À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur les mesures d'application à la frontière pour le droit d'auteur (édition révisée 2009, telle que modifiée jusqu'au règlement de 2018 modifiant le règlement sur les mesures d'application à la frontière pour le droit d'auteur), Singapour

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2018 Dates Entrée en vigueur: 16 avril 1998 Émis: 6 avril 1998 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Copyright (Border Enforcement Measures) Regulations (Revised Edition 2009, amended up to Enforcement Measures) (Amendment) Regulations 2018)        
 
Télécharger le PDF open_in_new


COPYRIGHT ACT (CHAPTER 63, SECTION 140B(8))

COPYRIGHT (BORDER ENFORCEMENT MEASURES) REGULATIONS

ARRANGEMENT OF REGULATIONS Regulation

1. Citation 2. Definitions 3. Notice under section 140B(1), or section 140B(1) read with

section 254B, of Act 4. Time and manner of giving notice 5. Further information and evidence 6. Change in particulars 7. Refusal to seize 8. Period for instituting action for infringement of copyright 9. Period for extension of retention period 9A. Written undertakings for forfeiture by consent of copies seized on

request 9B. Written undertakings for forfeiture by consent of copies detained

under section 140LA of Act 9C. Disposal of seized or detained copies forfeited by consent 10. Prescribed period under section 140LA(3) of Act

The Schedule

[16th April 1998]

Citation

1. These Regulations may be cited as the Copyright (Border Enforcement Measures) Regulations.

Definitions

2. In these Regulations —

“authorised officer”, “copyright material” and “Director‑General” have the meanings given by section 140A of the Act;

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 1

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

“officer of customs” has the meaning given by section 3(1) of the Customs Act (Cap. 70).

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

Notice under section 140B(1), or section 140B(1) read with section 254B, of Act

3.—(1) A notice to the Director-General under section 140B(1), or section 140B(1) read with section 254B, of the Act shall —

(a) where the notice is given by the owner or licensee of the copyright in the copyright material, be in Form 1 in the Schedule; and

(b) where the notice is given by the performer of a performance embodied in an unauthorised recording, be in Form 2 in the Schedule.

(2) The notice shall be accompanied by —

(a) a statutory declaration that the particulars in the notice are correct; and

(b) the fee of $200 specified in item (1) in the Schedule to the Fees (Copyright Act — Border Enforcement Measures) Order (Cap. 106, O 40A).

(3) The owner or licensee of the copyright in the copyright material may appoint another person to act as his agent for the purpose of giving the notice.

(4) Where the notice is given in relation to an unauthorised recording of a performance, the performer of the performance embodied in the unauthorised recording may appoint another person to act as his agent for the purpose of giving the notice.

Time and manner of giving notice

4. A notice to the Director-General under section 140B(1), or section 140B(1) read with section 254B, of the Act shall be delivered to the Singapore Customs —

(a) during such time as the office of the Singapore Customs is open for business; and

Copyright (Border Enforcement Measures) Regulationsp. 2 2009 Ed.] [CAP. 63, Rg 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

(b) at such time as is reasonably possible for an authorised officer to take any action under the Act in relation to the notice.

Further information and evidence

5.—(1) A person who has given a notice to the Director-General in relation to any copyright material shall, as and when required by the Director-General, give to the Director-General such information and evidence within such time and in such form as the Director-General may require including such information and evidence as the Director- General may require to establish —

(a) the subsistence of copyright in the copyright material;

(b) the ownership of that copyright;

(c) that goods to be seized, or which have been seized, are copies of the copyright material to which section 140B of the Act applies; and

(d) where the notice was given by a person as agent for the owner or licensee of the copyright, the authority of the person giving the notice.

(2) Where a notice is given to the Director-General in relation to any unauthorised recording of a performance, the person who has given the notice shall, as and when required by the Director-General, give to the Director-General such information and evidence within such time and in such form as the Director-General may require including such information and evidence as the Director-General may require to establish —

(a) that the performance is protected under Part XII of the Act and the protection period in respect of the performance has not expired;

(b) the identity of the performer of the performance embodied in the unauthorised recording;

(c) that goods to be seized, or which have been seized, are copies of an unauthorised recording of a performance to which section 140B read with section 254B of the Act applies; and

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 3

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

(d) where the notice was given by a person as agent for the performer of the performance, the authority of the person giving the notice.

Change in particulars

6. A person who has given a notice to the Director-General shall notify the Director-General in writing of any change in the particulars specified in the notice or affecting the notice within 7 days of the change and further notice shall be given as the Director-General may require.

Refusal to seize

7. An authorised officer may refuse to seize copies of any copyright material or copies of an unauthorised recording of a performance to which a notice under section 140B(1), or section 140B(1) read with section 254B, of the Act relates if the person who has given the notice fails to comply with —

(a) any requirement by the Director-General under these Regulations; or

(b) any provision of these Regulations.

