection Department and the Plant Variety Department, shall improve the IP protection system in Turkmenistan, and bring it in line with international standards.

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Закон Туркменистана №14-IV от 22.06.2013 г. «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Туркменистана»         English Law of Turkmenistan No. 14-IV of June 22, 2013, on Amendments to Certain Legislative Acts of Turkmenistan        

LAW OR TURKMENISTAN

On Amendments to Certain Legislative Acts of Turkmenistan

The following laws of Turkmenistan shall hereby be amended as follows:

I. The Law of Turkmenistan “On Inventions and Industrial Designs” of October 23, 2008 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2008, Issue 4, Page 52):

In Article 1, Paragraph Eleven, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”;

In Article 2, Part One, Paragraph One, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”.

II. The Law of Turkmenistan “On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin” of October 23, 2008 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2008, Issue 4, Page 53):

In Article 1 Paragraphs Twenty-Three and Twenty-Five, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” and “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” and “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan” respectively;

In Article 2, Part One, Paragraph One, the words “Patent authority of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”.

III. The Law of Turkmenistan “On the Legal Protection of Algorithms, Electronic Computer Programs, Databases and Topographies of Integrated Circuits” of September 23, 1994 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 1994, Issue 3, Page 20):

In Article 12, Part One, the words “Patent authority of the Cabinet of Ministers of Turkmenistan (Turkmenpatent)” shall be substituted by the words “National Intellectual Property Service of the Ministry of Economy and Development of Turkmenistan (hereinafter Turkmenpatent)”.

IV. The Law of Turkmenistan “On Mass Media” of December 22, 2012 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2012, Issue 3-4, Page 106) in the state language of Turkmenistan the words “dörediji”, “döredijiler”, “döredijiniň”, “döredijileriň”, “döredijileriniň”, “döredijisi” shall be substituted by the words “esaslandyryjy”, “esaslandyryjylar”, “esaslandyryjynyň”, “esaslandyryjylaryň”, “esaslandyryjylarynyň” and “esaslandyryjysy” respectively.

V. Article 9 of the Law of Turkmenistan “On Tourism” of May 10, 2010 (Vedomosti Mejlisa Turkmenistana, 2010, Issue 2, Article 31) shall run as follows:

“Article 9. Export and Import of Tourist Services

1. Provision of services aimed at support of inbound tourist flow to Turkmenistan shall be treated as exporting tourist services.

2. Provision of services aimed at support of outbound tourist flow from Turkmenistan shall be treated as importing tourist services.”.

VI. This Law shall come into force as of the day of its official publication.

President of Turkmenistan

Gurbanguly BERDYMUKHAMEDOV

Ashgabat, June 22, 2013.

ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА

О внесении изменений в некоторые законодательные акты Туркменистана

Внести изменения в следующие законодательные акты Туркменистана:

I. В Законе Туркменистана «Об изобретениях и промышленных образцах», принятом 23 октября 2008 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2008 г., № 4, ст. 52):

в абзаце одиннадцатом статьи 1 слова «Патентное управление Министерства экономики и развития Туркменистана (далее –Туркменпатент)» заменить словами «Государственную службу по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)»;

в абзаце первом части первой статьи 2 слова «Патентное управление Министерства экономики и развития Туркменистана (Туркменпатент)» заменить словами «Государственная служба по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)».

II. В Законе Туркменистана «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров», принятом 23 октября 2008 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2008 г., № 4, ст. 53):

в абзацах двадцать третьем и двадцать пятом статьи 1 слова «Патентного управления Министерства экономики и развития Туркменистана» и «Патентном управлении Министерства экономики и развития Туркменистана» заменить соответственно словами «Государственной службы по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана» и «Государственной службе по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана»;

в абзаце первом части первой статьи 2 слова «Патентным управлением Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)» заменить словами «Государственной службой по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)».

III. В Законе Туркменистана «О правовой охране алгоритмов, программ для электронных вычислительных машин, баз данных и топологий интегральных микросхем», принятом 23 сентября 1994 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1994 г., № 3, ст. 20):

в части первой статьи 12 слова «Патентное ведомство при Кабинете Министров Туркменистана (Туркменпатент)» заменить словами «Государственную службу по интеллектуальной собственности Министерства экономики и развития Туркменистана (далее – Туркменпатент)».

IV. В тексте Закона Туркменистана «О средствах массовой информации», принятом 22 декабря 2012 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2012 г., № 3-4, ст. 106), на государственном языке Туркменистана слова «dörediji», «döredijiler», «döredijiniň», «döredijileriň», «döredijileriniň», «döredijisi» заменить соответственно словами «esaslandyryjy», «esaslandyryjylar», «esaslandyryjynyň», «esaslandyryjylaryň», «esaslandyryjylarynyň», «esaslandyryjysy».

V. В Законе Туркменистана «О туризме», принятом 10 мая 2010 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2010 г., № 2, ст. 31), статью 9 изложить в следующей редакции:

«Статья 9. Экспорт и импорт туристических услуг

1. Оказание туристических услуг, связанных с организацией въездного туризма на территорию Туркменистана, является экспортом туристических услуг.

2. Оказание туристических услуг, связанных с организацией выездного туризма за пределы Туркменистана, является импортом туристических услуг.».

VI. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.

г. Ашхабад, 22 июня 2013 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.


Legislation Amends (3 text(s)) Amends (3 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. TM028