À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur les mesures à la frontière pour la protection des droits de propriété intellectuelle, Bulgarie

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2000 Dates Entrée en vigueur: 4 décembre 2000 Adopté/e: 27 novembre 2000 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Dessins et modèles industriels, Marques, Indications géographiques, Droit d'auteur, Mise en application des droits, Propriété industrielle Notes La notification présentée par la Bulgarie à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Le Règlement définit une procédure spéciale en cas d'atteinte au droit d'auteur et aux droits voisins, aux marques de fabrique ou de commerce, aux indications géographiques et aux dessins et modèles industriels.
Il prévoit la suspension de la mise en libre circulation des marchandises qui portent atteinte à des droits de propriété intellectuelle, à la demande du détenteur de droits, ainsi que des actions d'office des autorités douanières.'

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Regulation on Border Measures for Protection of Intellectual Property Rights        

TRANSLATION

REGULATION No 249

of 27 November 2000

on Border Measures for Protection of Intellectual Property Rights

(published in State Gazette No. 98/2000; in force as of December 4, 2000)

THE COUNCIL OF MINISTERS

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1. (1) This Regulation stipulates the rules and the procedure for application of border measures as set out in the Copyright and Neighbouring Rights Act (CNRA), the Law on Marks and Geographical Indications (LMGI) and the Law on Industrial Designs (LID).

(2) Border measures under paragraph 1 shall be undertaken by detention of goods, carried across the state border of the Republic of Bulgaria, provided that there are valid grounds for suspecting that the goods concerned infringe intellectual property rights.

(3) Intellectual property right shall mean copyright, neighbouring rights, rights on marks, geographical indications and industrial designs.

(4) The provisions of this Regulation shall not apply to perishable goods.

Article 2. (1) The detention of goods shall be undertaken on the basis of application in writing lodged with the Central Customs Directorate by a person under the provisions of Article 96 (b), paragraph 1 of the CNRA, Article 78, paragraph 1 and paragraph 5 of the LMGI and Article 62, paragraph 1 of the LID. The application shall include:

1. request for detention by the customs authorities of the release into free circulation of the goods;

2. detailed description of the goods, for which detention is being requested;

3. specification of the nature of the infringement;

4. requested duration of the period for keeping under surveillance the goods under item (2), which shall not exceed one year;

5. proofs that the applicant is the right holder for the goods concerned;

6. name, address, headquarters, telephone and fax of the applicant; in cases where the place of residence or the registered office of the applicant is outside the country, the applicant shall specify a judicial address within the territory of the Republic of Bulgaria;

7. document that a fee for implementation of border measures in the amount specified in a Tariff, adopted by the Council of Ministers, has been paid.

1

(2) The following information may also be included in the application under paragraph 1:

1. name and address or registered office of the recipient of the goods;

2. country of origin of the goods;

3. means of transport used and the name of the carrier;

4. checkpoint where the goods are expected to cross the border;

5. date on which the goods are expected to cross the border;

6. tariff items under which the goods are classified in the Customs Tariff of the Republic of Bulgaria;

7. samples, photos and models of the goods;

8. information for the authorized traders of the original goods.

(3) The applicant is obliged to inform the Central Customs Directorate within 3 days for any change in the right under Article 1 paragraph 3 with regard to its content, scope and duration.

Article 3. (1) Within 7 days from the lodging of the application the Central Customs Directorate shall communicate in writing the applicant for its decision on the request made.

(2) Where one or more of the requirements for the application under Article 2 paragraph 1 has not been completed the Central Customs Directorate gives the applicant 3 days to complete the requirements.

(3) If the deficiencies are not eliminated within the time limit specified in paragraph 2 the Central Customs Directorate shall refuse to accept the application. The refusal shall be presented in writing and shall be motivated. The refusal is subject to an appeal under the provisions of the Administrative Procedures Act.

Article 4. (1) The customs authorities shall immediately inform the applicant for the detention of the goods, the name and the address or the headquarters of the consignee or the consignor of the goods.

(2) The customs authorities shall immediately inform the consignee and/or the consignor of the goods, through the carrier or their representatives for the detention of the goods, the grounds for the detention and the name and the address of the applicant.

(3) The applicant, the consignee and the consignor of the goods have the right to inspect the goods and to receive samples.

(4) Customs authorities shall release the goods upon request from the applicant.

Article 5. (1) Customs authorities shall detain the goods for a period not exceeding 10 working days. This period shall start with the communication to the applicant for the detention of the goods.

(2) The period under paragraph 1 may be extended once by a maximum of 10 working days by the director of the relevant customs, where the goods are detained, upon a

2

motivated request from the applicant, provided that there is evidence that legal proceeding have been initiated before the court in order to take a substantive decision on the statement of the fact of the infringement and a request for security measures under the Civil Procedures Code has been made.

(3) The customs authorities shall release the detained goods provided that on the expiry of the time limit under Article 5 paragraph 1 the applicant has not requested a new time limit for suspension of the goods or his application has not been accepted by the customs authorities.

(4) In the cases referred to in paragraph 2 the applicant shall cover the expenses for the suspension of the release of the goods made by customs authorities to the date of lodging of the application.

Article 6. By the expiry of the time limit under Article 5 paragraph 1 the applicant shall submit a court decision under Article 314 in relation to Article 309, Article 316 and the following provisions of the Civil Procedures Code, otherwise the customs authorities shall release the goods.

Article 7. (1) The customs authorities may take actions ex officio or upon a request from another government body for detention of goods for which there is valid grounds to suspect that they infringe intellectual property rights. The detention of the goods under Article 96 (d) paragraph 1 of the CNRA, Article 79 of the LMGI and Article 63 of the LID shall be for a maximum of 10 working days.

(2) In the cases under paragraph 1 the customs authorities undertake the actions according to Article 4.

Article 8. Where the obligations stipulated in Article 2 paragraph 3 are not observed the applicant is liable under Article 32 paragraph 1 of the Law on Administrative Infringements and Penalties.

(2) The statement of infringements under paragraph 1 shall be drawn up by the customs authorities and the penal injunctions shall be issued by the Director of the General Customs Directorate or by officials duly authorized by him.

(3) Statement of infringements, as well as issue, appeal and execution of penal injunctions shall be undertaken according to the provisions of the Law on Administrative Infringements and Penalties.

Final Provision

This Regulation has been adopted under the provisions of Article 96 (e) of the Copyright and Neighbouring Rights Act, Article 80 of the Law on Marks and Geographical Indications and Article 64 of the Law on Industrial Design.

3


Législation Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/BGR/1/Add.2
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex BG034