Period for instituting action for infringement of copyright

8. For the purposes of section 140E(3) of the Act, the prescribed period is 10 working days.

Period for extension of retention period

9. For the purposes of section 140E(6) of the Act, the prescribed period is 10 working days after the end of the retention period mentioned in that subsection.

Written undertakings for forfeiture by consent of copies seized on request

9A. For the purposes of section 140G(1) of the Act, or that provision as applied by section 254B of the Act, the prescribed written undertakings are that the importer must —

Copyright (Border Enforcement Measures) Regulationsp. 4 2009 Ed.] [CAP. 63, Rg 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

(a) propose an arrangement for the disposal of the seized copies for the Director‑General’s approval; and

(b) dispose of the seized copies in accordance with an arrangement approved by the Director‑General —

(i) within one month after the date of a notice given by the Director‑General; and

(ii) under the supervision of an officer of customs. [S 556/2018 wef 10/10/2018]

Written undertakings for forfeiture by consent of copies detained under section 140LA of Act

9B.—(1) The prescribed written undertakings for the provisions mentioned in paragraph (2) are that the exporter or the consignee (as the case may be) must —

(a) propose an arrangement for the disposal of the detained copies for the Director‑General’s approval; and

(b) dispose of the detained copies in accordance with an arrangement approved by the Director‑General —

(i) within one month after the date of a notice given by the Director‑General; and

(ii) under the supervision of an officer of customs.

(2) The provisions in paragraph (1) are the following:

(a) section 140G(1) of the Act as applied by section 140LA(5)(b) of the Act;

(b) the provisions mentioned in sub‑paragraph (a) as applied by section 254B of the Act.

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

Disposal of seized or detained copies forfeited by consent

9C.—(1) This regulation applies to any seized or detained copies that are forfeited to the Government under any of the following:

(a) section 140G(3) of the Act;

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

(b) section 140G(3) of the Act as applied by section 254B of the Act;

(c) section 140G(3) of the Act as applied by section 140LA(5)(b) of the Act;

(d) the provisions mentioned in sub‑paragraph (c) as applied by section 254B of the Act.

(2) Upon forfeiture of the seized or detained copies, the copies must be disposed of by the importer, exporter or consignee (as the case may be) in accordance with an arrangement approved by the Director‑General —

(a) within one month after the date of a notice given by the Director‑General; and

(b) under the supervision of an officer of customs.

(3) If the importer, exporter or consignee (as the case may be) does not dispose of the copies within the period mentioned in paragraph (2)(a), the Director‑General must dispose of those copies in such manner as the Director‑General thinks fit.

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

Prescribed period under section 140LA(3) of Act

10. For the purposes of section 140LA(3) of the Act, the prescribed period shall be —

(a) 48 hours after the Director-General has given the owner of the copyright in the copyright material or the performer of the performance embodied in an unauthorised recording, as the case may be, the written notice referred to in section 140LA(2) of the Act; or

(b) where —

(i) the detained copies of copyright material or unauthorised recording of a performance, as the case may be, are copies that are to be exported from Singapore or goods in transit that are consigned to a person with a commercial or physical presence in Singapore; and

Copyright (Border Enforcement Measures) Regulationsp. 6 2009 Ed.] [CAP. 63, Rg 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

(ii) the owner of the copyright or the performer of the performance embodied in the unauthorised recording, as the case may be, has complied with section 140LA(3)(b)(iii), or section 140LA(3)(b)(iii) read with section 254B, of the Act within the period referred to in paragraph (a),

10 working days after the Director-General has given the owner of the copyright in the copyright material or the performer the written notice referred to in section 140LA(2) of the Act.

THE SCHEDULE

FORM 1

Regulation 3(1)(a)

Notice Under Section 140b(1) Of The Copyright Act (chapter 63) In Respect Of Copyright Material

Please read these notes before completing the notice

1. This notice may only be given by the owner or licensee of the copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work, a sound recording, a cinematograph film, a published edition of a work or a television or sound broadcast.

2. Unless otherwise indicated, the notice must contain sufficient particulars of all matters specified therein and in Appendices 1 and 2 to enable the Director-General of Customs to act on it. Please follow the instructions in the Explanatory Notes below when filling up the notice.

3. A statutory declaration that the contents of the notice are true is to be enclosed with the notice.

4. A fee of $200 is payable on giving the notice.

5. Where more than one copyright material is involved, the information in Appendix 1 must be given in respect of each copyright material.

