Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Law on Amendments of the Law on Patents (Official Gazette Republic of Serbia No. 66/2019), Сербия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2019 Даты вступление в силу: 26 сентября 2019 г. Принят: 18 сентября 2019 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения) Предмет (вторичный) Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС, Охрана сортов растений Примечания The Law on Amendments of the Law on Patents (Official Gazette Republic of Serbia No. 66/2019) entered into force on September 26, 2019, on the eighth day after the day of its publication in the Official Gazette of the Republic of Serbia (September 18, 2019), in accordance with Article 14 of this Law.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Сербский Закон о изменама и допунама закона о патентима („Службени гласник РС”, бр. 66/2019)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Закон о изменама и допунама закона о патентима („Службени гласник РС”, бр. 66/19)

Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs

3586

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

УКАЗ

о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о патентима

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о патентима, који је

донела Народна скупштина Републике Србије на седници Шеснаестог

ванредног заседања у Једанаестом сазиву, 17. септембра 2019. године.

ПР број 97

У Београду, 18. септембра 2019. године

Председник Републике,

Александар Вучић, с.р.

ЗАКОН

о изменама и допунама Закона о патентима

Члан 1.

У Закону о патентима („Службени гласник РС”, бр. 99/11, 113/17 – др. закон

и 95/18) у члану 7. став 2. брише се.

Досадашњи ст. 3, 4. и 5. постају ст. 2, 3. и 4.

У досадашњем ставу 6. који постаје став 5. речи: „става 5.” замењују се

речима: „става 4.”.

Члан 2.

У члану 43. став 3. мења се и гласи:

„Ако у току поступка за признање патента подносилац пријаве умре или

престане да постоји, надлежни орган решењем прекида поступак док правни

следбеници подносиоца пријаве не ступе у поступак.”.

Став 4. брише се.

Члан 3.

Назив члана и члан 57. мењају се и гласе:

„Појам проналаска из радног односа и појам запосленог

Члан 57.

Проналазак из радног односа је:

1) проналазак који запослени створи извршавајући послове који су утврђени

уговором о раду између запосленог и послодавца или који је створен у

складу са посебним актом послодавца којим су уређени послови

истраживања и развоја;

2) проналазак који је створен за време трајања уговора о раду или у

периоду од годину дана од дана престанка уговора, ако је тај проналазак

створен у вези са активностима послодавца или коришћењем

материјалнотехничких средстава, информација и других услова које је

обезбедио послодавац или је створен као последица професионалне обуке

коју је послодавац обезбедио запосленом.

Запослени је физичко лице које обавља рад за послодавца на основу

уговора о раду.”.

Члан 4.

У члану 58. став 1. речи: „тачка 1)” бришу се.

У ставу 2. речи: „зависно од ефеката економског искоришћавања

проналаска” бришу се.

Став 3. брише се.

Члан 5.

Назив члана и члан 59. бришу се.

Члан 6.

У члану 60 ст. 2. и 3. мењају се и гласе:

„У случају да не постоји акт из става 1. овог члана којим се одређује

накнада запосленом, накнада се одређује у сваком појединачном случају

узимајући у обзир:

1) економске и друге доприносе који произлазе из искоришћавања

проналаска од стране послодавца или трећих лица, уз пристанак

запосленог;

2) допринос послодавца у стварању проналаска, нарочито средства која су

стављена на располагање запосленом;

3) појединачни допринос сваког проналазача, у случају да је проналазак

створен од стране више запослених.

Надлежни суд, на захтев послодавца или запосленог, одлучује о висини и

начину плаћања накнаде у случају да не постоји сагласност између

послодавца и запосленог у вези са накнадом.”.

Члан 7.

У члану 61. после става 1. додају се нови ст. 2. и 3. који гласе:

„Извештај из става 1. овог члана садржи:

1) име и презиме проналазача;

2) потпун и тачан опис проналаска, са посебним истицањем новог техничког

решења, као и нацрт ако је потребан за његово разумевање;

3) најбољи начин примене проналаска;

4) податке о послу или посебном радном задатку на коме је запослени радио

у тренутку настанка проналаска или о закљученом истраживачком уговору;

5) начин на који се дошло до проналаска (експерименти и сл.);

6) податке о средствима послодавца која је запослени користио у стварању

проналаска;

7) имена и стваралачки допринос сарадника, ако их је било.

