About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Act of March 14, 2003, on the Filing of European Patent Applications and the Effects of European Patents in the Republic of Poland, Poland

Back
Superseded Text  Go to latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2004 Dates Entry into force: March 1, 2004 Published: April 16, 2003 Adopted: March 14, 2003 Type of Text IP-related Laws Subject Matter Patents (Inventions) Subject Matter (secondary) IP Regulatory Body Notes The Act of March 14, 2003, on the Filing of European Patent Applications and the Effects of European Patents in the Republic of Poland entered into force on the day the European Patent Convention entered into force in Poland (see Article 9 under Chapter 5 related to final provision of the said Act).

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Polish Ustawa z dnia 14 marca 2003 r. o dokonywaniu europejskich zgłoszeń patentowych oraz skutkach patentu europejskiego w Rzeczypospolitej Polskiej        

598

USTAWA

z dnia 14 marca 2003 r.

o dokonywaniu europejskich zg∏oszeƒ patentowych oraz skutkach patentu europejskiego w Rzeczypospolitej Polskiej

Rozdzia∏ 1

Przepisy ogólne

Art. 1. IIekroç w ustawie jest mowa o:

1) „Konwencji” — rozumie si´ przez to Konwencj´

  1. o udzielaniu patentów europejskich (Konwencj´
  2. o patencie europejskim) z dnia 5 paêdziernika 1973 r. zmienionà Aktami Rewizyjnymi z dnia 17 grudnia 1991 r. i z dnia 29 listopada 2000 r. oraz decyzjami Rady Administracyjnej Europejskiej Organizacji Patentowej z dnia 21 grudnia 1978 r., z dnia 13 grudnia 1994 r., z dnia 20 paêdziernika 1995 r., z dnia 5 grudnia 1996 r. i z dnia 10 grudnia 1998 r.;

2) „europejskim zg∏oszeniu patentowym” — rozumie si´ przez to zg∏oszenie w celu uzyskania patentu europejskiego dokonane na podstawie Konwencji;

3) „patencie europejskim” — rozumie si´ przez to patent udzielony przez Europejski Urzàd Patentowy na podstawie Konwencji;

4) „Prawie w∏asnoÊci przemys∏owej” — rozumie si´ przez to ustaw´ z dnia 30 czerwca 2000 r. — Prawo w∏asnoÊci przemys∏owej (Dz. U. z 2001 r. Nr 49, poz. 508 oraz z 2002 r. Nr 74, poz. 676, Nr 108, poz. 945, Nr 113, poz. 983 i Nr 153, poz. 1271);

5) „Urz´dzie Patentowym” — rozumie si´ przez to Urzàd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej;

6) „t∏umaczeniu patentu europejskiego” — rozumie si´ przez to t∏umaczenie opisu patentowego w rozumieniu art. 54 ust. 2 Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej.

Art. 2. Do europejskiego zg∏oszenia patentowego i patentu europejskiego, wyznaczajàcego Rzeczpospolità Polskà jako kraj ochrony, stosuje si´ Konwencj´,przepisy niniejszej ustawy oraz Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej.

Art. 3. 1. Europejskie zg∏oszenie patentowe, z wyjàtkiem europejskich zg∏oszeƒ wydzielonych, mo˝e byç dokonane w Urz´dzie Patentowym.

2. Obywatel polski lub osoba prawna majàca odpowiednio miejsce zamieszkania lub siedzib´ na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zobowiàzany jest do dokonania europejskiego zg∏oszenia patentowego w Urz´dzie Patentowym i do∏àczenia jego t∏umaczenia

Dziennik Ustaw Nr 65 — 4216 — Poz. 598

na j´zyk polski. W tym przypadku przepisu art. 40 Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej nie stosuje si´.

Rozdzia∏ 2

Skutki europejskiego zg∏oszenia patentowego

Art. 4. 1. Do ka˝dego europejskiego zg∏oszenia patentowego opublikowanego w sposób okreÊlony w Konwencji, w którym Rzeczpospolita Polska zosta∏a wyznaczona jako kraj ochrony, stosuje si´ odpowiednio przepisy art. 25 ust. 3, art. 26 ust. 2 i art. 287 oraz,z zastrze˝eniem ust. 2, art. 288 Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej.

  1. Je˝eli roszczenie, o którym mowa w art. 287 Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej, jest wywodzone z og∏oszenia o zg∏oszeniu wynalazku, mo˝e byç ono dochodzone od daty zamieszczenia w Biuletynie Urz´du Patentowego informacji o t∏umaczeniu na j´zyk polski zastrze˝eƒ patentowych europejskiego zg∏oszenia patentowego, z∏o˝onym przez zg∏aszajàcego w Urz´dzie Patentowym. Przepisy art. 7 ust. 2—4 stosuje si´ odpowiednio.
  2. Informacj´, o której mowa w ust. 2, Urzàd Patentowy zamieszcza niezw∏ocznie po otrzymaniu t∏umaczenia. Informacja obejmuje tytu∏ wynalazku oraz wskazanie klas wed∏ug mi´dzynarodowej klasyfikacji patentowej.
  3. Osoby trzecie mogà zapoznawaç si´ z t∏umaczeniem, o którym mowa w ust. 2, od dnia og∏oszenia informacji o tym t∏umaczeniu.

Art. 5. 1. W przypadku gdy europejskie zg∏oszenie patentowe zostanie odrzucone, wycofane lub uznaneza wycofane, mo˝e ono byç, na warunkach okreÊlonych w Konwencji, uznane za zg∏oszenie o udzielenie patentu lub prawa ochronnego na wzór u˝ytkowy napodstawie Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej.

