Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento sobre las obras cinematograficas y el derecho a remuneración (SOR/99-194) (modificado por S.C.2002, c. 17), Canadá

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2019 Fechas Entrada en vigor: 22 de abril de 1999 Publicación: 22 de abril de 1999 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Derecho de autor Notas This consolidated version of the Cinematographic Works (Right to Remuneration) Regulations takes into account amendments introduced by 'An Act to amend certain Acts and instruments and to repeal the Fisheries Prices Support Act (S.C. 2002, c. 17)', which was granted Royal Assent on June 13, 2002.

Section 15(1)(a) of the said amending Act introduced the amendments to paragraph 2(c) of this consolidated version, where the words “Canadian Film Development Corporation” and “the Canadian Film Development Corporation” are replaced by “Telefilm Canada”.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Francés Règlement sur les oeuvres cinématographiques visées par un droit à rémunération (DORS/99-194) (tel que modifié par L.C. 2002, ch. 17)         Inglés Cinematographic Works (Right to Remuneration) Regulations (SOR/99-194)(as amended by S.C. 2002, c. 17)        
 https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-99-194/Full

Cinematographic Works (Right to Remuneration) Regulations

SOR/99-194

(as amended by S.C.2002, c.17)

Registration 1999-04-22

Cinematographic Works (Right to Remuneration) Regulations

P.C. 1999-741 1999-04-22

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the

Minister of Industry, pursuant to subsections 17(3) and 62(1) of the Copyright Act,

hereby makes the annexed Cinematographic Works (Right to Remuneration)

Regulations.

S.C. 1997, c. 24, s. 14

S.C. 1997, c. 24, s. 37(2)

Interpretation 1 The definitions in this section apply in these Regulations.

Canadian government film agency means a federal or provincial agency engaged

in the development and production of cinematographic works. (organisme

cinématographique gouvernemental canadien)

Canadian program means a Canadian program as defined in subsection 2(1) of the

Pay Television Regulations, 1990, in section 2 of the Specialty Services Regulations,

1990, and in section 2 of the Television Broadcasting Regulations, 1987. (émission

canadienne)

Prescribed Cinematographic Works

a b

a

b

2 The following are prescribed cinematographic works for the purposes of section 17

of the Copyright Act, namely, a cinematographic work in which a performer’s

performance has been embodied as a result of an agreement entered into by the

performer on or after April 22, 1999:

(a) in respect of which the Minister of Canadian Heritage has issued a Canadian

film or video production certificate under the Income Tax Act;

(b) that is recognized as a Canadian program by the Canadian Radio-television

and Telecommunications Commission; or

(c) that has received production funding from Telefilm Canada, or other Canadian

government film agency.

2002. c. 17, s. 15.

Coming into Force 3 These Regulations come into force on April 22, 1999.

Date modified:

2019-09-24



Règlement sur les oeuvres cinématographiques visées par un droit à rémunération

DORS/99-194 LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR

Enregistrement 1999-04-22

Règlement sur les oeuvres cinématographiques visées par un droit à rémunération

C.P. 1999-741 1999-04-22

Sur recommandation du ministre de l’Industrie et en vertu des paragraphes 17(3) et 62(1) de la Loi sur le droit d’auteur, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Règlement sur les oeuvres cinématographiques visées par un droit à rémunération, ci-après.

L.C. 1997, ch. 24, art. 14 L.C. 1997, ch. 24, par. 37(2)

Définitions 1 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.

émission canadienne S’entend au sens de l’article 2 du Règlement de 1987 sur la télédiffusion, du paragraphe 2(1) du Règlement de 1990 sur la télévision payante ou de l’article 2 du Règlement de 1990 sur les services spécialisés. (Canadian program)

organisme cinématographique gouvernemental canadien Organisme fédéral ou provincial participant au développement et à la production d’oeuvres cinématographiques. (Canadian government film agency)

Oeuvres cinématographiques 2 Les productions dans lesquelles la prestation d’un artiste-interprète a été incorporée par suite d’un contrat conclu par celui-ci le 22 avril 1999 ou après cette date qui présentent l’une ou l’autre des caractéristiques suivantes sont des oeuvres cinématographiques pour l’application de l’article 17 de la Loi sur le droit d’auteur:

a) la production fait l’objet d’un certificat de production cinématographique ou magnétoscopique canadienne délivré par le ministre du Patrimoine canadien aux termes de la Loi de l’impôt sur le revenu;

b) la production est une émission canadienne accréditée par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes;

c) la production a reçu des fonds d’aide à la production de films de Téléfilm Canada ou d’un autre organisme cinématographique gouvernemental canadien.

2002, ch. 17, art. 15

a b

a

b

Entrée en vigueur 3 Le présent règlement entre en vigueur le 22 avril 1999.


Legislación Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex CA051