À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi portant modification de la loi sur les brevets (Journal officiel de la République de Serbie n° 66/2019), Serbie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2019 Dates Entrée en vigueur: 26 septembre 2019 Adopté/e: 18 septembre 2019 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Brevets (Inventions) Sujet (secondaire) Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI, Protection des obtentions végétales Notes The Law on Amendments of the Law on Patents (Official Gazette Republic of Serbia No. 66/2019) entered into force on September 26, 2019, on the eighth day after the day of its publication in the Official Gazette of the Republic of Serbia (September 18, 2019), in accordance with Article 14 of this Law.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Serbe Закон о изменама и допунама закона о патентима („Службени гласник РС”, бр. 66/2019)        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Закон о изменама и допунама закона о патентима („Службени гласник РС”, бр. 66/19)

Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs

3586

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

УКАЗ

о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о патентима

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о патентима, који је

донела Народна скупштина Републике Србије на седници Шеснаестог

ванредног заседања у Једанаестом сазиву, 17. септембра 2019. године.

ПР број 97

У Београду, 18. септембра 2019. године

Председник Републике,

Александар Вучић, с.р.

ЗАКОН

о изменама и допунама Закона о патентима

Члан 1.

У Закону о патентима („Службени гласник РС”, бр. 99/11, 113/17 – др. закон

и 95/18) у члану 7. став 2. брише се.

Досадашњи ст. 3, 4. и 5. постају ст. 2, 3. и 4.

У досадашњем ставу 6. који постаје став 5. речи: „става 5.” замењују се

речима: „става 4.”.

Члан 2.

У члану 43. став 3. мења се и гласи:

„Ако у току поступка за признање патента подносилац пријаве умре или

престане да постоји, надлежни орган решењем прекида поступак док правни

следбеници подносиоца пријаве не ступе у поступак.”.

Став 4. брише се.

Члан 3.

Назив члана и члан 57. мењају се и гласе:

„Појам проналаска из радног односа и појам запосленог

Члан 57.

Проналазак из радног односа је:

1) проналазак који запослени створи извршавајући послове који су утврђени

уговором о раду између запосленог и послодавца или који је створен у

складу са посебним актом послодавца којим су уређени послови

истраживања и развоја;

2) проналазак који је створен за време трајања уговора о раду или у

периоду од годину дана од дана престанка уговора, ако је тај проналазак

створен у вези са активностима послодавца или коришћењем

материјалнотехничких средстава, информација и других услова које је

обезбедио послодавац или је створен као последица професионалне обуке

коју је послодавац обезбедио запосленом.

Запослени је физичко лице које обавља рад за послодавца на основу

уговора о раду.”.

Члан 4.

У члану 58. став 1. речи: „тачка 1)” бришу се.

У ставу 2. речи: „зависно од ефеката економског искоришћавања

проналаска” бришу се.

Став 3. брише се.

Члан 5.

Назив члана и члан 59. бришу се.

Члан 6.

У члану 60 ст. 2. и 3. мењају се и гласе:

„У случају да не постоји акт из става 1. овог члана којим се одређује

накнада запосленом, накнада се одређује у сваком појединачном случају

узимајући у обзир:

1) економске и друге доприносе који произлазе из искоришћавања

проналаска од стране послодавца или трећих лица, уз пристанак

запосленог;

2) допринос послодавца у стварању проналаска, нарочито средства која су

стављена на располагање запосленом;

3) појединачни допринос сваког проналазача, у случају да је проналазак

створен од стране више запослених.

Надлежни суд, на захтев послодавца или запосленог, одлучује о висини и

начину плаћања накнаде у случају да не постоји сагласност између

послодавца и запосленог у вези са накнадом.”.

Члан 7.

У члану 61. после става 1. додају се нови ст. 2. и 3. који гласе:

„Извештај из става 1. овог члана садржи:

1) име и презиме проналазача;

2) потпун и тачан опис проналаска, са посебним истицањем новог техничког

решења, као и нацрт ако је потребан за његово разумевање;

3) најбољи начин примене проналаска;

4) податке о послу или посебном радном задатку на коме је запослени радио

у тренутку настанка проналаска или о закљученом истраживачком уговору;

5) начин на који се дошло до проналаска (експерименти и сл.);

6) податке о средствима послодавца која је запослени користио у стварању

проналаска;

7) имена и стваралачки допринос сарадника, ако их је било.

