Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон № 28 2007 года «О внесении изменений в Закон «О патентах», Иордания

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2007 Даты вступление в силу: 31 мая 2007 г. Принят: 31 марта 2007 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС Примечания Law No. 28 of 2007 on Amendments to the Law on Patents entered into force on May 31, 2007, 30 days after its publication in the Official Gazette No. 4823 on May 1, 2007, in accordance with its Article 1.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Арабский قانون براءات الاختراع المعدل رقم 28 لسنة 2007      Английский Law No. 28 of 2007 on Amendments to the Law on Patents        
 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new

The Amended Patent Law number 28 of year 2007
Published on page number 2592 in the Official Gazette No. 4823 dated 1/5/2007

Article 1

This Law (Amended Patent Law of 2007) shall be read in conjunction with Law No. 32 of 1999, referred to herein as Original Law, and both shall be deemed one Law; and shall be effective thirty days after the date of publication in the Official Gazette . 

Article 2

Article 2 of the Original Law shall be amended in accordance with the following:

First: To consider what is enumerated therein as paragraph (a), and to add the following definition to the end thereof:

Treaty: the Patent Cooperation Treaty which was signed in Washington on 19/6/1970 and its administrative instructions published pursuant to it, and any other treaty which amends it or replaces it.

Second: To add paragraph (b) which shall state:

B. For the purposes of this Law the terms and definitions contained in the Treaty are to be adopted wherever the text indicates in its provisions and the regulations issued pursuant to it, (this shall include the following)which includes the definitions and term related to(or any other sentence you suggest to match the Arabic script):

The International Application, the Designated Office, the Elected Office, and the International Preliminary Examination

Article 3

Article 13 of the Original Law is amended by adding paragraph (c) which shall read as follows:

c. If the application doesn’t meet the conditions prescribed in this law, the Registrar shall issue a decision rejecting the application and stating the reason for rejection. This decision shall be notified to the applicant. The applicant may appeal such decision to the High Court of Justice within 60 days of the decision notification date.

Article 4

Article 15 of the Original Law is amended by adding paragraph (c) in accordance with the following:

c. If the applicant does not comply with paying the applicable registration fees, the Registrar shall notify the applicant of the necessity to pay such fees in the time frame which the Registrar shall decide. If the applicant defaults on such payment then it shall be deemed that he relinquished his patent application.

Article 5

Article 22 of the Original Law is amended by adding paragraph (d) in accordance with the following:

d. If the exporting will be done to countries which suffer from pandemics or epidemic illnesses in compliance with the Kingdom's obligations under the World Trade Organization agreements and the decisions issued pursuant thereto.

Article 6

Article 23 of the Original Law is amended by deleting paragraphs (f) and (g) and replacing them with the following:

f.
The license shall be granted for meeting the demands in the local market with the exception of the circumstances stipulated in paragraphs (c) and (d) of Article (22) of this law.
g.
The patentee shall receive an equitable remuneration which takes into account the economic value of the invention. For such a valuation the case stipulated in paragraph (d) of Article (22) of this law shall takes into consideration the conditions and proceedings which are present in the international agreements and decisions which the Kingdom is subject to pursuant to joining the World Trade Organization.

Article 7

The Original Law shall be amended by adding the following Articles (38), (39), (40), (41) and by re-numbering the Articles from (38) to (40) so as to become Article (42) to (44) respectively:

Article 38:

a.
The Registrar shall perform all the duties of the Receiving Office of international applications as indicated in the treaty; this shall include the international applications submitted by nationals of the Kingdom or residents and receiving the fees applicable to it in accordance with the Treaty.
b.
The procedures relating to the submission of international applications identified in paragraph (a) of this Article and the method in which the aspplicable fees are paid will be identified pursuant to instructions which the Minister shall issue for this purpose.
c.
The amount of the fees which the Registrar shall collect from receiving international applications shall be decided pursuant to the regulations issued in accordance with the provisions of this Law.
a.
The Registrar shall be responsible for receiving the international applications which designate or elect the Kingdom for registration, in accordance with the conditions and procedures outlined in the Treaty.
b.
The applicant of the international applications who designates or elects the Kingdom for registration must specify his address in the kingdom for the purposes of notification, or by assigning a local agent for that purpose.
c.
The international application which designates or elects the Kingdom for registration and which is submitted to the Registrar will be subjected to the same provisions which relate to registering local patents. The filing date of said application is considered in accordance with Article (11) of the Treaty to be the date of submission to the Registrar notwithstanding what is described in paragraph (b) of Article (8) of this Law.

Article 39: Article 40:

a. The applicant of the international applications is obliged to complete the following procedures in the specified period pursuant to paragraph (a) of Article (22) or paragraph (a) of Article (39) of the Treaty:

  1. Submit a copy of the international application with the Registrar and provide him with a translated Arabic copy.
  2. Annex the necessary documents which are specified in the regulations issued pursuant to this Law with the international application.
  3. Pay the fees set by the Treaty and the local fees which are specified in the regulations published pursuant to this Law.

b.1. If the applicant of the international applications does not comply with the procedures and requirements mentioned in paragraph (a) of this Article, then the Registrar may deem the application to be withdrawn.

2. The applicant of the international applications may request from the Registrar to reconsider the decision issued pursuant to paragraph (1) of this Article, and the Registrar must hear the applicant's opinion prior to taking a decision in accordance to the applicable legal procedures and timelines.

c.
The Registrar shall start the procedures for examining the application that designates or elects the Kingdom after the expiry of the period highlighted in paragraph (a) of this Article. Nevertheless the international applicant may and before the end of this period, request from the Registrar to perform an early examination of his application in accordance with the applicable legal procedures if the application has satisfied all the conditions stipulated in that paragraph.
d.
If the international application which designates or elects the Kingdom for registration satisfies all the required conditions under this Laws and the regulations issued pursuant to it, then the Registrar shall declare the acceptance of the application and shall grant a preliminary acceptance in accordance with the provisions stipulated in Article (13) of this Law. He shall also notify the applicant, and in such case the provisions stipulated in Article
(14)
shall apply, however in the event that such application did not satisfy all the conditions then Article (13) paragraph (c) shall apply.
e.
The patent which is issued through an international application which designates or elects the Kingdom and its holder shall enjoy equal rights and privileges as a local patent and its holder.

Article 41

The Registrar may delegate any of his authorities which are stipulated and outlines in this law and the regulations issued pursuant to it, to any of the employees of the Industrial Property Protection Directorate at the Ministry, provided that such delegation is specific and in writing.


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Договоры Касается (1 док.) Касается (1 док.) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/JOR/2
IP/N/1/JOR/P/2
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex JO029