6. You are required to provide the Director-General of Customs with security (whether by way of deposit of money, an instrument of guarantee or otherwise) that is sufficient to —

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 7

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

THE SCHEDULE — continued

(a) reimburse the Government for any liability or reasonable expense it is likely to incur in relation to the seizure, storage and disposal of the goods; and

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

(b) compensate any person suffering damage as a result of the seizure,

in accordance with section 140C of the Copyright Act. Please note that you will be responsible for any liability or expense which exceeds the amount of the security.

7. Please note that the notice lapses within 60 days commencing on the day of the giving of the notice, or at the end of the period for which copyright in the copyright material is to subsist, whichever is the earlier.

NOTICE

To the Director-General of Customs:

1. I, ___________________________(1), hereby give you notice that —

(a) copyright in the copyright material(s) mentioned in Appendix 1 to this Notice now subsists under the Copyright Act (Cap. 63); and

(b) _____________________(2) *the owner/*licensee of the copyright in the copyright material(s) object(s) to the import into Singapore of copies of the copyright material(s) as described in Appendix 2 to this Notice.

2. To the best of my knowledge and belief —

(a) the importer of the goods is ______________(3); and

(b) the particulars of the time when, and place where, the copies of the copyright material(s) are expected to be imported into Singapore are as follows(4):

.

3. The said copies are copies of the copyright material(s) to which section 140B of the Copyright Act applies because —

(a) they are copies made, wholly or partly, outside Singapore the making of which was without the consent of the owner of the copyright within the meaning of section 25(3) of the Copyright Act; and

(b) they are not goods in transit within the meaning of section 140A of the Copyright Act.

Copyright (Border Enforcement Measures) Regulationsp. 8 2009 Ed.] [CAP. 63, Rg 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

THE SCHEDULE — continued

4. I hereby request that the said copies be dealt with in accordance with Division 6 of Part V of the Copyright Act.

Date:

Signature:

Designation(5):

*Delete whichever is inapplicable.

Explanatory Notes (1)State the name and address of the person giving the notice. (2)If the notice is given by the owner or licensee of the copyright, insert “I am”; if

given by an agent, insert the name of the owner or licensee and the word “is”. (3)Insert the full name and address of the importer. (4)State —

(a) the estimated date of arrival of the copies of the copyright material(s);

(b) the name of the port, airport or checkpoint by which the copies of the copyright material(s) are expected to be imported into Singapore;

(c) the name of the ship, the flight number of the aircraft or the vehicle registration number of the motor vehicle by which the copies of the copyright material(s) are expected to be imported into Singapore; and

(d) where available —

(i) the country of origin of the copies of the copyright material(s); and

(ii) any other information which may indicate the actual time when and place where the copies of the copyright material(s) will be imported into Singapore.

(5)State the designation of the person giving the notice, i.e. “copyright owner”, “licensee”, “agent of copyright owner” or “agent of licensee”. If the notice is given on behalf of an entity, insert the name of the entity and the designation within the entity of the person giving the notice.

APPENDIX 1

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

Type of copyright material(s): (literary work/dramatic work/musical work/artistic work/sound recording/cinematograph film/published edition of a work/television broadcast/sound broadcast)

Description of copyright material(s):

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 9

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

THE SCHEDULE — continued

Full name of *owner/*licensee of copyright in the copyright material(s):

Date of expiry of copyright:

*Delete whichever is inapplicable.

APPENDIX 2

Provide sufficient information to describe and identify the copies of the copyright material, including, where available, particulars of —

(a) the quantity and value of the copies;

(b) the number of packages;

(c) any mark used;

(d) any relevant bill of lading or airway bill; and

(e) any relevant consignment reference number.

FORM 2

Regulation 3(1)(b)

NOTICE UNDER SECTION 140B(1) REaD WITH Section 254b Of The Copyright Act (chapter 63)

In Respect Of Unauthorised Recording Of Performance

Please read these notes before completing the notice

1. This notice may only be given by the performer of a performance embodied in an unauthorised recording.

2. Unless otherwise indicated, the notice must contain sufficient particulars of all matters specified therein and in Appendices 1 and 2 to enable the Director-General of Customs to act on it. Please follow the instructions in the Explanatory Notes below when filling up the notice.

3. A statutory declaration that the contents of the notice are true is to be enclosed with the notice.

4. A fee of $200 is payable on giving the notice.

5. Where more than one performance is embodied in an unauthorised recording, the information in Appendix 1 must be given in respect of each performance so embodied.

6. You are required to provide the Director-General of Customs with security (whether by way of deposit of money, an instrument of guarantee or otherwise) that is sufficient to —

Copyright (Border Enforcement Measures) Regulationsp. 10 2009 Ed.] [CAP. 63, Rg 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

THE SCHEDULE — continued

(a) reimburse the Government for any liability or reasonable expense it is likely to incur in relation to the seizure, storage and disposal of the goods; and

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

(b) compensate any person suffering damage as a result of the seizure,

in accordance with section 140C read with section 254B of the Copyright Act. Please note that you will be responsible for any liability or expense which exceeds the amount of the security.