Послодавац потврђује на копији извештаја из става 1. овог члана пријем

извештаја, уз навођење датума пријема.”.

Досадашњи став 2. постаје став 4, а досадашњи став 3. брише се.

Члан 8.

Назив члана 62. и члан 62. мењају се и гласе:

„Поступање послодавца

Члан 62.

У року од шест месеци од пријема уредног извештаја из члана 61. овог

закона, послодавац је дужан да запосленог писмено обавести да ли сматра

да проналазак припада групи проналазака из члана 57. овог закона.

Ако запослени пропусти да поднесе послодавцу извештај у смислу члана 61.

овог закона, рок из става 1. овог члана тече од дана сазнања послодавца за

проналазак.

Право на заштиту проналаска који створи запослени, а који не припада

категориjи проналазака из члана 57. овог закона припада запосленом.

Надлежни суд одлучује да ли проналазак припада категорији проналазака

из члана 57. овог закона у случају да не постоји сагласност између

послодавца и запосленог у вези са проналаском.”.

Члан 9.

Члан 63. мења се и гласи:

„Члан 63.

Ако је у питању проналазак из члана 57. овог закона, послодавац је дужан

да у обавештењу које је издао у складу са чланом 62. став 1. овог закона

обавести запосленог да ли ће поднети пријаву.

Ако послодавац обавести запосленог, у смислу става 1. овог члана, да ће

поднети пријаву, дужан је да пријаву поднесе у разумном року.

Ако послодавац не жели да поднесе пријаву, а оцени да проналазак не

обухвата неку од производних тајни, мора о томе, у року из члана 62. став

1. овог закона, писмено да обавести запосленог који има право да наведени

проналазак заштити на своје име, ако није другачије уговорено између

послодавца и запосленог.

У случају из ст. 2. и 3. овог члана послодавац и запослени су дужни да

обезбеде све неопходне изјаве и документа за подношење пријаве на

територији Републике Србије и/или у иностранству у складу са прописима

који уређују заштиту проналазака.

У случају из ст. 2. и 3. овог члана послодавац и запослени су дужни да се

узајамно обавештавају, писаним путем, о садржини свих поднесака и свим

радњама које су предузете у вези са заштитом проналаска на територији

Републике Србије и/или у иностранству.

Ако послодавац оцени да проналазак обухвата неку од производних тајни

послодавца и одлучи да из тих разлога не поднесе пријаву, дужан је да о

томе, у року из члана 62. став 1. овог закона, писмено обавести запосленог.

У случају из става 6. овог члана запослени нема право на заштиту

проналаска, али има право на накнаду од послодавца.

На утврђивање висине, начина и времена плаћања накнаде из става 7. овог

члана примењују се одредбе члана 60. овог закона.

На захтев послодавца, запослени ће обезбедити техничку помоћ за добијање

заштите и примену проналаска створеног у радном односу.”.

Члан 10.

Назив члана и члан 65. бришу се.

Члан 11.

Назив члана и члан 66. мењају се и гласе:

„Обавеза чувања пословне тајне

Члан 66.

Послодавац и проналазач дужни су да приликом комуникације са трећим

лицима у вези са проналаском који је створен у радном односу поступају у

складу са законом којим се уређује пословна тајна док пријава патента или

признат мали патент не буду објављени или проналазак не постане на други

начин доступан јавности.

Ако послодавац истакне оправдан интерес да проналазак не постане

доступан јавности, обавеза запосленог да чува пословну тајну траје и по

престанку радног односа код тог послодавца.”.

Члан 12.

У члану 112а после речи: „у поступку” додају се речи: „формалног и”.

Члан 13.

У члану 149. после става 10. додаје се став 11. који гласи:

„Ако Eвропски завод за патенте огласи у целини ништавим европски патент

уписан у Регистар патената, надлежни орган по службеној дужности доноси

решење о поништају решења о упису европског патента у Регистар

патената.”.

Члан 14.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у „Службеном

гласнику Републике Србије”.


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex RS074