  1. W przypadkach okreÊlonych w ust. 1 zg∏aszajàcyjest obowiàzany uiÊciç, najpóêniej w terminie dwóch miesi´cy od daty dor´czenia wezwania, op∏aty przewidziane dla zg∏oszeƒ dokonanych w Urz´dzie Patentowym, oraz dostarczyç t∏umaczenie na j´zyk polski europejskiego zg∏oszenia patentowego.
  2. T∏umaczenie europejskiego zg∏oszenia patentowego, o którym mowa w ust. 2, w cz´Êci obejmujàcej opis zg∏oszeniowy wynalazku w rozumieniu art. 44ust. 1 Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej, a tak˝e skrót opisu, powinny byç z∏o˝one w dwóch egzemplarzach.

Rozdzia∏ 3

Skutki patentu europejskiego w Rzeczypospolitej Polskiej

Art. 6. 1. Przez uzyskanie patentu europejskiego, w którym Rzeczpospolita Polska zosta∏a wyznaczona jako kraj ochrony, nabywa si´, z zastrze˝eniem ust. 2 i 3, takie same prawa, jakie przyznaje patent udzielonyna podstawie Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej.

  1. Uprawniony z patentu europejskiego jest obowiàzany z∏o˝yç w Urz´dzie Patentowym t∏umaczenie patentu europejskiego na j´zyk polski w terminie trzech miesi´cy od daty opublikowania przez Europejski Urzàd Patentowy informacji o jego udzieleniu.
  2. Przepis ust. 2 stosuje si´ odpowiednio, je˝eli w wyniku rozpatrzenia sprzeciwu przez Europejski Urzàd Patentowy patent europejski zostanie zmieniony.
  3. W przypadku niespe∏nienia wymogów, o których mowa w ust. 2 i 3, Urzàd Patentowy wydaje decyzj´stwierdzajàcà niewa˝noÊç patentu europejskiego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od daty jego udzielenia.

Art. 7. 1. T∏umaczenie patentu europejskiego, o którym mowa w art. 6 ust. 2 i 3, Urzàd Patentowy publikuje niezw∏ocznie po otrzymaniu tego t∏umaczenia, zamieszczajàc dat´ publikacji przez Europejski Urzàd Patentowy informacji o udzieleniu patentu europejskiego.

  1. W przypadku gdy zakres przedmiotowy patentueuropejskiego okreÊlony w t∏umaczeniu, o którym mowa w art. 6 ust. 2, jest w´˝szy od jego zakresu okreÊlonego w j´zyku post´powania przed Europejskim Urz´dem Patentowym, przyjmuje si´, ˝e tekstem autentycznym patentu europejskiego jest, z wyjàtkiem post´powania o uniewa˝nienie patentu europejskiego, jego t∏umaczenie.
  2. W ka˝dym czasie uprawniony z patentu europejskiego mo˝e z∏o˝yç t∏umaczenie poprawione, które, z zastrze˝eniem ust. 4, wywo∏uje skutek prawny po dokonaniu jego publikacji przez Urzàd Patentowy. Przepis ust. 1 stosuje si´ odpowiednio.
  3. Ka˝dy, kto w dobrej wierze stosuje wynalazek lub poczyni∏ rzeczywiste i powa˝ne przygotowania do jego stosowania w sposób niepowodujàcy naruszenia patentu europejskiego, o którym mowa w ust. 2, mo˝e nadal, po dacie publikacji t∏umaczenia poprawionego, stosowaç wynalazek nieodp∏atnie w ramach swojego przedsi´biorstwa lub dla swoich potrzeb.
  4. Uprawniony z patentu europejskiego jest obowiàzany uiÊciç op∏at´ za publikacj´ t∏umaczenia, o którym mowa w art. 6 ust. 2, w terminie trzech miesi´cyod daty dor´czenia wezwania, w wysokoÊci okreÊlonejdla op∏aty za publikacj´ i druk opisu okreÊlonej w przepisach wydanych na podstawie Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej.
  5. Przepis ust. 5 stosuje si´ odpowiednio do ka˝dego t∏umaczenia poprawionego, o którym mowa w ust. 3.

Rozdzia∏ 4

Op∏aty okresowe za ochron´ wynalazku

Art. 8. 1. Za ochron´ wynalazku, na który zosta∏ udzielony patent europejski, Urzàd Patentowy pobiera

Dziennik Ustaw Nr 65 — 4217 — Poz. 598

op∏aty okresowe, poczàwszy od roku nast´pujàcego po roku, w którym Europejski Urzàd Patentowy opublikowa∏ informacj´ o jego udzieleniu. Op∏at okresowych nie pobiera si´ w przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 4.

  1. Op∏aty okresowe, o których mowa w ust. 1, uiszcza si´ w wysokoÊci okreÊlonej w przepisach wydanych na podstawie Prawa w∏asnoÊci przemys∏owej dla wynalazków, na które udzielono patentu w Rzeczypospolitej Polskiej.
  2. W przypadku gdy pierwsza op∏ata okresowaustalona stosownie do ust. 1 i 2 ma dotyczyç cz´Êci

okresu ochrony, wysokoÊç tej op∏aty przyjmuje si´ proporcjonalnie do cz´Êci tego okresu, obliczonego w la-tach w stosunku do ca∏ego okresu ochrony.

Rozdzia∏ 5

Przepis koƒcowy

Art. 9. Ustawa wchodzi w ˝ycie z dniem zwiàzania Rzeczypospolitej Polskiej Konwencjà.

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: A. KwaÊniewski


Legislation Is superseded by (1 text(s)) Is superseded by (1 text(s))
Treaties Relates to (1 record) Relates to (1 record)
No data available.

WIPO Lex No. PL033