7. Please note that the notice lapses within 60 days commencing on the day of the giving of the notice, or at the end of the protection period for the performance, whichever is the earlier.

NOTICE

To the Director-General of Customs:

1. I, ___________________________(1), hereby give you notice that —

(a) the performance(s) mentioned in Appendix 1 to this Notice is protected under Part XII of the Copyright Act (Cap. 63) and the protection period in respect of the performance has not expired; and

(b) _____________________(2) the performer of the performance object(s) to the import into Singapore of copies of the unauthorised recording of the performance(s) as described in Appendix 2 to this Notice.

2. To the best of my knowledge and belief —

(a) the importer of the copies of unauthorised recording of the performance(s) is ______________(3); and

(b) the particulars of the time when and place where the copies of the unauthorised recording of the performance(s) are expected to be imported into Singapore are as follows(4):

.

3. The said copies are copies of an unauthorised recording of the performance(s) to which section 140B read with section 254B of the Copyright Act applies because —

(a) they are copies made, wholly or partly, outside Singapore the making of which was without the authority of the performer of the performance embodied in the recording; and

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 11

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

THE SCHEDULE — continued

(b) they are not goods in transit within the meaning of section 140A of the Copyright Act.

4. I hereby request that the said copies be dealt with in accordance with Division 6 of Part V read with section 254B of the Copyright Act.

Date:

Signature:

Designation(5):

*Delete whichever is inapplicable.

Explanatory Notes (1)State the name and address of the person giving the notice. (2)If the notice is given by the performer, insert “I am”; if given by an agent, insert

the name of the performer and the word “is”. (3)Insert the full name and address of the importer. (4)State —

(a) the estimated date of arrival of the copies of the unauthorised recording of the performance(s);

(b) the name of the port, airport or checkpoint by which the copies of the unauthorised recording of the performance(s) are expected to be imported into Singapore;

(c) the name of the ship, the flight number of the aircraft or the vehicle registration number of the motor vehicle by which the copies of the unauthorised recording of the performance(s) are expected to be imported into Singapore; and

(d) where available —

(i) the country of origin of the copies of the unauthorised recording of the performance(s); and

(ii) any other information which may indicate the actual time when and place where the copies of the unauthorised recording of the performance(s) will be imported into Singapore.

(5)State the designation of the person giving the notice, i.e. “the performer”, or “agent of performer”. If the notice is given on behalf of an entity, insert the name of the entity and the designation within the entity of the person giving the notice.

APPENDIX 1

Description of performance(s):

Copyright (Border Enforcement Measures) Regulationsp. 12 2009 Ed.] [CAP. 63, Rg 5

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

THE SCHEDULE — continued

Full name(s) of performer(s) in the performance(s):

Date of expiry of protection period of performance(s):

APPENDIX 2

[S 556/2018 wef 10/10/2018]

Provide sufficient information to describe and identify the copies of the unauthorised recording, including, where available, particulars of —

(a) the quantity and value of the copies;

(b) the number of packages;

(c) any mark used;

(d) any relevant bill of lading or airway bill; and

(e) any relevant consignment reference number.

Copyright (Border Enforcement Measures) RegulationsCAP. 63, Rg 5] [2009 Ed. p. 13

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018

LEGISLATIVE HISTORY

COPYRIGHT (BORDER ENFORCEMENT MEASURES) REGULATIONS

(CHAPTER 63, RG 5)

This Legislative History is provided for the convenience of users of the Copyright (Border Enforcement Measures) Regulations. It is not part of these Regulations.

1. G. N. No. S 118/1987 — Copyright (Import Restrictions) Regulations 1987

Date of commencement : 10 April 1987

2. 1990 Revised Edition — Copyright (Import Restrictions) Regulations

Date of operation : 25 March 1992

3. G. N. No. S 224/1998 — Copyright (Border Enforcement Measures) Regulations 1998

Date of commencement : 16 April 1998

4. 2002 Revised Edition — Copyright (Border Enforcement Measures) Regulations

Date of operation : 30 September 2002

5. G. N. No. S 222/2005 — Copyright (Border Enforcement Measures) (Amendment) Regulations 2005

Date of commencement : 18 April 2005

6. 2009 Revised Edition — Copyright (Border Enforcement Measures) Regulations

Date of operation : 31 March 2009

7. G.N. No. S 556/2018 — Copyright (Border Enforcement Measures) (Amendment) Regulations 2018

Date of commencement : 10 October 2018

Informal Consolidation – version in force from 10/10/2018


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Remplace (3 texte(s)) Remplace (3 texte(s)) est modifié(e) par (2 texte(s)) est modifié(e) par (2 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex SG121