Послодавац потврђује на копији извештаја из става 1. овог члана пријем

извештаја, уз навођење датума пријема.”.

Досадашњи став 2. постаје став 4, а досадашњи став 3. брише се.

Члан 8.

Назив члана 62. и члан 62. мењају се и гласе:

„Поступање послодавца

Члан 62.

У року од шест месеци од пријема уредног извештаја из члана 61. овог

закона, послодавац је дужан да запосленог писмено обавести да ли сматра

да проналазак припада групи проналазака из члана 57. овог закона.

Ако запослени пропусти да поднесе послодавцу извештај у смислу члана 61.

овог закона, рок из става 1. овог члана тече од дана сазнања послодавца за

проналазак.

Право на заштиту проналаска који створи запослени, а који не припада

категориjи проналазака из члана 57. овог закона припада запосленом.

Надлежни суд одлучује да ли проналазак припада категорији проналазака

из члана 57. овог закона у случају да не постоји сагласност између

послодавца и запосленог у вези са проналаском.”.

Члан 9.

Члан 63. мења се и гласи:

„Члан 63.

Ако је у питању проналазак из члана 57. овог закона, послодавац је дужан

да у обавештењу које је издао у складу са чланом 62. став 1. овог закона

обавести запосленог да ли ће поднети пријаву.

Ако послодавац обавести запосленог, у смислу става 1. овог члана, да ће

поднети пријаву, дужан је да пријаву поднесе у разумном року.

Ако послодавац не жели да поднесе пријаву, а оцени да проналазак не

обухвата неку од производних тајни, мора о томе, у року из члана 62. став

1. овог закона, писмено да обавести запосленог који има право да наведени

проналазак заштити на своје име, ако није другачије уговорено између

послодавца и запосленог.

У случају из ст. 2. и 3. овог члана послодавац и запослени су дужни да

обезбеде све неопходне изјаве и документа за подношење пријаве на

територији Републике Србије и/или у иностранству у складу са прописима

који уређују заштиту проналазака.

У случају из ст. 2. и 3. овог члана послодавац и запослени су дужни да се

узајамно обавештавају, писаним путем, о садржини свих поднесака и свим

радњама које су предузете у вези са заштитом проналаска на територији

Републике Србије и/или у иностранству.

Ако послодавац оцени да проналазак обухвата неку од производних тајни

послодавца и одлучи да из тих разлога не поднесе пријаву, дужан је да о

томе, у року из члана 62. став 1. овог закона, писмено обавести запосленог.

У случају из става 6. овог члана запослени нема право на заштиту

проналаска, али има право на накнаду од послодавца.

На утврђивање висине, начина и времена плаћања накнаде из става 7. овог

члана примењују се одредбе члана 60. овог закона.

На захтев послодавца, запослени ће обезбедити техничку помоћ за добијање

заштите и примену проналаска створеног у радном односу.”.

Члан 10.

Назив члана и члан 65. бришу се.

Члан 11.

Назив члана и члан 66. мењају се и гласе:

„Обавеза чувања пословне тајне

Члан 66.

Послодавац и проналазач дужни су да приликом комуникације са трећим

лицима у вези са проналаском који је створен у радном односу поступају у

складу са законом којим се уређује пословна тајна док пријава патента или

признат мали патент не буду објављени или проналазак не постане на други

начин доступан јавности.

Ако послодавац истакне оправдан интерес да проналазак не постане

доступан јавности, обавеза запосленог да чува пословну тајну траје и по

престанку радног односа код тог послодавца.”.

Члан 12.

У члану 112а после речи: „у поступку” додају се речи: „формалног и”.

Члан 13.

У члану 149. после става 10. додаје се став 11. који гласи:

„Ако Eвропски завод за патенте огласи у целини ништавим европски патент

уписан у Регистар патената, надлежни орган по службеној дужности доноси

решење о поништају решења о упису европског патента у Регистар

патената.”.

Члан 14.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у „Службеном

гласнику Републике Србије”.


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex RS074