Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия

Болгария
Бразилия заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Бразилия
Бразилия заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Германия
Германия заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Дания
Дания заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Израиль
On 31 January 2012, the Director-General received a communication dated 17 January 2012 from the Permanent Delegation of Israel to UNESCO containing the following declaration:
"The Embassy of the State of Israel presents its compliments to the Secretariat of UNESCO and has the honour to refer to the notification regarding the accession of "Palestine" to the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of 1972.
The Government of the State of Israel objects to that accession as it contradicts Article II of the Constitution of UNESCO as well as the established norms and practices of International Law.
The Government of the State of Israel requests that the Secretariat of UNESCO communicate the aforesaid objection of the State of Israel to all State Members of the Convention and include this declaration in its electronic or other publications.
The Embassy of the State of Israel avails itself of this opportunity to renew to the Secretariat of UNESCO the assurances of its highest consideration." [Original: English]
Оговорка, сделанная 22 марта 1982 года:
"Инструмент, депонированный правительством Омана, содержит заявление политического характера относительно Израиля. С точки зрения правительства государства Израиль, эта Конвенция не является подходящим местом для того, чтобы делать такие политические заявления, которые, кроме того, находятся в вопиющем противоречии с принципами и целями Конвенции.
Это заявление правительства Омана ни коим образом не может затрагивать любые обязательства, связывающие Оман в соответствии с общим международным правом или в соответствии с конкретными соглашениями. Что касается существа вопроса, правительство государства Израиль примет в отношении правительства Омана принцип полной взаимности."
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Ирак
Оговорка сделана при принятии:
"Вступление Республики Ирак в вышеуказанную Конвенцию никоим образом не должно означать признание Израиля или способствовать установлению с ним отношений."
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Кабо-Верде
Кабо-Верде заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Норвегия
Норвегия заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Оман
Оман заявил, что он не связан положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Оговорка, сделанная при принятии:
"Принятие Конвенции не означает признание государства Израиль и никакие отношения по Конвенции не возникнут между Султанатом Омана и Израилем."
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Республика Молдова
Молдова заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Святой Престол
Ватикан заявил, что он не связан положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Сирийская Арабская Республика
Оговорка, сделанная при принятии:
"Присоединение Сирийской Арабской Республики к Конвенции, принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО на ее семнадцатой сессии 16 ноября 1972 г. и ее ратификация правительством Сирийской Арабской Республики, ни в коем случае не означает признание Израиля и не может привести к установлению с ним прямых контактов, которые могли бы быть предусмотрены упомянутой Конвенцией.
Правительство Сирийской Арабской Республики полагает, что обязательство, содержащееся в Статье 4, касается оккупированных арабских территорий и, следовательно, израильские оккупационные власти обязаны действовать в соответствии с этим обязательством по охране культурного и природного наследия, существующего на оккупированных территориях ввиду того факта, что оккупация не упраздняет суверенитет и что оккупационные власти несут международную ответственность за любой ущерб культурному и природному наследию, даже если Израиль не присоединился к Конвенции.
Правительство Сирийской Арабской Республики считает, что пункт 3 Статьи 6 обязывает поступать подобным образом власти, силой оккупировавшие территории.
Правительство Сирийской Арабской Республики полагает, что система международного сотрудничества, предусмотренная в Статье 7, обязывает государства-члены оказывать всю возможную помощь государству, часть территорий которого оккупирована, с целью охраны природного и культурного наследия на оккупированных территориях от агрессии оккупационных властей."
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Соединенные Штаты Америки
Соединенные Штаты Америки заявляют, что они не связаны положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Франция
Франция заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Южная Африка
Южная Африка заявила, что она не связана положениями Статьи 16, пункт 1.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Южный Судан
South Sudan declared not to be bound by the provisions of Article 16, paragraph 1.